Перевод "бумажники" на английский

Русский
English
0 / 30
бумажникиpocket-book wallet paper-maker paper-mill worker
Произношение бумажники

бумажники – 30 результатов перевода

Я уже заплатила 20 долларов...
У нее есть бумажник?
Она взяла бумажник со стола реквизита, все в порядке.
I just paid $20...
Does she have the wallet?
She took the wallet off the prop table, she's fine.
Скопировать
У нее есть бумажник?
Она взяла бумажник со стола реквизита, все в порядке.
Ясно, ясно.
Does she have the wallet?
She took the wallet off the prop table, she's fine.
All right, all right.
Скопировать
Как вы думаете, машина появится быстрее, если я предложу вам вот это?
Если я предложу вам этот прекрасный, пустой бумажник, стоимостью 50 долларов?
Бумажник?
Do you think our car might get out here any faster if I offered you this?
If I offered you this lovely empty wallet which is worth $50.
- That wallet?
Скопировать
Если я предложу вам этот прекрасный, пустой бумажник, стоимостью 50 долларов?
Бумажник?
- Бумажник.
If I offered you this lovely empty wallet which is worth $50.
- That wallet?
- This wallet.
Скопировать
Бумажник?
- Бумажник.
Не могу на это смотреть.
- That wallet?
- This wallet.
I can't watch.
Скопировать
Не могу на это смотреть.
Бумажник?
- Да.
I can't watch.
- That wallet?
- Yes.
Скопировать
Это ты выкрутился.
У меня был пустой бумажник, я закончила на том, что предложила тебе свои штаны.
За это мы тебя и любим, Эллисон. Поэтому ты обласкана славой.
You stayed right with it.
I had an empty wallet, I ended up offering you my pants.
That's why you're the best, Allison, that's why you're a Hall of Famer.
Скопировать
Спасибо.
Верни мне бумажник.
А ты скажи, куда дели кристалл.
Thank you.
Give me back my wallet.
I will when you tell me the real location of the crystal.
Скопировать
В заднем кармане должен быть бумажник.
-Так вот ты где держишь деньги, в бумажнике.
-Закрой дверь.
My wallet's in the back pocket.
- That's where you keep your money, in a wallet? - Better than hanging out of the pockets like you're used to.
- Close the damn door.
Скопировать
Опять неверно.
Где его бумажник?
Свидетельство "СКУБА" [скуба
Wrong again.
Where's his wallet?
SCUBA certification card.
Скопировать
Мы не брали.
Еще ключи, телефон, бумажник.
Мы не брали.
It's not us, mate.
Car keys, phone, wallet.
- Not us, mate.
Скопировать
Он потерял билет.
когда разбирался в бумажнике.
но ничего не поделаешь.
He lost the lottery ticket.
He said he threw it away while throwing away trash from his wallet.
I told him, although it's really disappointing, there's nothing we can do.
Скопировать
ПросьIпайся.
ТьI положил бумажник в сейф?
ТьI действительно сделал это.
Wake up.
You put the wallet in the safe?
You really did it.
Скопировать
Черт!
я забыл бумажник!
Ааа простите!
Crap!
Ahhh, I forgot my wallet!
Ahh sorry!
Скопировать
- Зачем?
Да, я тут бумажник потерял.
Поднимите.
–Why?
I can't find my wallet.
Pick it up.
Скопировать
-Проверь в джинсах.
В заднем кармане должен быть бумажник.
-Так вот ты где держишь деньги, в бумажнике.
- Check the jeans.
My wallet's in the back pocket.
- That's where you keep your money, in a wallet? - Better than hanging out of the pockets like you're used to.
Скопировать
Всем быть в готовности номер один.
Бумажника нет.
Сообщите Элизабет Нэш, что бумажник или в брюках или в пиджаке на кровати.
Advise when you are green to go.
There's no wallet here.
Let Elizabeth Nash know that the wallet is either in his pants, or the jacket on the bed.
Скопировать
Тихо.
Она нашла бумажник.
Джек, она уронила "жучок".
Quietly.
She's got the wallet.
Oh, God, Jack, she's dropped it.
Скопировать
- За будущее.
- Она оставила бумажник у себя.
Спецгруппа у двери, приготовиться.
- To the future.
- She's put it in her coat.
SWAT team at the door, stand down.
Скопировать
Так кого я должен благодарить, что ты осталась в городе?
- Он нащупает бумажник.
- Подожди.
So... who do I have to thank for keeping you in town?
- He's gonna feel the wallet.
- Just give her a second.
Скопировать
Спасибо, Бернард, спасибо.
- Я забыл бумажник.
- Что?
Thank you, Bernard, thank you. Oh, thank you, Bernard.
- I forgot my wallet.
- What?
Скопировать
Я думал она только выглядит красиво, но она ещё и практична.
В ней есть отделения для бумажника, ключей, адресной книжки...
Косметики.
At first, it just looked good, but it's practical.
It's got compartments for stuff: your wallet, your keys.
Your makeup.
Скопировать
- "Старик, твой лом..." - "Вскрой ломом свой бумажник..."
- "бумажник с бабками..." - "и наковыряй бабок..." "...потому что они нужны нашим детям!"
Ты помнишь!
- Old man crowbar... - Stick a crowbar in your wallet...
- and cough up some dough... cause this is for our kids!
You do remember!
Скопировать
Не смей называть нас лгунами, подонок, или я тебя убью.
Ты был там и у нас есть бумажник.
Тебе лучше рассказать правду, ты меня слышишь?
Don't call us liars, you scumbag, or I'll put you away.
You were there, and we've got the wallet.
You better start telling the truth, do you hear?
Скопировать
Что?
- Давай бумажник или я тебя порежу!
- Ладно.
What?
- Give us your wallet or I'll cut you!
- Right.
Скопировать
Я хочу чтобы вы показали нам какое-нибудь удостоверение.
У меня нет бумажника.
У вас есть ещё какое-нибудь удостоверение?
I want you to show us some identification.
I don't have a wallet.
Do you have some form of I.D.?
Скопировать
Где-нибудь вытащите и потеряете.
Купите лучше бумажник.
Увидите, как это удобно.
You'll pull it out somewhere and lose it.
You just buy yourself a pocketbook.
You'll find it very useful.
Скопировать
Нет.
Я помню, как клал его в бумажник.
Он пропал.
No.
I remember put it in your wallet.
He has gone.
Скопировать
- Куда положить его?
- Лучше всего в бумажник который будет с ним, даже если он переоденется.
Когда "маячок" будет на месте, я позвоню вам и скажу, что вас ждет сенатор.
- Where do I put it?
- Preferably his wallet. He'll have it on him at all times, even if he changes clothes.
As soon as you plant this device, I'll call you on your cellphone. I will tell you the senator is waiting for you.
Скопировать
Так, хорошо, хорошо, судебно-медицинская экспертиза.
Бумажник Дерека Стивенсби.
- Есть отпечаток пальца.
Well, well, well, forensic report.
Derek Stevensby's wallet.
- There was a fingerprint.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бумажники?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бумажники для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение