Перевод "заколка для волос" на английский

Русский
English
0 / 30
заколкаhair-pin hair-slide
дляto for on the occasion of
волосhair
Произношение заколка для волос

заколка для волос – 21 результат перевода

И я тебя тоже.
Как заколка для волос.
Я поступил в "морской дозор" ещё до того, как ты родилась.
I can see you, too.
A hair clip.
I went to a naval review once.
Скопировать
Ты ведь ещё маленький, чтобы носить его.
Заколка для волос?
Тебе не стоит пускать Джованни гулять с заколкой, ты так не считаешь?
You're not a man, yet, are you ? What's this ?
The bobby pin ?
You're not gonna let Giovannino go out with the bobby pin, are you ?
Скопировать
"Я взял пули?
Я взял заколку для волос?"
Надо убедиться, что всё взял.
"Well, do I have my bullets?
Do I have my bobby pins?"
You gotta make sure you have everything.
Скопировать
Они не самые дружелюбные люди из всех, что я встречал.
Я отдала ей заколку для волос.
Все в порядке?
These aren't exactly the friendliest people I've ever met.
I gave her my hair clip.
Is everything all right?
Скопировать
Это намного сложнее, чем я думал.
Майк, дай мне заколку для волос.
А у этого парня хорошая защита.
Boy, this is a lot trickier than I thought.
Uh, Mike, hand me that hair clip.
This guy is locked up tight.
Скопировать
Ни так сильно, как я буду скучать по твоей.
Ты знаешь, где моя заколка для волос?
Да.
Not as much as I'm gonna miss yours.
Uh, hey, do you know where my hair thing is?
Yeah.
Скопировать
и купила мне кружку, разукрашенную в стиле хиппи.
Я буду складывать в нее заколки для волос.
- В Вермонт?
I need you to go to Ben Jerry's, and I want you to get me a tie-dye mug.
- I wanna put hair clips in it.
- Vermont?
Скопировать
Нет.
Мне не попадалась твоя заколка для волос.
Я не смотрел под кроватью.
I don't...
I haven't seen your hair band thingies.
I did look under the bed, grace. Yes.
Скопировать
C удовольствием послушал бы.
как правило, я не разговариваю с кем-либо, у кого такая плохая кожа, но она продавала... симпатичные заколки
Знаешь, я бы сказала тебе, что это ничего не исправить, но я с тобой не разговариваю.
I'd love to hear it.
There was this woman on a beach in cozumel. and normally, I wouldn't talk to someone who had such bad skin, but she was selling the cutest hair clips, so here.
You know, I'd tell you that doesn't fix anything, but I'm not talking to you. Oh, shoot!
Скопировать
- Спица из бюстгальтера?
Но у меня есть заколка для волос!
Торопитесь, Юбер!
- Underwire bra? - I'm not wearing a bra.
I have a hairpin, if you want.
Ηurry, Ηubert!
Скопировать
Видите?
Заколкой для волос.
Ты правильно сделала, что позвонила.
See?
With a barrette.
You made the right decision by calling.
Скопировать
О, я нашел это недавно и я... понятия не имею, что это.
Это заколка для волос Джен.
Неважно, а ты слышал об это палатке поцелуев ZBZ?
Oh, I found this thing earlier and I... just have no clue what it is.
That Jen's hair thingy.
Anyway, have you heard about this ZBZ kissing booth?
Скопировать
Они ездили в Далянь и провезли эти вазы.
Один из них прихватил с собой заколку для волос.
– Стоимостью 9 миллионов фунтов?
They travel over to Dalian to smuggle those vases.
One of them helps himself to something, a little hairpin.
- Worth £9 million.
Скопировать
Детская служба сказала, на первой же остановке, которую они сделали, она была уже без наручников и выскочила в дверь.
На заднем сиденье нашли заколку для волос со специальным выступом.
Итак, Пит знает, куда она пойдет, а мы - нет.
Children's Services says the first stop they got to, she was out of her cuffs and out the door.
There was a hairclip in the back seat with a custom attachment.
So Pete knows where she's gone but we don't.
Скопировать
У девушек свои секреты.
Заколка для волос.
Понимаешь, тебя могли убить.
Girl's got to have her secrets.
Bobby pin.
You know, you could've gotten yourself killed.
Скопировать
Что-нибудь еще?
Все, что я еще вижу, - это металлическая заколка для волос с изображением ягненка.
Может, он разозлил кучу 13-летних девчонок.
Is there anything else?
The only other reference I get is a metal hair barrette with a cute little lamb design.
Maybe he pissed off a bunch of 13-year-old girls.
Скопировать
Мы покупали подарок для её сестры в одном, из так называемых дизайнерских магазинов. И только после того, как мы отъехали, Сандра вспомнила, что у её сестры уже есть такая вещица И продавщица отказалась обменять её
Поэтому, на выходе я взяла заколку для волос.
Я знаю, что не должна была тебе об этом рассказывать. Почему?
We bought a present for her sister in some so-called designer store, and just after we left, Sandra realized that her sister already had one and the saleswoman refused to exchange it even though there were signs all over about love and generosity.
So on the way out I took a hair pin.
I knew I shouldn't have told you.
Скопировать
Мне кажется, что я знаю, что это такое.
Одолжи мне заколку для волос.
Это старинная 3D фотография.
- I-I THINK I REMEMBER WHAT THIS IS.
CAN I BORROW YOUR HAIR CLIP?
IT'S AN OLD 3-D PICTURE THING.
Скопировать
А затем начали пропадать вещи... всякая девчачья мелочь, вроде помады, духов, бижутерии.
Как-то Ронни сказала, что ей нужна заколка для волос.
И Шеннон говорит: "У меня есть в трейлере".
And then things started going missing... little things, girly things, like lipstick, perfume, costume jewelry.
One day Ronnie said she needed her hair clip.
So Shannon said, "I have one in my trailer,"
Скопировать
есть ещё куча других странностей. вдобавок ко всему это был вторник.
И ещё заколка для волос. хотя и не принадлежала ей.
Это убийство не было спланировано. поэтому он занервничал и совершил ошибку. На этот раз он запаниковал.
How cute that appearance was.
But...she was a bit different.
Subtitles by HDFree.Se
Скопировать
Предмет, обозначенный TJI-2, это заколка.
В доме Майкла Фармера мы также обнаружили заколку для волос с ДНК, совпадающим с ДНК Басвиндер Коур.
Экспертиза показала наличие на других предметах ковровых волокон, с коврового покрытия в доме Майкла Фармера, которые, однако, отсутствовали на предметах, непосредственно связывающих Фармера с предыдущими жертвами.
Item reference TJI-2 is a hairgrip.
At Michael Farmer's home, we also found said hair grip bearing DNA matching Baswinder Kaur, and a necklace bearing DNA matching Leonie Collersdale.
Tests indicated carpet fibre deposits present on other items recovered from Michael Farmer's home address were absent on the items specifically linking Farmer to the previous victims.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов заколка для волос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы заколка для волос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение