Перевод "губки" на английский
Произношение губки
губки – 30 результатов перевода
Хватит!
Как морская губка!
Ваше здоровье!
Enough!
A real sponge!
Cheers!
Скопировать
Бейте, бейте, эй, эй, эй.
Губки!
Всему свое время и место.
Mash 'em! Smash 'em! Kill!
Hot Lips!
There's a time and a place for everything, dammit!
Скопировать
Красный флажок!
Губки!
Это штраф, дура ты набитая.
We've got a red flag!
Hot Lips!
It's a penalty, you idiot.
Скопировать
Боже, они его застрелили.
Губки, ты законченная дура. Это в другой стороне.
За что я дал тебе майора?
My God! They've shot him!
Hot Lips, you incredible nincompoop, it's the end of the quarter.
What did I make you a major for?
Скопировать
Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред,
Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.
В ролях: Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман,
Follow Hawkeye, Trapper, Duke, Dago Red,
Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again.
Starring Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall,
Скопировать
В самом деле.
Тебе пора сменить губку.
Она вся уже заплесневела. Знакомые цитаты.
I beg your pardon?
So often after a divorce a woman decides to spruce herself up.
Naturally, the first thing she thinks about is her teeth and gums.
Скопировать
Приятно видеть.
Ребята попросили меня узнать, как Горячие Губки в постели.
- Не суй свой нос.
Vety encouraging.
A bunch of the boys asked me to ask you what Hot Lips was like in the sack. Was she...
- Mind your own business.
Скопировать
Он сексуальный маньяк.
Горячие Губки его не удовлетворили.
Не давай себя целовать.
Watch out for your goodies.
He's a sex maniac. I don't think Hot Lips satisfied him.
Don't let him kiss you, Hawkeye.
Скопировать
Не давай себя целовать.
Полковник, а если я распну Губки и пну Хокая, я поеду домой?
- Хокай.
Don't let him kiss you, Hawkeye.
Colonel, fair's fair. lf l nail Hot Lips and punch Hawkeye, can I go home?
- Hawkeye!
Скопировать
Ты заснешь, а потом проснешься.
- Губки, стерильный нож.
- Два сосудистых зажима... и артериальную нить.
You're gonna go to sleep. You'll be fine.
- Hot Lips, let me have a sterile knife.
- l'm gonna need two vascular clamps and an arterial suture.
Скопировать
У тебя руки-крюки.
Губки, хоть ты и зануда, но медсестра, что надо.
Спасибо.
- You're a backhanded guy. - Let me have the forceps and a sponge stick.
Hot Lips, you may be a pain in the ass, but you're a damn good nurse.
- Thanks, Trapper. - Put enough blood in him, John.
Скопировать
Я предпочитаю блондинок.
Я знал, что ты неравнодушен к Горячим Губкам.
- Да.
I'm kind of partial to blonde myself.
I knew it. I knew you had an attraction for Hot Lips Houlihan.
- Hear!
Скопировать
Ноко, мне прислали снимки детей.
- Губки, хочешь посмотреть на детей?
- Мне это неинтересно.
Knocko, the pictures of my kids have come.
- Hot Lips, would you like to see them?
- l'm not interested.
Скопировать
Посмотрим, что скажет военно-полевой суд.
Они обзывают меня "горячими губками", а вы им потакаете.
Вы вы им всё прощаете.
See what a court-martial thinks of their drunken hooliganism!
First they called me Hot Lips, and you let them get away with it!
And then you let them get away with everything!
Скопировать
Если вы их сейчас же не арестуете, я подаю в отставку.
Черт, Губки, подавайте в отставку.
Моя должность.
And if you don't turn them over to the MP this minute, I... I'm gonna resign my commission!
Goddammit, Hot Lips, resign your goddamn commission.
My commission!
Скопировать
Погодите. Сейчас выйду.
Привет, Губки.
Соскучилась?
Wait a minute. I'll be right with you.
- Hi, Hot Lips.
- You miss us?
Скопировать
- Спасибо.
Ты не можешь обвинить Генри потому, что Губкам не нравится ее кличка.
Она лишь женщина.
- Thank you.
- Look, Charlie, you can't blame Henty because Hot Lips Houlihan can't stand her name!
You know, she's just a lady though.
Скопировать
Привет, дамы.
Горячие губки.
О господи.
Morning, ladies.
Well, hiya, Hot Lips.
Oh. Oh, my goodness, over my...
Скопировать
А что с майором О'Хулиган?
Губки?
Трахни ее.
But what about Major O'Houlihan?
You mean Hot Lips?
Screw her!
Скопировать
Отлично.
Горячие Губки, следи за их руками и ногами.
Радар, ты тренер.
That's good.
All right, Hot Lips, keep their arms and limbs moving.
Radar, you're a coach.
Скопировать
Ты не капрал, а тренер, так что гони их туда.
Молодец, Губки.
Саймон, перерыв.
You're not a corporal, you're a coach, so keep them going through there.
Good, Hot Lips.
All right, Seidman, give 'em five.
Скопировать
Рауль, милый, вытри меня!
Я голышом, только шляпка да губка!
Иду!
Raoul, darling, Come dry me!
I'm just using my new hat and a sponge!
Going up!
Скопировать
Его мне прислал сам кесарь.
Прикоснись к чаше своими алыми губками, и я допью.
Я не хочу пить, тетрарх.
Cæsar himself sent it me.
Dip into it thy little red lips, that I may drain the cup.
I am not thirsty, Tetrarch.
Скопировать
Я знаю: ничего!
Ты словно губка.
Высасываешь из людей их любовь и разные чувства.
I'll tell you, a big nothing.
You're like a sponge.
You drain others of their love and emotion.
Скопировать
Будто это имеет значение.
Я так понимаю, он достоин губки.
О, да.
Like that really matters.
So I take it he's sponge-worthy.
Oh, yeah.
Скопировать
Ни за что!
Тогда позвольте мне поцеловать вас в губки, или в разгоревшуюся щечку, и я остановлю лошадь, честное
Я не хочу, чтобы меня целовали!
Never!
Then, let me put one kiss on those Holmberry lips, or even on that reddened cheek, and I'll stop, I swear.
I don't want anyone to kiss me, sir!
Скопировать
Не могу с вас глаз отвести.
Вы складываете свои губки, будто собираясь свистеть,
- а сами ругаетесь про себя...
I cannot resist the sight of you trying to whistle.
Upon my honor, cousin Tess, I have been watching you pouting up that pretty red mouth of yours to whistling and phwing and phwing
- and privately swearing...
Скопировать
Вот так!
Но лучше держать губки вот так.
Я научил вас свистеть и однажды научу целоваться.
That's it!
But it's more effective if you shape your mouth like this.
I taught you whistling, cousin, and one day I'll teach you kissing.
Скопировать
В прошлый четверг я влезла в главный компьютер и изменила расписание.
И теперь меня обтирает мокрой губкой сам Эдуардо.
Вы шутите.
Last Thursday, I hacked into the main computer here and changed the schedule.
So now I get all my sponge baths from Eduardo.
You're kidding me.
Скопировать
Я расскажу тебе забавную историю.
В прошлый четверг я влезла в главный компьютер изменила расписание и теперь меня обтирает мокрой губкой
За исключением того, что я не могу увидеть, как Уилли Мейс ловит второй мяч или Майкл Джорджан вколачивает данк я не чувствую, что что-то упускаю.
I'll tell you a funny story.
Last Thursday, I hacked into the main computer here and changed the schedule, and now I get all my sponge baths from Eduardo.
With the exception of not being able to watch Willie Mays steal second, or Michael Jordan on a breakaway dunk, not a whole lot I feel like I missed out on.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов губки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы губки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
