Перевод "Asterix" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Asterix (астерикс) :
ˈastəɹˌɪks

астерикс транскрипция – 30 результатов перевода

My decoder one doesn't work.
Astérix, go away.
Me? Why?
Мой дешифратор сломался.
- Астерикс, выйди. - Я?
Почему?
Скопировать
Yes, it is certain.
Astérix!
Astérix... You know what did the fortune-teller tell me?
Правда.
Астерикс!
Знаешь, что он мне сказал?
Скопировать
You honor us a lot that for accepting our modest contribution.
Astérix, Obélix, give him the tax for Caesar.
What is that?
Вы оказываете нам великую честь, принимая наше скромное подношение.
Астерикс, Обеликс, принесите налог для Цезаря.
Что это?
Скопировать
I think that will be enough.
Astérix, what are you doing?
Returning that is of Caesar.
Это хорошо. Думаю, ему хватит.
Астерикс, что ты делаешь?
- Отдаю Цезарю цезарево!
Скопировать
Look at me, Astérix, and listen to me.
- Do you hear me, Astérix?
Julio Caesar is my worst enemy.
Смотри на меня, Астерикс.
Слушай, Астерикс. Я слушаю.
Юлий Цезарь - мой злейший враг.
Скопировать
I am Obélix, your friend. - I will destroy, Caesar.
Astérix, Astérix.
Don't harm him.
Я убью тебя, Цезарь.
Но, Астерикс!
Не бейте его.
Скопировать
- To sing for you.
Poor Astérix.
The remedy is violent, but it can work.
- Я тебе спою.
Бедный Астерикс.
Надеюсь, поможет.
Скопировать
We have captured Julio Caesar. The situation is more serious give what you think.
Obélix, Astérix, Abraracúrcix, and you, Julio Caesar, I wanna speak to you.
Before that i want to change myself, I am tired of being a Roman.
Положение гораздо сложнее.
Астерикс. Обеликс. Вождикс.
Сначала переоденусь. Надоело быть римлянином.
Скопировать
Quickly!
Asterix, are they our friends?
- No, I wouldn't say so.
Быстро!
Астерикс, они наши друзья?
- Нет, я бы не сказал.
Скопировать
- Good.
Asterix, since now we are not romans, where do we go?
- To Rome.
- Хорошо.
Астерикс, раз мы теперь не римляне, куда мы едем?
- В Рим.
Скопировать
It works, just not always.
Where did Asterix go?
I'm suddenly tired.
Наверное, просто не всегда срабатывает.
Интересно, куда пошёл Астерикс?
Что-то я вдруг устал.
Скопировать
Asterix!
Asterix!
Dogmatix!
Астерикс!
Астерикс!
Догматикс!
Скопировать
Asterix!
Asterix!
Asterix!
Астерикс!
Астерикс!
Астерикс!
Скопировать
Obelix!
Asterix!
Asterix!
Обеликс!
Астерикс!
Астерикс!
Скопировать
Circus Coloseum:
For the first time on arena gladiators Asterix and Obelix.
Caesar!
Цирк Колизей:
Впервые на арене гладиаторы Астерикс и Обеликс.
Цезарь!
Скопировать
To the line, like all the others!
Hey, Asterix!
The Roman with whom you were is extremely polite, very polite with me too!
В очередь, как и все остальные!
Эй, Астерикс!
Римлянин, с которым ты был крайне вежлив, тоже очень вежлив со мной!
Скопировать
Eat!
Asterix, and to us they will give a wild boar, right?
Yes, stronger the army, worse meals.
Кушать!
Астерикс, а нам дадут кабана?
Да, чем сильнее армия, тем хуже еда.
Скопировать
Get out of my kitchen, or I'll throw you out into the furnace!
Asterix, may I be polite with him?
It seems, my friend, that he did not present us with other choice.
Вон с моей кухни, или я брошу вас в печь!
Астерикс, может быть, я буду с ним вежлив?
Кажется, приятель, другого выбора нет.
Скопировать
I haven't spoken to you, fatty.
Asterix, as I see it, he's not our friend.
- I'm afraid he's not.
Тебя не спрашивают, жирдяй!
Астерикс, по-моему, он не друг.
- Боюсь, что нет.
Скопировать
Move, Obelix, we have stayed hare for too long already. Hurry up, Obelix!
Mister Asterix, I have the right to speak to Dogmatix whenever I want.
Mister Obelix, we have no time!
Шевелись, Обеликс, мы и так уже здесь задержались!
Мистер Астерикс, я имею право поговорить с Догматиксом, когда захочу.
Мистер Обеликс, мы теряем время!
Скопировать
I'm suddenly tired.
Asterix!
Is there anybody here?
Что-то я вдруг устал.
Астерикс!
Здесь уже никого нет.
Скопировать
Obelix!
Asterix!
Asterix!
Обеликс!
Астерикс!
Астерикс!
Скопировать
Asterix!
Asterix!
Obelix!
Астерикс!
Астерикс!
Обеликс!
Скопировать
Asterix!
Asterix!
Obelix!
Астерикс!
Астерикс!
Обеликс!
Скопировать
She has just returned from her studies in Paris.
You remember, Asterix?
- I'm glad to meet you once again.
Только что вернулась с учёбы из Парижа.
Помнишь, Астерикс?
- Рад снова увидеться.
Скопировать
We understand what responsibility lays on you!
Here, this is your stock of magic potion, Asterix.
Protect it, you will need it on your long journey.
Мы понимаем, какая ответственность лежит на вас!
Вот, это твой запас волшебного отвара, Астерикс.
Береги его, он тебе понадобится в долгом путешествии.
Скопировать
The dwarf, report!
- Asterix from Galia.
- I'm Obelix, and what is your name?
Карлик, докладывай!
- Астерикс из Галлии.
- Я Обеликс, а Вас как зовут?
Скопировать
Wait, I need to fresh up.
Look, Asterix, I'll dive.
I need him.
Подожди, мне нужно освежиться.
Смотри, Астерикс, я сейчас нырну.
Мне он нужен.
Скопировать
Oh, my magic potion!
Asterix is always yelling at me, I don't know why.
Well, let's go, Dogmatix.
О, мой волшебный отвар!
Астерикс всегда кричит на меня, не знаю почему.
Ну, идём, Догматикс.
Скопировать
Asterix!
Asterix!
Asterix!
Астерикс!
Астерикс!
Астерикс!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Asterix (астерикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Asterix для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить астерикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение