Перевод "макиато" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение макиато

макиато – 30 результатов перевода

Это не меняет того факта, что она худшая помощница в мире.
Не отвечает на звонки, теряет рукописи, она даже, не может нормально сделать, долбаное макиато.
Но... похоже, у нее проколот сосок.
Still, she's the world's worst assistant.
She drops calls, she loses manuscripts, she can't even get my fucking macchiato right.
But she does seem to have a nipple ring.
Скопировать
- Во сколько тебе нужно быть в суде?
Два "макиато" с карамелью.
Отличный выбор.
What time you got to be in court? I have to be on the stand at 2:00.
Two venti Caramel Macchiatos.
That's a wonderful choice.
Скопировать
Купишь пять рулонов "Мира во всём мире" и спасибо за поддержку.
Макиато.
Двойную порцию.
You're getting five rolls of Peace on Earth and thanks for your support. Roz.
Macchiato.
Make it a doppio.
Скопировать
Заходите ещё.
Один "макиато" с карамелью.
Очень горячий.
-It certainly is.
One Caramel Macchiato.
It's very hot.
Скопировать
Она уже читает газету.
Двойной "макиато", обезжиренный, без пены.
Отличный выбор.
She's already reading the paper.
Double Macchiato, low fat, low foam.
That's a wonderful choice.
Скопировать
Я так счастлив, что столкнулся с тобой в кофейне.
Я рада, что ты взял ту штуку, которая по моим словам была макиато, а на деле оказалась содовой с тремя
Я люблю в тебе эти странности.
I'm so glad I ran into you in Grumpy's.
I'm so glad you accepted that thing that I claimed was a macchiato, but was really three kinds of syrup and soda water.
I love how weird you are.
Скопировать
У меня в офисе?
Готов двойной макиато!
Потому что сегодня мы делаем тот самый шаг.
Uh, my offices? Why?
Got a doppio macchiato!
Because we're making the move today.
Скопировать
Она работает на одном этаже с моей любимой кофейней.
А пена на их макиато идеальной консистенции.
Вы просто не сталкиваетесь с этим каждый день
She works on the same floor as that coffee shop I really like.
And the foam on their macchiatos, it's the perfect density.
You just don't come across that every day.
Скопировать
Что тебе сделать?
Макиато.
Да.
Can I make you a what?
A macchiato. Oh.
Yeah.
Скопировать
Да.
Ты сам, как макиато.
Серьезно, мне нужна энергия.
Yeah.
Boop! You are a macchiato.
Ha-ha. But for real, I need energy.
Скопировать
Здорово, приятель.
Сделаешь мне макиато.
Что тебе сделать?
Hey, buddy.
Can you make me a macchiato?
Can I make you a what?
Скопировать
Ты даже запомнил?
эспрессо, пять ложек ванильного сиропа, обезжиренный, без пенки, со взбитыми сливками, карамельный макиато
А я перешла на чай.
Hey, how'd you remember?
Please, how hard is it to remember a grande, extra hot, decaf, triple shot, five pump vanilla, nonfat, no foam, whip cream, caramel macchiato?
Actually, I switched to tea.
Скопировать
Всем быть в штатском и машины должны быть без опознавательных знаков.
Сегодня утром я сидела у фонтана в Южном дворике, потягивала макиато, и пыталась подготовиться к тесту
Это ощущение, которое бывает у первокурсников.
Plainclothes and unmarked cars only.
So I'm sitting by the fountain on the South Quad this morning, sipping my macchiato, trying to study for a chem quiz, and I had this...
I guess it was another freshman moment.
Скопировать
Пробки.
Я заказала тебе макиато, но он наверное уже остыл.
Спасибо.
Traffic.
I ordered you a macchiato, but it's probably cold by now.
Thank you.
Скопировать
ни слова о тебе, и почти ничего о Хагене.
Что о краже... макиато?
Спасибо, агент Грютцнер.
nothing about you, and very little about Hagen.
What about stealing the...macchiato?
Thanks, Agent Gruetzner.
Скопировать
Это, не макиато.
Макиато...
И что, прикажешь с тобой делать?
This is not a macchiato.
A macchiato...
What am I going to do with you?
Скопировать
Джереми, что за черт?
