Перевод "кашалот" на английский

Русский
English
0 / 30
кашалотsperm-whale cachalot
Произношение кашалот

кашалот – 30 результатов перевода

Не надо меня гарпунить!
Я кашалот!
Мне нужно пространство.
Don't harpoon me.
I'm a whale!
I need the wide open sea.
Скопировать
Рыба-молот заиграла на ксилофоне рыбьими костями.
Морж заиграл на арфе со струнами из жил кашалота
Море голубое как небо... Небо голубое как Южные Моря.
Then the hammerhead shark plays xylophone with the catfish bones.
The walrus plays the Jew's harp with the... the sperm whale's suspenders.
The sea is blue like the sky... and the sky is blue like the South Seas.
Скопировать
Это ничто иное, как гигантская машина для убийства.
Доктор, земные кашалоты пожирают миллионы каракатиц в своих скитаниях по океанам.
Это не зло. Это питание.
It is nothing but a giant killing machine.
Doctor, the sperm whale on Earth devours millions of cuttlefish as it roams the oceans.
It is not evil, it is feeding.
Скопировать
Ёта планета и в самом деле ћаграте€.
клеткой с мышами, син€ком на чьем-то плече, да безвременным отходом в мир иной горшка с петуни€миЕ и кашалота
ƒабы сохранить завесу тайны, пока не будем раскрывать, чье плечо пострадало.
'The planet in question is, in fact, Magrathea.
'The missile attack shortly to be launched 'by an ancient automatic defence system 'will merely result in the breakage of three coffee cups 'and a mouse cage, the bruising of someone's upper arm 'and the untimely creation and demise of a bowl of petunias... 'and an innocent sperm whale.
'In order that some sense of mystery should still be preserved, 'no revelation will yet be made 'concerning whose upper arm has been bruised.
Скопировать
"то с ракетами?
Ќу, если верить вот этому, они превратились в горшок с петуни€ми и в очень удивленного кашалота.
—огласно "ровню Ќеверо€тности, равному 1 к 8767128.
What about the missiles?
Well, according to this, they have turned into a bowl of petunias and a very surprised-looking whale.
At an Improbability Level of 8,767,128 to 1 against.
Скопировать
я сказал "ничего особенного"Е Ќа самом деле, не совсем так.
ƒругим таким пуст€ком стал тот факт, что, вопреки всей теории веро€тности, из небыти€ внезапно возник кашалот
ј поскольку это не совсем естественна€ зона обитани€ дл€ кита, у бедного животного осталось слишком мало времени, чтобы осознать себ€ в полной мере как кита, перед тем, как окончательно пон€ть, что ты вроде как уже и не кит вовсе.
I say it was nothing... Obviously, it was something.
I was just trying to say that it's not worth making too much of a fuss about... saving everybody's lives... 'Another thing that nobody made too much fuss about 'was that, against all probability, 'a sperm whale had suddenly been called into existence 'some miles above the surface of an alien planet.
'And since this is not a naturally tenable position for a whale, 'this innocent creature had very little time 'to come to terms with its identity as a whale 'before it had to come to terms with suddenly not being a whale any more. '
Скопировать
Размер, цвет, численность, направление.
- Есть горбатые киты, синие, обычные, кашалоты.
Миля за милей.
what size, what color, how many, where heading.
- This way, the humpbacks go... the blue, the right... the spermaceti.
Sea mile by sea mile.
Скопировать
Достаточно взглянуть на него, чтобы всё понять о китах.
Кости кашалота служат ему костылями.
Посмотришь на капитана и сразу поймешь, что все мы смертны.
If you want to know what whaling is... then you'll know by clapping an eye on Captain Ahab.
You'll see a man torn apart from crown to heel... and spliced together with sperm whalebone in place of what's missing.
His looks tell more than any church-had sermon about the mortality of man.
Скопировать
Справа по борту.
Кашалот.
Высунулся.
Sperm whale to starboard!
There she blows!
There go flukes!
Скопировать
Я говорю то, что знаю.
Кашалот.
Справа по борту.
I say what I say.
There she blows!
Sperm whale to starboard!
Скопировать
Можно мне сливок, приятель?
Разумеется, сливки это молоко гигантского кашалота.
А эти замечательные фрукты консервы из морских огурцов.
Pass the cream, mate.
The cream is, of course, milk from the giant sperm whale.
And those delicious fruits are actually preserves made from sea cucumbers.
Скопировать
"Говорит "Радио Сайгон"
Боже, этот чувак тосклив, как дерьмо кашалота.
Я бы не сказал.
LEVITAN [ON RADIO]: This is AFRS, Radio Saigon.
AFRS Radio is owned and operated by the United States government and operates on an assigned carrier frequency of 540 at 749 megahertz.
Jesus, that guy's as boring as whale shit.
Скопировать
Все спят.
"Конец кашалота". Две буквы.
------------------- * (Итал. - "Я")
Everyone sleeps.
"The End of the Whale" Two letters.
Yo.
Скопировать
А зато потом я смогу не спать весь остаток своей жизни.
Единственного друга Амели зовут Кашалот.
К несчастью, нервозная атмосфера сделала рыбку истеричной, склонной к самоубийству.
After this, I can stay awake day and night.
Amélie has one friend, Blubber.
Alas, the home environment has made Blubber suicidal.
Скопировать
К несчастью, нервозная атмосфера сделала рыбку истеричной, склонной к самоубийству.
Попытки самоубийства Кашалота усиливали материнский стресс, и было принято решение.
Хватит!
Alas, the home environment has made Blubber suicidal.
Blubber's suicide attempts destroy Mother's nerves. A decision is made.
Enough!
Скопировать
Росс, мы тут малость сыграть вместе собрались.
Идешь или будешь на кашалота смотреть?
Дастин, иди гуляй.
Ross, we're getting a game together.
Do you want in, or do you want to keep whale-watching?
Dustin, back off.
Скопировать
"Амбра." Существительное.
Похожее на жир вещество из пищеварительного тракта кашалота, используемое в качестве основы для лучших
Это была Розанна, ваш гид по миру фактов.
"Ambergris. " Noun.
A greaselike product of the sperm whale's digestive tract... That is used as a base in the finest perfumes.
This has been Roseanne, your guide to the world of facts.
Скопировать
Стив, "Убийца" объявляет нам войну.
Он начинает операцию "Кашалот".
Замечательно.
Steve "Killer" declare war on us.
He begins the "sperm whale".
Wonderful.
Скопировать
Это Брикман.
У меня есть информация по операции "Кашалот".
"Убийца" хочет выставить предложение о покупке "Брикман инкорпорэйтед".
This Brikman.
I have an information on the "sperm whale".
"Killer" wants to make a proposal to purchase "Brikman inkorporeyted.
Скопировать
Слушайте, за обедом у меня было время подумать.
Если Брикман знает об операции "Кашалот", то значит, кто-то рассказал ему.
И это тот, кто знал название операции.
Listen, for lunch I had time think.
If you know Brikman on the operation of "sperm whale" then, someone told him.
And this is the one who knew transaction.
Скопировать
Это я возглавляю пиар-отдел.
Я запретила задавать любые вопросы, связанные с операцией "Кашалот".
Очень хорошо.
That I lead a public relations department.
I have banned to ask any questions associated with the operation of "sperm whale".
Very good.
Скопировать
Почему?
Я не согласен с операцией "Кашалот".
Во-первых, я считаю это крайне рискованным.
Why?
I do not agree with the operation of "sperm whale".
First, I think it is extremely risky.
Скопировать
Позвольте мне объяснить.
Операция "Кашалот" провалилась по вине месье Морена.
Скорее сработала благодаря месье Морену.
Let me explain.
Operation "sperm whale" failed the fault of Monsieur Morena.
Most worked thanks to Monsieur Moreno.
Скопировать
Так что мы можем приступать к работе.
План нападения - операция "Кашалот".
Что за операция "Кашалот"?
So that we can begin to work.
Plan of attack - Operation sperm whale. "
As for the operation "sperm whale"?
Скопировать
План нападения - операция "Кашалот".
Что за операция "Кашалот"?
Это кодовое название.
Plan of attack - Operation sperm whale. "
As for the operation "sperm whale"?
This is the code name.
Скопировать
Мы пытаемся поймать большую рыбёшку.
Если позволите заметить, кашалоты - не рыбы, они из семейства китовых.
- Ясно вам?
We are trying to catch the big fry.
If I may note, sperm whale -- not fish, they come from a family of whales.
- It is clear to you?
Скопировать
"Лажекот"... "Кашу в рот"...
- Кашалот?
- Кашалот!
"Lazhekot" ... "Porridge in his mouth" ...
- Sperm whale?
- Sperm whale!
Скопировать
- Кашалот?
- Кашалот!
Точно!
- Sperm whale?
- Sperm whale!
Exactly!
Скопировать
Потому что он огромный.
Подождите, но кашалоты - не рыбы, они из семейства китовых.
Интересно.
Because it is huge.
Wait, but the sperm whale - do not fish, they come from a family of whales.
Interesting.
Скопировать
Так там оттянулись.
А сейчас она в китайском море мигрирует с кашалотами.
Такая кокетка.
We had such a good time.
Now she's in the South China Sea migrating with a pod of sperm whales.
She's a bit of a flirt.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кашалот?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кашалот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение