Перевод "иглоукалывание" на английский

Русский
English
0 / 30
иглоукалываниеacupuncture
Произношение иглоукалывание

иглоукалывание – 30 результатов перевода

- Не.
- Иглоукалывание?
- И вспоминать о нём не хочу.
- No.
- Acupuncture? - Ooh.
Don't remind me.
Скопировать
Легче провести операцию по смене пола при 12-балльном землетрясении, чем долететь туда в целом виде.
После обстрела из тяжелых орудий, удар молнии покажется не страшнее иглоукалывания.
Парашюты и спасательные жилеты под сиденьями.
Right now, it'd be easier to give someone plastic surgery during an earthquake than to arrive there in one piece.
They're firing heavy ordnance down there.
Oh yes, life vests and parachutes should be somewhere below that seat.
Скопировать
Никто не сможет быстро справиться с этим.
Я также практикую иглоукалывание и прижигание.
Я обязательно вас вылечу.
No specialist can cure it quickly.
I also practice acupuncture and moxibustion.
I'll cure you.
Скопировать
О, юный Мистер Рос, вы выглядите взволнованным.
Могу я посоветовать иглоукалывание?
Я надеюсь, у вас есть хорошие новости для меня.
Oh, young Mr. Roth, you sound nervous.
May I suggest acupuncture?
I hope you have some good news for me.
Скопировать
Как что? Его номер?
Это не метание ножей, это - иглоукалывание.
Особенно вслепую.
- Does what?
- His act. Knives? More like acupuncture!
Blind, especially.
Скопировать
С чего бы...?
- В иглоукалывание используют иглы, а не проволоку.
- Но только очень тонкие.
Why would you--?
- In acupuncture, you use needles.
- But very fine.
Скопировать
Господи, помилуй нас, Джек.
- Мам, ты говорила что Мэри ходила на иглоукалывание.
- Да, она пробовала.
God have mercy on us.
- Mom, you said Mary had acupuncture.
- She's tried it.
Скопировать
Garbage! [муз. группа]
♪ Лунный свет, кровавое стекло и иглоукалывание, ♪ ♪ ампутированные сердца никогда не уцелеют ♪
Думаю эта песня про меня.
Garbage woo hoo!
Moonlight, bleeding glass and healing needles, amputated hearts are never whole.
I think this song is about me.
Скопировать
После этого я себя очень хорошо чувствую.
- Что то вроде иглоукалывания.
- Да-да, что-то похожее.
I feel better already.
Something like acupuncture.
- Somewhat similar.
Скопировать
В Национальной сертификационной комиссии по акупунктуре и восточной медицине я получила высший бал на экзамене и по акупунктуре, и по основам традиционной китайской медицины,
- и по технике иглоукалывания.
- Ладно, ладно, я не сомневаюсь в тебе.
I got a perfect score on the N.C.C.A.O.M. exam in acupuncture and on the foundations of traditional Chinese medicine
- and the clean needle technique.
- All right, I'm not busting you.
Скопировать
Мне платят большие аллименты.
Я учу старшеклассников иглоукалыванию прямо на своей лужайке.
-По-моему, когда ты так всё описываешь...
I got a healthy alimony.
Hey, I teach seniors how to do acupuncture - right on my own front lawn.
- I guess when you put it that way...
Скопировать
Не то, чтобы очень.
Итак, бег, макробиотическая диета, иглоукалывание...
Я упоминал "развитие терпения"?
Yeah, not really. Oh!
So, running, macrobiotic diet, acupuncture...
Did I mention the "cultivating patience" bit.
Скопировать
Это же битва тортами полицейских фильмов.
Или иглоукалывание юридической системы.
Не могу поверить, что Пирс мог подумать, что мы его убьем.
They're like the pie fight of cop movies.
Or the acupuncture of the legal system.
I can't believe Pierce would think we might murder him.
Скопировать
Только что вспомнила.
Я должна отменить сеанс иглоукалывания.
Ладно, позвольте сказать вам одну вещь.
I just remembered.
I'm gonna have to cancel my acupuncture class.
All right, let me just say one thing.
Скопировать
Отлично.
Пит, как ты думаешь, помогло бы иглоукалывание пациенту, который... страдает от... слушай, скажи, она
Все, и я ухожу.
Super.
Hey,pete,do you think that,uh,acupuncture could help with a patient that's, uh,presenting with-- just--could you tell me,did she do the triple-jointed thing?
All right,and I'll be leaving.
Скопировать
У нее были проблемы со спиной.
- Я заставил ее попробовать иглоукалывание.
- Да, Мортен. Что с ней?
She had back problems.
- I got her to try acupuncture. - Yes, Morten.
What about her?
Скопировать
Он не собирается бросить скакать, вот что я вам скажу.
Мне показалось, ты сказал, что от иглоукалывания мне станет лучше.
Поверь мне, станет.
He's not going to quit bouncing.
I thought you said acupuncture would make me feel better.
Trust me, it will.
Скопировать
Все идет отлично, Кости.
Вилли Акерман вылетел из списка потому что он получил предписание у специалиста по иглоукалыванию.
Отойди, я попробую еще раз.
It's looking pretty good, too, Bones.
I mean, Willie Ackerman, he got cut off the list 'cause he got his note from an acupuncturist, and that doesn't even count.
Watch out, I'm going to try this again.
Скопировать
Посттравматический стресс тревожит людей еще долго.
Все, что вы мне советовали - лекарства, упражнения, иглоукалывание... помогло, но мне все равно невыносимо
Но вы справились с этим.
Post-traumatic stress takes some people years.
Yeah, well, all that stuff you gave me--herbs, exercises, acupcture-- it helped, but the stress started creeping up on me, every time I saw my men go into the fire.
But you got through it.
Скопировать
Но иногда химические реакции в теле немного нестабильны, и они могут вас бодрить и не давать заснуть.
Иглоукалывание направлено на конкретные точки, чтобы сбалансировать ваше тело.
Это выпускает эндорфины, которые противостоят гормонам.
- It's okay, Rachel, just lie right down. Now, postpartum hormones are all over the place.
They have a calming effect, but sometimes the body chemistry goes a little haywire, and can amp you up.
Keep you from sleeping.
Скопировать
Если бы ты посоветовалась со мной, обращалась со мной как с коллегой,
Я бы сказал, что ей нужно больше, чем иглоукалывание.
Но, вместо этого, ты обращалась со мной, как с нянькой.
I don't just stick needles.
- Pete... - I'm a doctor.
If you had consulted me, treated me like a partner,
Скопировать
- Шахматы это хорошо.
- Иглоукалывание.
- Иглоукалывание это очень весомая единица.
(Stephen) Chess is good.
(Alan) Acupuncture.
- Acupuncture's obviously very much one.
Скопировать
- Иглоукалывание.
- Иглоукалывание это очень весомая единица.
- Фейерверки.
(Alan) Acupuncture.
- Acupuncture's obviously very much one.
- (David) Fireworks.
Скопировать
Я пробовала все
Иглоукалывание, йога, шиацу.
Ничего не помогло
I've tried everything.
Acupuncture, yoga, shiatsu.
Nothing seems to work.
Скопировать
Я не ожидал, что он может так быстро мутировать.
Иглоукалывание не помогло.
По крайней мере, одного мы уничтожили.
I can't imagine the monster can evolve so quickly.
Acupuncture doesn't work.
At least one got killed.
Скопировать
Спагетти-монстру не займёт много времени.
Мой Сикх возвращается в 2:00 сделать ещё иглоукалывание моему отцу.
Это работает?
Spaghetti Monster in the sky don't take too long.
My Sikh is coming again today at 2:00 to do more acupuncture on my dad.
Is it working?
Скопировать
Так неудобно...
Тогда, после иглоукалывания,
У меня не было возможности сказать спасибо. Я думал, что навещу вас, но все не получалось.
I'm so sorry...
Last time, after the acupuncture,
I never got a chance to say thanks, so I thought, gosh, I better visit, but then I never got the chance...
Скопировать
Ладно, давай не будем об этом.
Может сделать ему иглоукалывание?
Сон-Хван сказал...
Just quit it, okay?
Shouldn't you take him to an acupuncturist?
That kid Sang-hwan called.
Скопировать
Так что, во дворце всё хорошо?
Королеву-мать уже лечат иглоукалыванием.
Правда?
Anyway, is it going well?
Yes... the King's Mother is now receiving acupuncture again...
Really?
Скопировать
Почему иглоукалывание не делаете?
Иглоукалывание... не моя специальность.
Неужто?
Don't you do acupuncture?
Acupuncture.. that's not my specialty.
Is this it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов иглоукалывание?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы иглоукалывание для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение