Перевод "жим" на английский

Русский
English
0 / 30
жимthe press
Произношение жим

жим – 30 результатов перевода

В общем-то, это всего лишь совещание по производству кинофильма.
Я ж им не съемки сорвал.
И потом, сегодня воскресенье.
It's just a production meeting.
Not like I blew a shot.
And it's Sunday.
Скопировать
Поставьте на предохранитель и положите в кобуру.
Чего ж им не вертанул, Хондо?
Откуда ты знаешь, что не вертанул?
Put them on safe and holster.
No roll, Hondo?
How do you know I didn't?
Скопировать
Мама сердится.
Жимы лёжа.
Собираюсь подкачать грудь, а потом заняться спиной.
Mom's mad.
Bench presses.
I'm going to whale on my pecs, and then I'm going to do my back.
Скопировать
Построено в соответствии с государственными стандартами, дорогая.
Что ж, им следовало предусмотреть достаточно места для двоих.
- А если человек женат или замужем?
It's constructed in compliance with the governmental specifications, dear.
Well, they might have made it wide enough for two people.
Suppose you were married?
Скопировать
≈сть одна вещь, которую тебе придетс€ пон€ть, ƒилан
"еоретически, врем€ раст€жимо
-"...?
Look, there's one thing you have to understand here, Dylan.
Theoretically, time is elastic.
-So...?
Скопировать
Может мне немного в руках прибавить?
(прим. автора перевода: Видимо имелся в виду французский жим стоя)
Они говорили об этом.
Do I need more arm?
Louie, you should've did this one for your arms.
They called it.
Скопировать
Что с этой семьей?
Похоже, если один из них умирает оставшиеся хотят выполнить жим лежа с гробом вместо штанги.
Привет, Джерри.
What is with this family?
Don't know.
Hey, Jerry.
Скопировать
Мертвец, который боится забвения.
Ну что ж, им, по крайней мере, бояться нечего!
Они умерли давно, но они никогда не канут в забвение!
A dead man who's scared of being forgotten.
At least these guys here have made it.
They're long dead, but they'll never be forgotten.
Скопировать
Да, я понял...
Ну что ж... Имена не были даны нам Всевышним...
Можно мне вторую порцию рыбы, миссис Зонненшайн?
I see.
Well, names are not given to us by God.
May I have a second serving of carp, Mrs. Sonnenschein.
Скопировать
Хотят провести в моем обществе часок-другой.
Ну что ж, им недолго... осталось ждать:
[ Все вместе ] Счастливого Рождества!
They want to spend a little quality time with the Grinch.
I guess I could use a little... social interaction.
Merry Christmas!
Скопировать
Жуки применение ищут себе,
Она ж им играет..
подъём на трубе.
With a purpose in life And a good deed to do
And she's even created
A beetles tattoo!
Скопировать
-Он не продаст.
-Что, жим-жим?
-Нормально, нормально.
- He won't sell us.
-What now.
- lt's all right.
Скопировать
Ну что вы молчите?
-Ну чё, Сань, жим-жим? Да ладно врать, меня самого трясет.
Муха в прошлом году троих пацанов из Центра так отбуксил на дискаче, одного в Склифе откачивали.
Speak! Well, it's up to you.
I'm so nervous. I remember last year Fly ripped three guys into pieces.
One of those dudes was taken to the Sklif. The other one lost his mind:
Скопировать
Они хотят услышать план, или хотя бы какие-нибудь новости.
Что ж, им придется ждать дальше.
Да ладно.
They want a plan, or at least some news.
Well, they're gonna have to keep waiting.
Come on, I...
Скопировать
Хорошо.
Вот надо ж им было притащить сюда "сестру Стервозность"!
Ага, так она сказала, когда ударила меня линейкой из-за того, что я ошиблась в слове "пламенеющий".
Okay.
They had to bring in "sister bitcher".
"The Lord's work." Yeah, that's what she said when she hit me with a ruler because I misspelled "flamboyant."
Скопировать
А что я тебе всегда говорил, Джон?
"СОЛНЕЧНЫЙ ЖИМ", собеседование _BAR_
Что ж... я хочу превратить это место во всемирно известную мекку.
What have I always said, John?
The key to repeat business ... Is new business. You cannot build a muscle mecca without muscle.
well, I want to turn this place into an internationally renowned mecca.
Скопировать
Я его обожаю.
Так, давайте жим лёжа.
Садовый инвентарь?
I Iove that guy.
AII right, Iet's hit the chest press.
Lawn supplies, huh?
Скопировать
Ну так вот, Андре думает, что Брайан теперь сможет бросить ярдов на пятнадцать дальше.
Никогда бы не поверил в это, если не увидел его жим лежа.
И сколько он выжимает?
Yeah, well, Andre thinks Brian can throw a good 15 yards deeper now.
I didn't believe it until I saw what he benched.
What did he bench?
Скопировать
Самая лучшая на свете вещь.
А кто ж им кол в задницы вставил?
Что? Нет, Это просто ... - Это просто фраза такая, которую люди используют.
It's the greatest thing there is.
Who put the sticks up their butts?
- It's just a phrase people use.
Скопировать
ќставайс€ на месте, и мы заберем теб€.
Ќу что ж, им.
ќтключай его.
Stay where you are and we'll come and pick you up.
Okay, Kim.
Shut him down.
Скопировать
Может, я выбрал этот путь, поскольку пытался скрывать свои чувства.
А я бросил качалку, хотя легко мог делать жим.
Какой такой Джим?
You know, I think I got into misdirection 'cause I just... maybe I was trying to hide my feelings or something.
I was just doing it to get out of gym.
Who's Jim?
Скопировать
Красавчик!
Жим и правда стал качкомеккой.
Я превратил его в достопримечательность.
I Iike that!
I did make it a muscle mecca.
I made it a destination.
Скопировать
Забавно - с повязкой на глазах, битый электрошокером, фаллосами, да подвешенный сушиться, как бельё - любой подпишет любое.
Банда "Солнечного Жима" успешно присвоила всё, что у тебя есть.
И живёт не тужит.
Oh, funny thing, when a man's blindfolded, eIectro-shocked, beaten with sex toys, and hung like dry cleaning, he tends to sign just about anything.
The Sun Gym Gang has successfully acquired every asset you had.
And they're enjoying it.
Скопировать
Это 3 по 15, узкий хват.
Так, жим лёжа качает грудину.
У нас в банде гусей педрильных нет, так?
That's 315, close grip.
AII right, benching builds your pecs.
We got no homos in this gang, right?
Скопировать
Какой такой Джим?
Нет, жим... лёжа.
Ревнуешь!
Who's Jim?
No, I... phys ed.
Jealous!
Скопировать
У нас есть причина полагать, она была недавно распространена ростовщиком.
Что ж, имя Расселла Гертца постоянно всплывало.
Федералы подозревали, что деньги оказались у него.
We have reason to believe it was recently distributed by a loan shark.
Well, Russell Gertz was a name that kept popping up.
Feds suspected the stolen cash ended up with him.
Скопировать
– Что?
– Столько я делаю жимов лежа.
Это немного, зато я могу сделать 12 повторов.
What?
That's what I bench.
It's not a lot, but I can do 12 reps.
Скопировать
♪ И ты будешь в порядке ♪
♪ Что ж, им не придется беспокоиться ♪
♪ О том, что бы я сделал ♪
♪ and you'll be just fine ♪
♪ well, they didn't have to worry ♪
♪ About a thing I'd do ♪
Скопировать
Я просто пытаюсь донести до тебя, что несколько тысяч сперматозоидов прорвались внутрь.
- Разумеется, где ж им ещё быть.
Мы занимались любовью.
Don't be rude! I'm just trying to let you know that a few thousand sperms got through.
- That are inside me now.
- Of course they are.
Скопировать
А Николя ждал новостей от Калин.
Да, здравствуйте, я ищу номер Николя Жима, в Париже, улица Фонтен.
Вы уверены?
All night Nicolas waited for news about Câline.
Hello, I'd like Nicolas Gimas' number please.
Are you sure?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жим?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жим для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение