Перевод "159" на русский
Произношение 159 (yонхандродон фифти найн) :
wˈɒnhˈʌndɹədən fˈɪfti nˈaɪn
yонхандродон фифти найн транскрипция – 30 результатов перевода
Everybody's gotta learn sometime
We're looking for 159.
What number's that?
#Каждый должен когда-то понять #
- Нам нужен 159-й.
- Это какой номер?
Скопировать
Come on.
I'm at 159 South village.
Yeah.
Давай.
- 159 Саус Вилладж.
Да.
Скопировать
Name?
Sue Wilkinson, 159 Thornton Avenue.
Er, widow...
Имя?
Сью Уилкинсон, 159 Торнтон Авеню.
Ээ, вдова...
Скопировать
Not diddly shit.
You see, there were 160 cats on north block... and I didn't want to know 159 of them, which included
What do you think about that?
Дa ни фигa.
B ceвepнoм блoкe былo 160 кoзлoв, и я знaть нe жeлaл 159 из ниx, включaя тeбя.
- И чтo oб этoм дyмaeшь?
Скопировать
Crembo, I'm begging, release it a little...!
Shirly, get me 159.
You got 10 seconds to approve this operation or else I'm calling Central HQ and telling them all about your marijuana field.
Crembo, прошу ослабь немного...!
Ширли, дай мне 159.
У тебя есть 10 секунд утвердить эту операцию или я звоню в главный штаб и рассказываю им о твоей плантации марихуаны.
Скопировать
Just wait and see what I can.
159 on the line.
I'm approving "Sun Stroke"!
Подожди и увидишь, что могу.
159-й на линии.
Я утверждаю "солнечный удар"!
Скопировать
Went.
And 159 is actually abroad...
You're great...!
Пришли.
А 159-й на самом деле заграницей...
Ты молодец...!
Скопировать
Let me try mine.
Kensington 2-Romeo-1 59.
Authorization invalid.
Дай-ка я попробую свой.
Кeнсингтон 2-Ромeо-1 59.
Код неверный.
Скопировать
You want a speedy trial now?
Well, we wanted a speedy trial 159 days ago at Mr.
Your Honor, this is...
Вы хотите безотлагательного судебного разбирательства?
Ну, мы хотели этого еще 159 дней назад на предъявлении мистеру Суини обвинения, как вы можете видеть здесь в стенограмме обвинения.
Ваша Честь, это...
Скопировать
Very good.
159.
If you want to be exact about it. 1-5-9 with 18 zeroes behind it.
Очень хорошо.
159.
Если вы хотите, чтобы быть точным об этом. 1-5-9 с 18 нулями за ним.
Скопировать
The trick was that they were encrypted.
There were 159 million million million possible
Enigma settings.
Хитрость в том, что они были зашифрованы.
Были 159000000 миллионов миллионов можно
Настройки Enigma.
Скопировать
Damn it! We're soon out of time. A month.
The machine's never gonna be able to process 159 million million million possibilities in time.
It's just bloody hopeless.
Блин! О, вот беда, это не имеет значения, сколько мы можем улучшить его.
Машина никогда не собираюсь быть в состоянии обрабатывать 159000000 миллионов миллионов возможности во времени.
Это просто чертов безнадежно.
Скопировать
Better safe than sorry.
Flash number 159.
The conclusion of the Dark Flash saga.
Лучше подстраховаться чем сожалеть.
Выпуск журнала "Флэш" №159.
Заключение саги "Темный Флэш".
Скопировать
That is properly good.
Number one - that's an Alpha 159 you're driving.
Did you not think when you were driving that,
Это определённо хорошо.
Я действительно наслаждался, но у меня пара вопросов.
Номер один - это Альфа 159, которую ты водишь.
Скопировать
-That's why I love you.
15-9.
-How you doing?
-Вот почему я тебя люблю.
15-9.
-Как дела?
Скопировать
But you have a ticket to Fez, and this is Douar.
If you want to go to Fez, it's that way. 159 miles.
Here it's Douar.
Вы же купили билет до Феса, а это Дуар.
Если Вы едете в Фес, это ещё двести километров.
А это станция Дуар.
Скопировать
Yes, yes, yes, yes.
- 159.
- Oh, God.
Да, да, да, да.
256.
О, боже!
Скопировать
Can I distribute it now, Swami?
Inauspicious time will elapse at 1 1 .59 am, after that it's auspicious time all the way.
Take care of it till then, after that money won't be here even if you wish.
Могу ли я раздать это, свами?
Неблагоприятное время уйдет в 11:59. После этого наступит очень благоприятное.
Позаботься о них до этого времени, после здесь не будет денег, даже если ты захочешь.
Скопировать
I'd rather not say.
He felt the need to wave his penis around on the upper deck of the 159, Sir.
You should be ashamed of yourself.
Лучше я не буду говорить.
Он почувствовал необходимость помахать своим пенисом на верхнем этаже 159 автобуса, сэр.
Вы должны стыдиться.
Скопировать
Lord Scarman, welcome to our little world.
He felt the need to wave his penis around on the upper deck on the upper deck of the 159, sir.
That man could close my kingdom down with one flourish of his poncy pen.
Лорд Скарман, добро пожаловать в наш маленький мир.
Он вдруг решил по махать своим членом на людях. на верхней палубе 159, сер.
Этот человек может прикрыть мое королевство одним росчерком своей дорогой ручки.
Скопировать
Wake up.
It's 9:15. 9:15?
Huh? 9:15. I'm supposed to be at the mall.
Проснись.
Уже 9:15 9:15? 9:15.
Я должна быть в торговом центре.
Скопировать
- No!
- No, no. 8C, Brera, 159...
- All good-looking cars.
Hummer.
Hummer? Кто сказал Hummer?
Это чересчур! У них уродлив весь модельный ряд, хоть и состоит из одной машины.
Скопировать
Your pupils are dilated, you could have a concussion, and look at the tremor in your hands.
I am 159 years old, you have known me for three.
Fair enough.
У тебя расширены зрачки, возможно сотрясение мозга, и посмотри как у тебя трясутся руки.
Мне 159 лет, ты знаешь меня только три из них.
Верно.
Скопировать
14K one submission, 14 kills.
5'11", 159 pounds.
The combatants are picked by lottery randomly each week.
14К - одно помилование, 14 убийств.
Рост - 5 футов 11 дюймов, вес - 159 фунтов.
Бойцы выбираются случайно каждую неделю с помощью лотереи.
Скопировать
- That'll be 159 euros.
- 159...
Ah. (Chuckles)
- С тебя 159 евро.
- 159...
Ах.
Скопировать
Thanks, Naboo.
- That'll be 159 euros.
- 159...
Спасибо, Набу.
- С тебя 159 евро.
- 159...
Скопировать
What's at the top of that hill?
She died 159 years ago. She can heal you from her grave.
She says your main problem is time.
А что там, на вершине холма?
Лалла Шафия, умершая 150 лет назад, её могила может тебя вылечить.
Она говорит, что твоя основная проблема - это время.
Скопировать
National Pastorelas Competition.
1 1 :59 am
received
Национальный Конкурс Пасторалей.
11:59
ПОЛУЧЕНО
Скопировать
What, the Mito and...
They don't make the 159 any more?
No, two Alfa Romeos on the market, but that's about to change as they have just announced this, the 4C.
- Правда? Какие, Mito и...
Giulietta и Mito. 159ю больше не делают?
Нет, на рынке осталось две модели Alfa Romeo, но это скоро изменится, так как они только что представили это, 4С.
Скопировать
He's not bothering you, I hope?
Vinisystem has brought out an optical table for 159 grand.
You don't need sorters.
Надеюсь, он не слишком тебя утомлял?
"Винисистем" предлагает оптический стол за 159 тысяч.
Можно будет обойтись без сортировщиков.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 159 (yонхандродон фифти найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 159 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон фифти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение