Перевод "sponge" на русский

English
Русский
0 / 30
spongeгубка бисквитный декатировать
Произношение sponge (спандж) :
spˈʌndʒ

спандж транскрипция – 30 результатов перевода

- Um, try this one.
White sponge with vanilla buttercream.
- I don't have time for wedding cake. - Well, just try it. Go!
- попробуй.
- знаешь, я... белоснежная пирог с ванильно-сливочном маслом да.. я пытаюсь усвоить важные тесты для моей карьеры
- У меня нет времени на свадебные пироги - просто попробуй давай!
Скопировать
Couple of good things about being in a coma:
No fattening food, lots of rest they sponge you down everyday, it's like a spa.
Bad things:
У пребывания в коме есть положительные моменты.
Никакой жирной пищи. Много времени на отдых. Вас ежедневно протирают губкой, почти как в SPA.
Но есть и минусы:
Скопировать
What are you reading, Mark?
God, someone got out of the wrong side of the sperm sponge this morning.
Just finish your breakfast, you.
Что-ты читаешь, Марк?
Боже, кое-кто слез со шлюхи, не с той ноги сегодня утром.
Просто закончи свой завтрак.
Скопировать
I never became a hideous monster?
The only person who thinks you're a monster is the one who had to give you a sponge bath.
And Dad, I hope you learned something from this.
И я не становился ужасным монстром?
Единственный человек, считающий тебя монстром это женщина, которая протирает тебя губкой.
И папа, я надеюсь, что ты вынес из всего этого урок.
Скопировать
Yeah, well, I don't, so...
Grab a sponge.
Oh, see, now...
Да-а? А у меня нет, так что?
Хватай мачалку!
О-о, видишь, теперь...
Скопировать
Can I go play too?
I would feel better if you go play over on the sponge beds.
That's where I would play.
А можно и мне поиграть?
Лучше пойди, попрыгай на губках.
Я бы поиграл там.
Скопировать
Toilet paper... folding... soy milk.
Your sponge replacement's not so hot... if I can speak frankly.
Okay, Mr. Larry.
Туалетная бумага... складывание... соевое молоко.
Вот губки (для мытья) ты меняешь не очень... если честно.
Хорошо, мистер Ларри.
Скопировать
ANGEL: Stripped down. Then gave Manny 40 whacks.
- Quick sponge down in the sink and...
- Voila, shower-fresh murder.
Разделась, а потом нанесла Мэнни сорок ударов.
- Быстренько помылась в раковине, и... - Вуаля!
Свежевымытый убийца.
Скопировать
Is that you?
I don't need a sponge!
Why am I sticky and naked?
Фрай? Это ты?
Губка не нужна!
А почему я липкий и голый?
Скопировать
White... looks exactly like it, I swear.
And it feels like... have you ever picked up a wet sponge... that's been lying there a while, y'know.
No, sounds disgusting.
Я клянусь тебе.
Ты когда-нибудь держала в руках мокрую губку? Вот помыла ты ванну, а губку забыла там на два дня, и она до сих пор влажная, понимаешь?
Звучит отвратительно.
Скопировать
Okay.
In my dream, Kelso was dressed as a nurse... and he was giving me a sponge bath.
And?
Ну, ладно.
В моем сне Келсо был одет медсестрой и обтирал меня влажной губкой.
И?
Скопировать
Actually, we need to talk.
know, I really hate to run... but I gotta go tell the whole school about you and Nurse Ding-a-ling's sponge
So, I gotta go.
Вообще-то, нам надо поговорить.
Знаешь, я не люблю бегать, но я просто обязан рассказать всей школе про тебя и медсестру с яйцами.
Так что, я побежал.
Скопировать
And I had no shirt.
And he had a sponge.
A soft one!
И не нем не было рубашки.
И у него была губка.
Очень мягкая.
Скопировать
He...
- He has a mind like a sponge.
- Enough.
Он...
- У него мозг как губка.
- Все, хватит.
Скопировать
Like... yeah.
At his age, Greg, his mind is like a sponge.
But when he reaches your age, his mind will be less capable of absorbing information.
Типа... да.
Грег, в его возрасте мозг как губка.
Когда он достигнет твоего возраста, его мозг уже не сможет так воспринимать информацию.
Скопировать
- Soap, there.
- Sponge?
- Sponge.
- Мыло там.
- Губка?
- Губка.
Скопировать
- Sponge?
- Sponge.
We never use one. It isn't sanitary.
- Губка?
- Губка.
Мы никогда их не используем, они негигиеничны.
Скопировать
Only good to cuddle Brutus
A sponge for cleaning up!
This is what you've done to him.
Он может лишь нянчиться с Брутусом.
Губка для отмывания грязи.
Вот что ты сделала с Робером!
Скопировать
- He won't.
- They're usually made of sponge cake.
But he won't be.
-Не вырастет.
-Они обычно сделаны из теста.
Но он не будет.
Скопировать
Not even once.
- Would you please sponge me off?
- You must forgive her.
Ни разу.
- Вытри мне пот, пожалуйста.
- Ты должен простить ее.
Скопировать
Here, let me. Come on over by the mirror.
Made up my mind I was gonna look sexy tonight even if the whole town run out of sponge rubber.
All right, so inhale.
Иди, я помогу, пошли к зеркалу
Сегодня я наконец решилась быть сексуальной Даже если все в этом городе живут с пористой резиной
Ну что ж, теперь не дыши
Скопировать
C'mon Kuzmich.
You got a sponge and soap?
Is it really a shock that Seryozhka brought his salary?
Пошли, Кузьмич.
Мочалку взял с мылом?
Это же не потрясение, что Сережка деньги получил.
Скопировать
Our mind so blank, so open that any thought he placed there became our thoughts.
Our mind so empty, like a sponge needing thoughts, begging, empty.
Loneliness.
Наш разум был пуст. Его мысли, внушенные нам, стали нашими.
Наш мозг был пуст, как губка, желающая впитать мысли. Он молил, пустой.
Одиночество.
Скопировать
I get the message. Here, slip these in, honey.
More men have promised to love, honor and obey a good set of sponge rubber than they'll ever know.
Sometimes I get this great feeling of sadness for the opposite sex.
звонят, положи это внутрь, милая.
Все больше мужчин клянутся любить, чтить и заботиться о бюсте из губчатой резины, о чем они и не догадываются.
Иногда я замечаю чувство грусти в глазах противоположного пола
Скопировать
Young man, young man, this here is a rock.
This, my young friend, is a sponge.
Why? Rather, an ass sponge.
То, что я вижу здесь - это не скала. Нет, и тысячу раз нет.
Это, мои юные друзья, морская губка.
Правильней сказать, использованная губка.
Скопировать
The sooner we get it going, the sooner we'll get finished.
I'm making a sponge cake.
"Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God in the face of this company to join together this man and this woman in holy matrimony.
Раньше начнем - раньше кончим.
Я готовлю бисквит.
"Возлюбленные дети, мы собрались здесь под взором Отца нашего чтобы соединить в счастливом браке этого мужчину и эту женщину.
Скопировать
He is in the courtyard having his luggage unloaded
I'm as wet as a sponge
How pleased I am to see you again
Бог ты мой! В такую погоду!
Мой мальчик, как я рад тебя видеть!
Танкреди, вот Анджелика обрадуется.
Скопировать
Not at all.
I'm a very charming sponge.
Listen.
Отнюдь.
Я дивный приживала.
Слушайте.
Скопировать
No, and 1000 times no. This, my young friend, is a sponge.
Rather, an ass sponge.
But what is he saying?
Это, мои юные друзья, морская губка.
Правильней сказать, использованная губка.
Я сказал - использованная губка.
Скопировать
It helps a lot.
I found a wonderful place here to get sponge rubber.
Everybody goes there.
Это поможет.
А я могла бы найти в этом месте пористую резину
Все бы нашли
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sponge (спандж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sponge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спандж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение