Перевод "гражданин США" на английский
гражданин
→
citizen
Произношение гражданин США
гражданин США – 30 результатов перевода
Жалобу?
Нельзя лупить по голове гражданина США без разрешения госдепартамента.
Варгас не слишком озабочен дипломатическими тонкостями, друг мой.
Complaint?
You cannot bash an American citizen without State Department permission.
Vargas cares very little for diplomatic procedures, my friend.
Скопировать
-Они беспощадно эксплуатируют беспомощных людей и в результате своей преступной деятельности покупают себе незаконные наркотики!
В связи с чем, я арестовываю вас по праву гражданина США.
Это гражданский арест! - Ха, ха! Гражданский арест!
You rob and exploit the helpless for your own profit and gain... and use the spoils of your activities... to buy and sell illegal narcotics.
Therefore, I am making a citizen's arrest.
Citizen's arrest.
Скопировать
- Что?
Как гражданин США, я протестую!
Теперь вы меня совсем запутали.
- What?
As a United States citizen, I protest.
Now you've got me thoroughly confused.
Скопировать
Будет лучше, если вы будете сотрудничать с нами.
Я гражданин США. Что вы себе позволяете?
Я не потерплю такого обращения.
- With orwithout my passport. - You'd better cooperate.
You can't harass a US citizen.
You're going to pay for this.
Скопировать
Джон Криси арестован за убийство двух полицейских.
Криси, гражданин США, был арестован за убийство двух офицеров полиции
и подозревается в причастности к похищению Лупиты Мартин Рамос.
John W Creasy is under arrest for the murder of two officers of the Judicial Police.
This man, John W Creasy, an American citizen, is under arrest for the murder of two officers of the Judicial Police
and is suspected of possible involvement in the kidnapping of Lupita Martin Ramos.
Скопировать
Ладно, надо проверить где были все они на время смерти и кому он позвонил.
Итак, мистер Колеридж, вы гражданин США, у вас паспорт США.
Мой отец был в армии США, семья много переезжала.
OK, let's check out where these guys were at the time of his death and who he made the call to.
Right, Mr Coleridge, you are a US citizen, you hold a US passport.
My father was in the US military, the family moved around a lot.
Скопировать
Но у меня есть сын.
Он гражданин США.
Я не могу без него.
He was born here.
He's a US citizen.
He's my life.
Скопировать
Устраняет неприятный привкус во рту.
"Я рожденный свободным гражданин США..."
Почти новая.
That will get the bad taste out of your mouth.
I'm a free-born man of the U.S.A. I'm a free-born man of the U.S.A.
Almost new.
Скопировать
Есть всего одна маленькая проблема.
Они нуждаются в правовой опеке гражданина США.
Опеке? !
There's just one small problem.
They need the legal guardianship of a U.S. citizen.
Guardianship?
Скопировать
У меня связаны руки.
Будь ваша горничная замужем за американцем, или имела бы ребёнка, гражданина США, или будь она известной
Ксао Мей.
My hands are tied.
If your maid were married to an american citizen, or had a child who was an american citizen, or if she were a well-known entertainer... what if she was pregnant with an american citizen?
Uh,xiao-mei?
Скопировать
Что?
Чиновник сказал, если ты беременна гражданином США, то тебя бы не депортировали.
И мы подумали, тебе нужен ребёнок в животике, нам - суррогатная мать. Все в выигрыше.
what?
The agent said that if you were... pregnant with an american citizen, then they couldn't deport you.
So we thought,you need a baby in your belly, we need a surrogate... win-win-win.
Скопировать
- Как еще нерожденного американского гражданина?
- Его отец - гражданин США.
Я бы доказал, что этот ребенок предположительно имеет гражданские права, которые будут нарушены, если его мать вышлют из США.
An as-yet-unborn american citizen?
His father is a citizen.
I'd argue that the baby has presumptive civil rights Which will be violated If his mother is removed from u.s. soil.
Скопировать
- Судья Хернандес... - Да?
Нерожденный ребенок Мэй Брандедж - гражданин США, Ваша честь.
Его нельзя депортировать. - Ни один суд никогда не признает, что плод борется за гражданство.
Judge hernandez... yes?
Mei brundage's unborn child is a u.s. citizen, your honor.
He can't be deported. no court has ever recognized
Скопировать
Хорошо?
Молодой человек вы здесь за... покушение на укус и нелегальное превращение в вампира гражданина США.
Ваша честь, не знаю поймете ли вы меня или любили ли вы когда нибудь по настоящему, но если бы вы были мной, я бы не захотела вставать у нее на пути.
Okay?
Young man, you're here for the... Attempted biting and illegal vampire conversion Of a u.S. Citizen.
Your honor, I don't know if I can make you understand Or if you've ever had a true love in your life, But if you were me, I wouldn't want to get in the way of it.
Скопировать
Шашлык готов.
Вот и новый гражданин США, такой же, как я.
Кто это у нас тут гражданин США?
Barbecue's ready.
Is new U.S. citizen, just like me.
Who's a U.S. citizen?
Скопировать
Вот и новый гражданин США, такой же, как я.
Кто это у нас тут гражданин США?
Ты.
Is new U.S. citizen, just like me.
Who's a U.S. citizen?
You are.
Скопировать
Отлично, руки прочь от него!
Это гражданин США.
Я знаю, что они все для тебя на одно лицо, Граймс.
All right, hands off!
That is a U.S. citizen.
I know they all look the same to you, Grimes.
Скопировать
Которая, кстати, чуть не убила меня
Мистер Эндрюс, подтвержденная жертва, гражданин США британского происхождения, и владелец предприятия
Это то, что мы знаем о нём сейчас.
Which, by the way, came this close to killing me.
Mr. Andrews, the confirmed victim, A british born U.S. Citizen And fossil fuel entrepreneur.
Now, here's what we're learning about him at this hour.
Скопировать
Потому, что после Катрины стало ясно:
я больше не гражданин США.
Ясно.
Because you know what Katrina made clear?
I'm no longer from the United States of America.
Right.
Скопировать
- Что? Вы придурки, если думаете, что сожете доказать это все в суде.
- Я воспользуюсь своими правами гражданина США.
- Это не может быть правдой, не может быть.
You assholes are gonna hang out to dry for this.
- I'm gonna get my union rep. - That can't be true.
- You tell them that's not true.
Скопировать
Катеб, также известный как Джозеф или Джо Пёрселл пересек границу два дня назад в Эль-Пасо по своему собственному паспорту.
Возраст 27 лет, рост метр-восемьдесят, глаза голубые вырос в Нью-Джерси - гражданин США.
Мы в режиме полной мобилизации пока этот парень не окажется в наручниках или в мешке для трупов.
Kateb, also known as Joseph or Joe Purcell, crossed the border two days ago in el Paso using his own passport.
27 years old, five feet 11, blue eyes, grew up in new Jersey; He's an American citizen.
We are all hands on deck... Until this boy is in handcuffs or a body bag.
Скопировать
Если готовы. Но этот маленький человечек не нуждается в нем.
Он родился здесь, таким образом, он автоматически гражданин США.
Удачи.
- Uh, you will, but this little man doesn't need it.
See, he was born here, So he's automatically a u.S. Citizen.
- Good luck.
Скопировать
Я не Александр, меня зовут Фрэнк Тупало
Я гражданин США
Мне плевать, как вы себя называете, в эти дни
I'm not Alexander, my name's Frank Tupelo.
I'm an American citizen and I have rights.
I don't care what you call yourself these days.
Скопировать
Ну же, хватит.
Но Абед — взрослый человек и гражданин США.
— Да? — Да.
You... You don't touch me.
Sir, you have a right to your faith and your family's privacy but Abed is an adult and a U.S. citizen.
Right?
Скопировать
Оно не существует.
Несанкционированные дела по каждому гражданину США.
Это называется весенней чисткой, потому что всю жизнь переворачивают и находят все, что нужно.
It doesn't exist.
The government keeps secret, black, illegal files on every U.S.citizen.
It's called spring cleaning, 'cause everything's brought out into the light and turned upside down.
Скопировать
Как и никто другой.
недель назад Вы каким-то образом получили зеленую карту (документ, разрешающий человеку, не являющемуся гражданином
До этого о Вас нет никаких записей вообще.
Fact is,no one has.
Six weeks ago, you somehow got a green card.
Before that,there's no record of you at all.
Скопировать
Мой отец из Палестины.
Он гражданин США.
И не представляет никакой национальной угрозы или чего-то в этом роде
My dad is palestinian.
he's a u.s. citizen.
He's not a threat to national security or anything.
Скопировать
Джованни Петрулло. [...приехал из Австралии]
[представился гражданином США]
- Донован Макнеф.
Giovanni Petrullo.
Michelangelo Martini.
Donovan MacNeph.
Скопировать
Она была уже уверена, что я Николас Баркли.
К тому моменту я не видел, как я мог не оформить его как гражданина США.
Я не смог бы ничего сделать, если бы Кэри не показала мне тех снимков.
She was already convinced I was Nicholas Barclay.
At that point I didn't see how I could not document him as a US citizen.
I would not have been able to do anything if Carey didn't show me those pictures.
Скопировать
Конституция Соединённых Штатов.
Клянусь быть гражданином США.
Да, это было не по-настоящему, но я это сделал.
Erm, the constitution of the United States.
I swear to be a US citizen.
You know, it wasn't real but I did it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гражданин США?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гражданин США для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