Кофе Американо для сенатора и один нежирный Макиато для леди.
Что ты здесь делаешь?
Jeremy, what the hell?
Free-trade americano for the senator, one nonfat macchiato for the lady.
What are you doing here?
Скопировать
Это не меняет того факта, что она худшая помощница в мире.
Не отвечает на звонки, теряет рукописи, она даже, не может нормально сделать, долбаное макиато.
Но... похоже, у нее проколот сосок.
Doesn't change the fact she's the world's worst assistant.
She drops calls, she loses manuscripts, she can't even get my fucking macchiato right.
But... but she does seem to have a nipple ring.
Скопировать
Спасибо.
Это, не макиато.
Макиато...
Thank you.
This is not a macchiato.
A macchiato...
Скопировать
И много понадобилось, чтобы она это выболтала?
Два глотка соевого макиато, но, я всегда подозревала, что ты извращенец.
Мне пи не знать.
How long it take her to drop that one?
Two sips of a soy macchiato, but, hey, I always knew you had a little bit of kink in you.
I could tell.
Скопировать
Привет, моя прекрасная малышка! (ит.)
Я пью макиато на площади Святого, бля, Петра, именно там где мы сидели летом
Просто подумала о тебе.
Ciao mi bella bambini!
I'm drinking a macchiato in Saint Fucking Peter's Square, exactly where we sat in the summer.
I'm just thinking of you.
Скопировать
Из-за этого выходит немного неудобно, когда я пытаюсь отдавать ей распоряжения.
нами, и я не хочу, чтобы ты сморкался в свой галстук, потому что не выпил обезжиренного кофе латте макиато
-Журналистка для кого?
Which makes it a little awkward to tell her what to do.
Get yourself together. A reporter is coming in to talk to us and I don't want you to be snotting all over your tie because you haven't had a nonfat caffe mocha-latte-grande-whatever.
-A reporter for who?
Скопировать
Здравствуйте! Я хотела бы...
Двойное карамельное макиато, обезжиренное и без кофеина.
Но вместо карамели можно мне чуть-чуть ванильного сиропа?
Hi i'd like a...
Double decaf nonfat caramel macchiato.
But instead of caramel, can I get a skosh of vanilla syrup?
Скопировать
- Простите.
Двойной макиато, пожалуйста.
Да, Лайонел.
- Sorry.
Double shot macchiato, please.
Yes, Lionel.
Скопировать
Чего-нибудь сладкого.
Карамельного макиато?
Карамельного латте?
Something sweet
Caramel macchiato?
Caramel latte?
Скопировать
Кафе?
Макиато карамельного выпьем.
Давай!
- A cafe? Yeah.
Then, let'z go in ther' and grab some 'CARAMEL MACCHIATO,' all rah?
Ok!
Скопировать
Что ты можешь сказать в своё оправдание?
Можно мне карамельный макиато?
Знаешь что, может это, .ля, самое время посмотреться в зеркало. Прежде чем ты заморочишь голову очередной телке.
What do you have to say for yourself?
Can I get a caramel macchiato?
You know what, maybe it's high (BLEEP) time you took a look in a mirror before you wreak havoc on another girl.
Скопировать
В чем фишка "Старбакса"?
В смысле, никому кофе не нужен так сильно, чтобы платить пять баксов за чашку карамельного макиато.
Слушай, Ленор всегда говорила, что дело в стиле жизни.
What's Starbucks about?
I mean, nobody needs coffee so bad that they're willing to pay $5 a cup... for some caramel macchiato.
Lenore always said it was about lifestyle.
Скопировать
Держать это в секрете от моей мамы было достаточно трудно.
А тут ещё и это мега-послание, которое я получила вчера, и, кажется, я выпила три слишком больших макиато
В смысле, почему она это делает? Почему она всегда приходит сначала ко мне и просто ждет, что...
Keeping this secret from my mom has been hard enough.
And yesterday I took this gigantor shot and I feel like I've had three too many macchiatos.
I mean, why does she do this, why does she always come to me first and just expect that...
Скопировать
С кофеином или наполовину, мачиато.
- Макиато.
- Макиато.
Like a half-caff and a full-caff, macchiato.
- "Ma-key-ato."
- Macchiato.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов макиато?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы макиато для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение