Перевод "кинооператор" на английский

Русский
English
0 / 30
кинооператорcamera-man
Произношение кинооператор

кинооператор – 19 результатов перевода

И если ты всё ещё чувствуешь себя "хорошо", может повесишь несколько там.
Да, ну, он хочет нового кинооператора, и он хочет его сейчас.
Полдень ещё не наступил, а она уже уволила людей на 3 континентах.
If you're still feeling nice, you might wanna hang some of these up in there.
Yeah, well, he wants a new DP, and he wants him now.
It's not even noon, and she's already fired people on three continents.
Скопировать
Карел Свобода
Кинооператор:
Иржu Шафaрж Ассистент кинооператора:
Karel Svoboda
Cinematographer:
Jiri Safar Assistant cameraman:
Скопировать
Я чувствую в твоих фильмах что-то нечто большее...
Я правда не знаю что это, но ты самый лучший кинооператор.
Продолжай в том же духе.
I feel something from your films.
I don't really know what it is, but you are the best cameraman.
Keep up the good work.
Скопировать
Он ведь похож на честного человека?
Это кинооператор, о котором я и говорил.
Разве он похож на извращенца?
Does he look like an honest man?
He's the cameraman I talked about,
Does he look like a weirdo?
Скопировать
Он серьёзно.
Это превосходный кинооператор.
Прошу вас, проходите.
He's serious,
He s an excellent cameraman,
This way Please,
Скопировать
Почему продавцы машин стучат ногой по шинам?
А почему кинооператоры делаюттак?
Профессиональный жест.
Why do car sellers always kick the tires?
Why do movie makers always do this?
It's a trade habit.
Скопировать
По донесению Ивана Малевского, мясника, в доме Яннакиса и Милтоса
Манакис или Манакияс, фотографов и кинооператоров, служащий военной полиции обнаружил большое количество
Предполагается, что они предназначались для использования в целях нападения и диверсий против болгарского и союзнического немецкого войска группой террористов и анархистов, связанной с организацией "Федерация", центр которой расположен в городе Салоники.
Your brother Miltos was smarter than you and "He got off to Albania in time." Monastir, January 7th, 1915.
Following information supplied by Ivan Malevsky, butcher... men from our military police discovered in the house... of Yannakis and Miltos Manakis or Manakias... photographers and cinematographers... an important cache of firearms and explosives.
It is believed that these were meant to be used in attacks... and sabotage against the Bulgarian army... and the allied Germany army... to be carried out by terrorist and anarchist groups... connected with the Federation organization based in Salonica.
Скопировать
Кинооператор:
Иржu Шафaрж Ассистент кинооператора:
Ян Мюллер
Cinematographer:
Jiri Safar Assistant cameraman:
Jan Muller
Скопировать
Пятеро непосредственно участвовали в ограблении.
Шестой изображал кинооператора.
Никто особо не обращал на это внимание, дело закрыто.
5 actually took part in the robbery.
The sixth was pretending to film it.
Nobody much bothered about it, Case closed.
Скопировать
Дальше.
Послушай, я тут подумал дай холодного пивка нашему кинооператору.
Кто хочет поплавать здесь голышом?
Only a look.
Listen, I thought ... A cold beer for our cameraman.
Anyone who wants to swim naked?
Скопировать
Он даже пригласил Луи Нье, старого оператора Тирарда.
Нье был кинооператором на "Жанне д'Арк" Дрейера.
Мы называли его "миллиметр от края кадра".
He even brought in Louis Née, Thirard's old cameraman.
Née had been cameraman on Dreyer's Joan of Arc.
We called him "millimetre frame edge".
Скопировать
Что есть режиссер, которому запрещено ставить пьесы?
Не более, чем кинооператор без фильмов или мельник без муки.
Он ничего не может делать.
What does a director have if he's not allowed to direct?
Nothing more than a projectionist without films, a miller without flour.
He has nothing left.
Скопировать
Так.. звездный букер хочет латте и особый маккиато, а также фраппе капучино без кофеина для её гостьи.
О, и Боб - кинооператор - хочет латте с корицей.
Ладно, мне пора возвращаться, возможно, я нужен на этаже.
The celebrity booker needs a dolce latte and a special macchiato and a decaf frappé cappuccino for her guests.
Oh, and Bob the cameraman wants a skinny cinnamon latte.
Right, ok, I've got to get back, they probably need me on the floor.
Скопировать
-Сделано.
кинооператор.
-Снова сделано.
-Done.
-And a camera operator?
-Done again.
Скопировать
Хорошо, этот фильм о том что у тебя есть и чего нет.
Я имею в виду, что несомненно у Ассоциации кинооператоров была приятная поездка, ну знаешь, они боялись
Это не про черту.
All right, this is all about the have and have-nots.
The gap between rich and poor.
This is not about the gap.
Скопировать
Что было...
Извините, Вы не подскажите где я могу найти Боба - кинооператора?
Вон там, куколка.
What was...
Excuse me, do you know where I'll find Bob the cameraman?
Over there, doll.
Скопировать
пришлось снимать под водой.
Команда подводных кинооператоров отлично подготовилась для съёмок рыбаков на Филиппинах.
Но они оказались совершенно не готовы к опасностям, свидетелями которых стали, и к дружбе, которую завязали.
Oceans programme were those that took place underwater.
The dive camera crew were well prepared to film fishermen in the Philippines.
But they weren't quite prepared for the dangers they witnessed and the friendships they'd forge.
Скопировать
Но только один нажал на курок.
Это изображение, полученное от кинооператора, находящегося внизу, на песке.
По существу, под таким углом под которым видел бы наблюдатель с пляжа.
But only one pulled the trigger.
This is the view from the cameraman down in the sand.
Essentially, that's the angle at which the spectators from the beach were watching.
Скопировать
Давайте покажем этим гребаным быкам, какие мы гостеприимные.
И где носят черти моих кинооператоров?
Погоди минуту.
Let's show these SOBs 'that we can do hospitality.
And where's my goddamn camera crew? '
So wait a minute.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кинооператор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кинооператор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение