Перевод "собор" на английский
Произношение собор
собор – 30 результатов перевода
Куда вы думаете он собрался?
Вы мастер-Матео, каменщик собора?
Если ты его ищешь, ты его нашел.
Where are you going there?
You are Master Mateo, mason of the cathedral?
If it's him you're looking for, I am.
Скопировать
Давайте строить монастырь,
Монастырь такой большой как собор Сантьяго!
-Франциско ...
We will make a convent!
, a convent as large as the cathedral of Santiago!
Francisco ...
Скопировать
"Предать бедняков — все равно, что предать Христа".
Кажется, что этого мнения придерживается и церковный собор.
Когда он, Христос, станет необходим, его надо будет привести к себе домой.
"To betray the poor is to betray Christ."
It also seems to be the opinion of the council.
Christ would be useful, then, you'd need to have one in your home.
Скопировать
Вернёмся завтра.
Он заберёт меня с соборй... в этот раз, какое путешествие!
Он дал тебе себя узнать, потому что планировал уехать.
We'll come tomorrow.
He'll take me there... this time, what a journey!
He let you see who he was because he planned to get away.
Скопировать
Так вот что вы хотели мне показать.
Собор, покинутый сушей.
Но это не тот.
Want to let me see such scenery ?
Will stay in the sea
But that is different It is not my church
Скопировать
До конца своих дней я буду скитаться по Европе.
А когда настанет прилив... этот собор забудется в море... как и я.
Переживания лета растаяли, как дым.
Not all right I reach wanting to visit all over Europe before death
No way, when the tidewater comes The church will stay in sea That is me
The sun in summer is very beautiful
Скопировать
Где ты сейчас? В Турине? Флоренции?
Ты нашел собор?
Сегодня я купила 107 стульев и лампу.
Are you still in Torino or Florence now?
Have you found that cathedral ?
Today is the day that the 170th commerce meeting opens
Скопировать
Что же такое счастье?
Собор необязательно должен быть в Северное Европе.
Я уже нашел его.
What is the happiness?
Cathedral that you look for Should not be here
I have already found
Скопировать
Я все время искал тебя.
Когда ты уехала из Парижа, не сказав ни слова... я понял, что ты была моим собором.
Я тебе завидую.
The thing that I look for is you
You have left Paris in case of not telling me Understood at last, to me, the cathedral is you
Really envy you
Скопировать
С этого момента я буду наслаждаться жизнью.
Собора, на самом деле, не существует.
Слабость толкала меня на его поиски.
I want to look for
Cathedral not existing in reality
It can only show your fragility at heart to continue looking for
Скопировать
Почему ты не ушла сегодня?
Собор, который ты ищешь...
- Я знаю, где он. - Знаешь?
Why can't you understand me?
Some words have to speak That cathedral that you look for
I know , you know too
Скопировать
Лишь только я тебя обрел, как потерял вновь.
Ты обернулась иллюзией, как тот собор.
Но вот же он, Новый Рим, и это не обман!
See you for coming
Do you still think now the cathedral is a kind of faith?
Only you are here now, in New Roma
Скопировать
Результаты могут быть слишком тревожными.
Ты бы не хотел походить часик по собору?
Мне нужно кое-что купить.
The results might be too alarming.
Would you like to amuse yourself in the cathedral for a while ?
I have some shopping to do.
Скопировать
Да, конечно.
Ты найдешь чем развлечься в соборе?
Это было не смертельное заклятие, понимаете.
Yes, certainly.
Can you amuse yourself in a cathedral ?
Well, it wasn't a killing curse, you see.
Скопировать
– Да... – Ты не одинока.
"В Риме продолжается работа Второго Ватиканского церковного собора.
Папа Павел Шестой объявил о намерении поехать на евхаристический съезд в Бомбей.
You're not the only one.
The Vatican Council is continuing in Rome.
Pope Paul VI has announced his intention of going to Bombay.
Скопировать
Он хотел настоящую мессу с отпеванием и все такое.
В соборе Святого Евстахия.
Рядом с Центральным рынком, ведь это была его точка.
He wanted a mass, with singers and everything.
In Saint-Eustache.
Les Halles, that was where Pierrot used to hang out.
Скопировать
Оглядываясь назад, что ты видишь? Мне придется оставить тебя.
Сила, что построила собор, была ли это твоя любовь?
Где она сейчас?
In such a long time, what do you keep seeing?
I must leave here Strength of this cathedral that I find Is it your love?
Tell me Where is that thing?
Скопировать
Ќепослушный...!
('–ё ј≈") я люблю собор Cв€того ѕавла, вы знаете.
Ќежно любите, чтобы мы вступили в брак здесь.
Naughty... !
(GRUNTS) I love St Paul's, you know.
Dearly love us to be married here.
Скопировать
Плюс пять минут...
В одиннадцать, я буду в кафедральном соборе.
Одиннадцать пятнадцать подойдёт.
Plus five...
At eleven, I'll be at the Cathedral.
Eleven fif teen will be all right.
Скопировать
Да, вроде бы.
Честно говоря, я был немного удивлен, когда обнаружил тут кафедральный собор с колоннами.
Мне по душе пришлась затея разбить тут лагерь.
yes, like.
honestly speaking, I was a little astonished, when revealed here cathedral with the columns.
for me on the soul arrived undertaking to break here camp.
Скопировать
И где было это сказано, Сильвия?
На Никейском соборе в...
На Брагансском соборе, в 567 году, канон 13-й!
Where was that said?
At the Council of Nicaea...
At the Council of Braga in 567, Canon 13.
Скопировать
Значит Он был таким же, как все люди!
В 4-м веке, после Никейского собора, многие христиане боролись и даже погибали, чтобы выяснить... был
Сюда пожалуйста.
He was a man like any other, no doubt about it.
After the Council of Nicaea in 325, many Christians fought, even died, to know if Christ was like the Father or consubstantial.
This way, please.
Скопировать
На Никейском соборе в...
На Брагансском соборе, в 567 году, канон 13-й!
И я говорю и подтверждаю... что в Святых Писаниях ничего не сказано о чистилище!
At the Council of Nicaea...
At the Council of Braga in 567, Canon 13.
I say and I maintain that purgatory isn't cited once in the scriptures.
Скопировать
- Никого.
В радиусе четырех кварталов от собора... было не протолкнуться от пилигримов.
А теперь там пусто, совершенно пусто.
- Nobody.
The four squares around the cathedral used to be crammed with thousands of pilgrims.
Now they're empty. Not a soul.
Скопировать
— Что ещё?
Помнишь, я говорил тебе о триптихе в центральном соборе?
— Это бесценное сокровище.
What else?
Remember the triptych I told you about for the cathedral?
It'll save us a fortune in indulgences. Yes.
Скопировать
Никаких дыр.
вновь поставлен на место, на известковом растворе с морским песком, как это делали при строительстве соборов
Но нет рабочих, которые умеют это делать.
Out of the question.
Restorations must be performed with the materials and the methods of the builders of the cathedrals.
Nobody works that way anymore.
Скопировать
Меня это потрясло.
Модель этого собора должна находиться в Европе.
Идея отыскать его овладела мной полностью.
The impact to my soul is very great
That prototype painted Must be in a certain place of Europe now
I am perplexed by this idea Can't free till now
Скопировать
Я хочу вам кое-что показать.
Вы смеетесь надо мной, потому что верите, что собора не существует.
В последние дни я кого-что разузнал. Существуй он в природе, он должен быть в Италии.
Why do you want to go to Noerman? There are things that want to let you see
Are you joking?
I have investigated within these five days
Скопировать
Может, ты просто устал от токийской обыденности?
Что значит для меня этот собор?
Наваждение, что долгие года терзало сердце... безустали преследовало меня... реально оно на самом деле?
You in Tokyo Come here to give much trouble by one's own body
To me
What that stone image can be regarded as? Keep assaulting my soul for a long time I keep hesitating
Скопировать
Мы не пойдем.
Он разыскивает собор, а не замок.
- И где он находится? - Я не знаю.
Saboer or Kinoso
We want to go, he wants to look for an ancient city It is not the castle
Where?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов собор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы собор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
