Перевод "гонадотропины" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гонадотропины

гонадотропины – 17 результатов перевода

Спасибо.
В ее крови высокий уровень хорионического гонадотропина.
Что это?
Thank you.
She has a high level of chorionic gonadotropin in her blood.
What's that?
Скопировать
Вот здесь.
В ее крови высокий уровень хорионического гонадотропина.
Думаю, она была беременна.
There.
'She has a high level of chorionic gonadotropin in her blood.
'I'm thinking she was pregnant.'
Скопировать
Твое тело производит коктейль из гормонов.
Прямо сейчас человеческий хорионический гонадотропин способствует образованию эстрогена и прогестерона
Эстроген вызывает увеличение молочных желез.
You know, your body is producing a cocktail of hormones.
Right now, human chorionic gonadotropin is facilitating the production of estrogen and progesterone.
Estrogen causes breast enlargement.
Скопировать
Да.
Анализ указывает на содержание в моче человеческого хорионического гонадотропина
Шеф, нужно проверить остальные отпечатки со спальной кабины.
Her urine analysis
Also revealed traces of Human Chorionic Gonadotropin. HCG.
Boss, we ran the rest of those prints that we lifted From the sleeper cab.
Скопировать
- Деформированная нижняя челюсть.
Тесты показали повышенный уровень гонадотропина.
Это объясняет, почему у него был положительный тест на беременность.
- A deformed mandible.
Labs show elevated HCG levels.
That explains the false positive on the pregnancy test.
Скопировать
Мы же сделали четыре экспресс теста.
Судя по уровню Хорионического гонадотропина, (гормон в моче беременной женщины) срок не больше трёх-четырёх
Еще рано для внешней проверки.
Well, we did four accu-clears and an E.P.T.
According to your HCG levels, you're only about three to four weeks in.
Too early for an external exam.
Скопировать
Наш отрицательный результат мог получиться только потому, что еще было слишком рано для анализа на мочу.
Но этот анализ крови обнаружил гормон хорионический гонадотропин, который и выделяется через неделю после
(Гудок)
The negative we got could just be 'cause it was too early for a urine test.
But this blood test detects the HCG hormone, which is the one that we want, a week after conception.
(Buzzer sounding)
Скопировать
17 лет.
У нее в крови обнаружен гонадотропин.
Проверка на изнасилование была отрицательной.
Aged 17.
Had GHB in her blood.
The rape kit came back negative.
Скопировать
МЫ только что получили результаты анализов.
Положительно на хорионический гонадотропин.
Что это значит?
We just got these test results back.
Positive for HCG?
What is that?
Скопировать
- Уверена в этом.
В ее недавнем анализе крови нашли гонадотропин.
- Да.
I'm sure I will.
Her recent bloods are showing HCG.
Yes.
Скопировать
Только из-за повышенного уровня гормонов, не из-за смерти жертвы.
Наверное, это хорионический гонадотропин.
- Именно.
Only as a result of increased hormonal output, not sadness at the victim's death.
Probably Chorionic Gonadotropin.
- Exactly.
Скопировать
Ты уверен?
Посмотри на уровень гонадотропина в ее крови.
Изображение на сонограмме.
Are you sure?
Look at the beta HCG levels in her blood.
- The picture on the sonogram... - Uh-huh?
Скопировать
Итак.
Анализ Вашей мочи показал присутствие хорионического гонадотропина.
Есть вероятность, что у Вас рак яичек.
Right.
Your urine sample showed the presence of human chorionic gonadotrophin.
There's a possibility you have testicular cancer.
Скопировать
- Должно быть, случайность.
Присутствие хорионического гонадотропина случайным быть не может.
Но я все равно получу сертификат?
- Must just be one of those things.
No, the presence of hCG is never 'just one of those things'.
But I still get a certificate -- right?
Скопировать
Ребят, хотите суфле? Потому что, если хотим, нужно действовать быстро.
Овуляция вызывается инъекцией гонадотропина хориона человека.
Знаю, у меня очень скучная речь, да, Лео?
Do you guys want to get the souffle, 'cause if we want it, we have to... gotta act fast.
Ovulation is triggered with an injection of human chorionic gonadotropin.
Okay, I know, my speech is very boring, Leo, right?
Скопировать
К сожалению, случай лейтенанта Гарретт был сложным: для её возраста у неё было необычайно низкое количество яйцеклеток.
Поэтому на последнем приёме мы выписали ей инъекции гонадотропина.
Вот это уже за пределами моей области знаний.
Unfortunately, Lieutenant Garrett's case was complicated-- she had an unusually low egg count for someone her age.
So the last time she was here, we gave her a prescription for injectable gonadotropins.
Okay, now that's out of my wheelhouse.
Скопировать
Мне нужно, чтобы мои люди начали готовить отчёт с тем или иным решением.
Анализ на токсины не показал гонадотропины.
Значит, Гарретт не принимала лекарства от бесплодия.
I need my people to start filing a report ruling one way or the other.
Tox screen came back clean for gonadotropins.
So Garrett wasn't taking fertility drugs.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гонадотропины?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гонадотропины для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение