Перевод "гомик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гомик

гомик – 30 результатов перевода

Лафайетт, а ты вообще знаешь, что у женщин между ног?
Я знаю, что любой мужик, будь он нормальным, гомиком или самим Бушем, боится женской киски.
- О чем это вы тут?
Do you even know what's between a woman's legs?
I know every man, whether straight, gay, or George ma-fuckin' Bush is terrified of the pussy.
- What are we talking about?
Скопировать
Происходя из семьи жёстких ублюдков, мягкие не выживают.
Когда я думала, что нашла мужчину, который сделает меня счастливой, он просто оказался транжиристым гомиком
- Не особо-то много повода улыбаться.
Coming from a big family of hard bastards, the soft didn't survive.
When I thought I'd found the man who was going to make me happy, he just turned out to be a big-spending poof.
- There isn't that much to smile about.
Скопировать
Правда?
Потому что время от времени я люблю посадить на заднее сиденье пару гомиков и наблюдать за городом.
Ok, мы уходим.
Really?
Because from time to time I like to throw back to few blue bombers and head out on the town.
Ok, we're leaving now.
Скопировать
Что ты здесь делаешь?
Я услышал, что этот патлатый гомик продает тот наркотик, И собирался сделать ему выговор.
А вы?
What are you doing here?
Heard this hairy fairy was selling that drug and I was going to give him a talking-to.
You?
Скопировать
Ты изнеженный, трусливый, хилый, женоподобный,
Пассивный гомик, педик-фанат Манчестер-Юнайтед.
- Оставьте его в покое!
You great soft, sissy, girlie, nancy,
French bender, Man United-supporting poof.
- Leave him alone!
Скопировать
-Не пройдёт, пока я здесь.
Гомик.
-Я не гомик.
-Not while I'm here.
-Faggot.
-No, I'm not.
Скопировать
-Как дела, шлюха?
-Не очень, большой гомик.
У меня есть новости.
-What is up, slut?
-Not much, big homo.
I got some news.
Скопировать
Ну, это мило.
Тебе полагается самому одеваться, или твоя мамочка и правда хочет, чтобы ты был похож на гомика?
Оглянись вокруг.
Well, that's cute.
You dress yourself or does Mommy want you to look like a pansy?
Look around.
Скопировать
Что?
Если я не найду нового жильца как можно скорее, мне придётся переехать в приют для обнищавших гомиков
А ты искал уже?
WHAT?
IF I DON'T FIND A NEW ROOMMATE SOON, I'M GOING TO BE FORCED TO MOVE INTO THE HOME FOR INDIGENT HOMOS.
WELL, HAVE YOU BEEN LOOKING?
Скопировать
Уйти?
- Сраный гомик!
- Это пустяки, Рико, успокойся.
Get out of here?
This is my fucking house, you fucking homo!
It's nothing. Just chill, Rico. Damn!
Скопировать
Боже мой.
Если бы ты был гомиком-гробовщиком, что бы ты захотел получить в подарок?
Новую жизнь?
Oh, my God!
Okay, if you were a gay mortician, what would you want for Christmas?
A new life?
Скопировать
Что посоветуете?
Посоветую перестать вести себя как гомик.
Ты на заднем сиденье.
What do you recommend I do?
I recommend you stop being such a faggot.
You're in the back seat.
Скопировать
Я не гей, у меня маниакальная депрессия.
Психованный гомик.
Мы - состоятельные люди с альтернативным восприятием реальности.
-Faggot!
-I'm not gay, I'm a manic-depressive. You're a crazy faggot.
We are a gathering of rich people with an alternative interpretation of reality.
Скопировать
Пидор!
Гомик!
Ну-ка сели и заткнулись.
Boy 1: FAGGOT.
Boy 2: HOMO.
LOOK, SIT DOWN AND SHUT UP.
Скопировать
- Это моя среда.
- Гомики?
Нет, грёбаный имбецил.
These are my people.
They're gay?
No, you bleeding imbecile.
Скопировать
- Они утончённые.
- Ну, я и говорю, что гомики.
Мадемуазель, я уверен, Вы поймёте проблему этого месье, который буквально находится между Сциллой и Харибдой.
- They're sophisticated.
- So they're gay.
So, mademoiselle, I'm sure that you can appreciate... that monsieur here is stuck right between Scylla and Charybdis.
Скопировать
Бог ненавидит гомосексуалистов.
Ты приходишь в мой дом и говоришь мне, что Бог ненавидит гомиков?
И французов! . .
- Yeah, God hates homos.
You're gonna come into my house and tell me God hates homosexuals?
And the French!
Скопировать
- Уноси свою одежду!
- Он с гомиками теперь живёт.
Да хватит тебе!
-Take your clothes off!
- He's inhibited now that he's gay.
You stop that now!
Скопировать
Я здесь сальмонеллу подхвачу.
Гомик. Урод.
Чмо. Придурок.
It'll give you salmonella.
And you ... you're a fucking pansy.
Faggot ... moron ...
Скопировать
Это как пидоры.
А я не гомик.
Я знаю.
It's queer.
I ain't no queer.
I know.
Скопировать
Ты опоздал любовничек. Ты все никак не успокоишься. Сегодня днем они отправили твоего бойфренда на самолете домой.
И теперь мы должны снова переезжать, потому что мы не можем жить через дорогу от дома великого гомика
Ты останешься!
- You're too late, loverboy you'd better betcha they're putting your boyfriends butt on a plane home this afternoon, and now we have to move again cause we can't live across from some big doodah flamer homo.
Thank you very much.
You stay!
Скопировать
Да, конечно!
Если твоя мать умрёт, ты останешься с гомиками?
- Я свалю отсюда.
Yes, sure!
If your mother dies, will you stay with the gay men?
-l'll get out of here.
Скопировать
Говори.
Не знаю, хочу ли я быть... гомиком как вы.
Тебе не надо быть как мы!
- What? Say it.
I don't know whether I... want to become... gay like you.
You won't have to for us!
Скопировать
Конечно-конечно.
Знаете, то, что я сказал раньше, что ваш молодой коллега - гомик, это было, просто выражение.
Без обид.
Pilfrey? Surely, surely.
You know, earlier on, when I said that your young colleague was a poofter, that was just... it's an expression.
No offence.
Скопировать
У него сиськи больше, чем у мамьı нашего Ленни!
- Заткнись, гомик, с тобой не разговаривают!
Прости, Келли, это и впрямь бьıла плохая идея.
He's got bigger titties than Lenny's mom. - Shhh!
- Shut up, faggot. No one's talking to you.
I'm sorry, Kayleigh, this was a bad idea.
Скопировать
Я не беру автостопщиков.
Что такое гомик?
Чего?
I don't take hitchers.
What's a ponce?
What was that?
Скопировать
С тобой с рельс сойдёшь.
Гомик... надо же.
Хочу поговорить с твоей учительницей.
We'll get derailed with you.
Ponces... Honestly.
I have to see your teacher.
Скопировать
Тебе такое птичка напела?
Ты сказал, что мой папа гомик.
Но он не педераст.
That bird teaches you that?
You said Dad was a ponce.
He isn't a sexual queer.
Скопировать
Он не хотел связываться.
Значит, он был гомик! Ты сломал мне очки!
Ну подожди, я тебе устрою! Где этот мерзавец?
He didn't want the trouble.
He was the ponce, then! Stop it! Fucking hell!
Just you wait, I'll give you a real hiding! Shit! Where is the shit?
Скопировать
- Да.
Ты гомик. Нет.
Барабанная дробь...
- Yeah.
You're gay.
No. Drumroll.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гомик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гомик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение