Перевод "гектор" на английский
Произношение гектор
гектор – 30 результатов перевода
В вас горит тот же огонь, как и в ваших отцах.
Агамемноне, Гекторе, Одиссее...
Урок истории закончен, отпустите корабль. Повинуйтесь мне, иначе я сожму руку... вот так.
You have the same fire. How like your fathers you are.
Agamemnon, Hector, Odysseus... Never mind the history lesson, release the ship.
You will obey me, lest I close my hand... thus.
Скопировать
Поэтому мы жили в Париже, в квартире.
А это, старина Гектор.
Старый шофер отца. Сколько ж ему лет?
So we stayed at the apartment in Paris.
Here's old Hector. He was my father's chauffeur.
How old is he?
Скопировать
Теперь он живет здесь один. С собакой.
Здравствуй, Гектор.
Добрый день, мсье. Это Уго. Очень приятно.
And now he lives here all alone ...with the dog
Hello, Mr. Philippe.
This is Ugo and Michel.
Скопировать
Она не всегда ведет себя дружелюбно.
- Как ты Гектор?
- Хорошо, мсье Филипп.
Come on, Catherine.
- How are you, Hector? - I'm well, Mr. Philippe.
- And your health?
Скопировать
- Куда ты идешь?
Кто это, Гектор?
Человек из китайского посольства, привез подарок.
- I'm going upstairs.
Who is that gentleman, Hector?
The gentleman is from the Chinese embassy. He has brought a gift.
Скопировать
Остальных прошу присаживаться.
Гектор, посмотрим, что ты там заготовил для нас на кухне.
Прошу, каков аромат.
I'll be with you in a moment. - Thank you.
We are going to admire the wonders that you've wrought in the kitchen. Over here.
There are three bay trees. Smell this.
Скопировать
В детстве я всегда так поступал.
Помнишь, Гектор?
Гектор?
I always did this when I was a kid. Right, Hector?
Do you remember?
Oh, Hector.
Скопировать
Помнишь, Гектор?
Гектор?
Он заснул.
Do you remember?
Oh, Hector.
He's asleep.
Скопировать
Он заснул.
Гектор, Гектор.
Можешь идти, пора в постельку.
He's asleep.
Hector.
You can leave now. It's time to go to bed.
Скопировать
Но в Америке был человек, который раскрыл его тайну.
Гектор Пьетрасанта, маг Турина... Кто знал тайны алхимиков... И мог читать язык звёзд.
Подняв волшебный меч друидов... Он попросил колдуна сдаться.
But in America there was a man who discovered his secret,
Hector Pietrasanta, the mage of Turin who knew the secrets of the alchemists and could read the language of the stars.
Lifting the magic sword of the druids he warned the warlock to surrender.
Скопировать
"Я вернусь за последней женщиной по твоей линии и заберу её к себе в могилу..." "Жить вечно в Аду."
Гектор Пьетрасанта был нашим предком?
Да, и я боюсь, что проклятие может сбыться... Потому что твоя дочь последняя Пьетрасанта, Рамон.
I will come back for the last women of your line and take her back to my tomb with me, to reside forevermore in hell."
And Hector Pietrasanta was an ancestor of ours?
Yes, and I'm terrified that the curse may come true because your daughter is the last Pietrasanta Ramon.
Скопировать
Что ж...
Колдуне, создателе секты Пантер, который был убит Гектором Пьетрасанта...
Перед смертью Элоим поклялся вернуться и... Истребить всех потомков Пьетрасанта.
Well...
My uncle was an expert in occult sciences and he told us about Eloim, the sorcerous creator of the Panther sect who was killed by Hector Pietrasanta, an ancestor of ours, using the sword of the druids.
Before he died Eloim swore to come back and exterminate all of Pietrasanta's descendants.
Скопировать
Вы там были? Когда-то я простер руку, и Земля задрожала. Я дохнул на нее и вернулась весна.
Вы упомянули Агамемнона, Гектора, Одиссея.
Откуда вы знаете о них? Загляните в свои давние воспоминания.
Once I stretched out my hand and Earth trembled, and I breathed upon it and spring returned.
You mentioned Agamemnon, Hector, Odysseus. How do you know about them?
Search your most distant memories.
Скопировать
Вы, мальчики, всегда умеете утешить девушку, если она в дерьме.
Если бы это увидел мой дружок Гектор, он бы зарезал Вас вот таким большим ножом.
Он невидит девчонок, этот Гектор.
You boys really know how to cheer up a girl when she's down in the dump.
My boyfriend Hector see me do that, he killed you with a knife this big.
He hates maricónes, that Hector.
Скопировать
Если бы это увидел мой дружок Гектор, он бы зарезал Вас вот таким большим ножом.
Он невидит девчонок, этот Гектор.
Да ладно.
My boyfriend Hector see me do that, he killed you with a knife this big.
He hates maricónes, that Hector.
It's okay.
Скопировать
Давай так договоримся. Я буду ждать тебя в баре "Бимби" через дорогу.
Если наскочим на моего дружка Гектора, скажем, что ты - мой агент.
А с этой парочкой скунсов мы ещё встретимся.
I tell you what, I see you in Bimbi's across the street.
We run into my boyfriend, Hector, we tell him you're my agent.
I see you two skunks later.
Скопировать
Я - гепард! - Хотя нет,.. нет,.. я
- Гектор.
- Хмм, интересно.
I'm a cheetah - no, I'm -
- CHEETOR!
Interesting.
Скопировать
А может мне просто разделать мышку на фарш?
- Сдай назад, Гектор.
- Лучше иметь большие формы, вот как я... Рогонос.
How's about I cut meeces to pieces?
Ease back, Cheetor.
Livin' large is for forms like me RHINOX.
Скопировать
Ты ещё не видел Золотой Ракеты!
- Гектор, нет!
- Гектор, вернись на базу немедленно!
Check this!
Cheetor! No!
Cheetor! Return to base immediately!
Скопировать
- Гектор, нет!
- Гектор, вернись на базу немедленно!
У нас нет времени на это!
Cheetor! No!
Cheetor! Return to base immediately!
We don't have time for this!
Скопировать
У нас нет времени на это!
- Гектор,.. ответь...
- Нехорошо.
We don't have time for this!
Cheetor? Please respond
No good.
Скопировать
- Мы все умрём.
- Гектор.
Как дела, кошечки?
We're all gonna die.
Mrrow!
Name's Cheetor what's shakin', cats?
Скопировать
- ... Трансформеры!
- Гектор
- ОТРАЖАЙ!
Robots in disguise!
Cheetor -
- MAXIMIZE!
Скопировать
- Отлично, Квазарную пушку заело!
- Гектор! Давай в укрытие!
Мы завалим этого назойливого Хищерона!
Of all the times for a Quasar jam! Cheetor!
Get to cover!
We'll swat that pesky Predacon!
Скопировать
- Что-то вроде этого! ?
- Гектор!
- А-а, коварное, вероломное нападение исподтишка.
Ya mean like THIS?
Cheetor! Ah.
A treacherous, underhanded sneak attack.
Скопировать
- Я застрял!
- Крысохват, помоги Гектору!
Мы тебя прикроем. - Ага, щас!
- I'm stuck! Rattrap!
Help Cheetor! We'll cover you!
Yeah, right!
Скопировать
Может сперва попробуешь с плохим котёнком, а!
- Остуди микросхемы, Гектор.
Я никогда не поручаю того, чего не готов выполнить сам.
? Cool your circuits, Cheetor!
I wouldn't send anyone do to anything I wasn't willing to do myself
Oh, yeah, right.
Скопировать
- Я иду туда!
Гектор - ОТР...
- Закройся, котёнок. - Двое дерутся, третий не встревает.
Cheetor, MAX...
Clamp it, kitty!
Nailing the Chopper from behind won't settle anything
Скопировать
Да!
Гектор
- Рогонос
Let's go!
Cheetor, MAXIMIZE!
Rhinox, MAXIMIZE!
Скопировать
После вас...
Гектор.
Давай!
After you...
Hector.
Come on, come on!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гектор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гектор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
