Перевод "кинза" на английский

Русский
English
0 / 30
кинзаcoriander
Произношение кинза

кинза – 30 результатов перевода

А о том, что запах скунса нравится тебе больше аромата цветов?
И о том, что тьı ненавидишь кинзу, потому что она ассоциируется у тебя с твоей сводной сестрой?
Или о том, что после оргазма у тебя немеют пальцьı ног?
How about the fact that you prefer the smell of skunk to flowers?
Or that you hate cilantro because for some reason unknown to you, it reminds you of your step-sister?
Or that when you have an orgasm, your toes go numb?
Скопировать
- Мысли вслух.
Кинзо внизу, говорите?
У меня есть "Любовный Суицид в Осаке".
- Just talking to myself.
You said Kinzo was downstairs?
I've got Love Suicide in Osaka.
Скопировать
"Курьер в преисподнюю", и знаменитый "Любовный Суицид в Сонезаки"...
- Как ужасно, Кинзо.
- Они все про суицид.
The Courier in the Netherworld, and the famous Love Suicide in Sonezaki...
- How morbid, Kinzo.
- They're all Love Suicides.
Скопировать
- Оу...
О, я так счастлива, Кинзо, дорогой!
Я оденусь.
- Oh...
Oh, I'm so happy, Kinzo, darling!
I'll wear this.
Скопировать
Осомэ.
Ах, Кинзо!
Соберись, это я.
Osome.
Ah, Kinzo!
Pull yourself together. It's me.
Скопировать
И это тоже прихвачу.
Лучше бы я умерла с Кинзо, чем так простудилась.
Обо мне бы судачили люди...
I think I'll take this too.
I'd rather have died with Kinzo than have this cold.
I'd have made the news...
Скопировать
'Осомэ и Кинзо Самоубийство влюблённых в Синагаве...
Ах, Кинзо. Я надеюсь, ты простишь меня.
Они И "Нет"?
'"Osome and Kinzo, A Love Suicide at Shinagawa'".
Oh, Kinzo, I hope you'll forgive me.
They said no?
Скопировать
Он здесь.
Кинзо здесь!
Прыщавый Кинзо?
He's here.
Kinzo is here!
The acne-faced Kinzo?
Скопировать
Присядь рядом со мной.
О, мой Кинзо!
Если вы живы, то почему вы не пришли раньше?
Sit here next to me.
Oh, my, Kinzo!
If you're alive, why didn't you come sooner?
Скопировать
Думаю, вы узнаете тело!
- Это Кинзо!
- Точно.
I bet you lot will recognise this body!
- It's Kinzo!
- That's right.
Скопировать
Непривычно видеть вас здесь, сэр.
Привет, Кинзо.
Есть интересные книги?
It's unusual to find you here, sir.
Hello, Kinzo.
Any interesting books?
Скопировать
Какая ирония!
Кинзо...
Что ж, у него нет семьи.
What a joke!
Kinzo...
Well, he has no family.
Скопировать
Ты, должно быть, шутишь.
Кинзо!
- Да, мадам Окума?
You must be kidding!
Kinzo!
- Yes, Madam Okuma?
Скопировать
Осомэ хочет меня видеть?
Кинзо, дорогой, ты пришёл.
Я так рада.
Osome wants to see me?
Kinzo, darling, you've come.
You make me so happy.
Скопировать
Эй, Кинзо, Проснитесь.
Давай, Кинзо!
Уже восход?
Hey, Kinzo, wake up.
Come on, Kinzo!
Is it sunrise?
Скопировать
Кинзо здесь!
Прыщавый Кинзо?
Что? Ты о чём?
Kinzo is here!
The acne-faced Kinzo?
What are you on about?
Скопировать
А-а-а, горячо!
Кинзо, это слишком старый трюк для Синагавы.
- Брат, это была плохая идея!
Ouch, that's hot!
Kinzo, this trick's too old to work in Shinagawa.
- It was a bad idea, brother!
Скопировать
- Кого?
- Кинзо.
Прыщавого Кинзо?
- Who is it?
- Kinzo.
Acne-faced Kinzo?
Скопировать
- Кинзо.
Прыщавого Кинзо?
Не волнуйся.
- Kinzo.
Acne-faced Kinzo?
Don't worry then.
Скопировать
Иди и переоденься.
Кинзо, дорогой, я повременю.
Всем привет там.
Go and change.
Kinzo darling, I'm putting this off.
My regards to everyone.
Скопировать
Хвала Будде
О, Кинзо, это действительно вы!
Милосердный Будда, защити меня...
Hail to the Lord Buddha...
Oh, Kinzo, it really is you!
Merciful Buddha, protect me...
Скопировать
- Точно.
Некая шлюха по имени Осоме обманом заставила Кинзо умереть!
Осоме!
- That's right.
Some whore named Osome tricked poor Kinzo into dying!
Osome!
Скопировать
С кем бы мне умереть?
Есть Кинзо, торговец книгами из Канда.
Он внизу сейчас, но богатым его не назовёшь.
Isn't there anybody I could die with?
There's Kinzo the book dealer from Kanda.
He's downstairs now, but you couldn't call him wealthy.
Скопировать
Сын!
Эй, Кинзо, Проснитесь.
Давай, Кинзо!
Son!
Hey, Kinzo, wake up.
Come on, Kinzo!
Скопировать
Обо мне бы судачили люди...
'Осомэ и Кинзо Самоубийство влюблённых в Синагаве...
Ах, Кинзо. Я надеюсь, ты простишь меня.
I'd have made the news...
'"Osome and Kinzo, A Love Suicide at Shinagawa'".
Oh, Kinzo, I hope you'll forgive me.
Скопировать
И не забудь саке. Только скорее!
Человек, известный как Кинзо покинул этот мир в 30 лет..."'
Мы пришли повеселиться!
And don't forget sake.
'"The man commonly known as Kinzo departed this world aged 30...'"
We're here for some fun!
Скопировать
А это тебе.
Это тебе, Кинзо.
Это за гроб.
And this is for you.
And for you, Kinzo.
This covers the coffin.
Скопировать
Серия в которой они идут на вечеринку!
Помнишь парня который кладет кинзу во всё?
Конечно, Ларри Кинза!
The One Where They're Going To Party!
Remember that guy from cooking school that put cilantro in everything?
Sure, Cilantro Larry!
Скопировать
Помнишь парня который кладет кинзу во всё?
Конечно, Ларри Кинза!
Я заменяю его сегодня в качестве ресторанного критика "Челси Репортер".
Remember that guy from cooking school that put cilantro in everything?
Sure, Cilantro Larry!
I'm filling in for him as food critic for the Chelsea Reporter.
Скопировать
- Очень. Что это?
- Сэндвич с холодной ягнятиной и кинзой.
И немного горчицы Коулман.
- Yes, what is it?
- Cold lamb sandwich with cilantro.
A little Coleman's mustard.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кинза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кинза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение