Перевод "Katharine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Katharine (касарин) :
kˈaθɑːɹˌiːn

касарин транскрипция – 30 результатов перевода

It's true!
just like she poisoned Katharine.
We have proof.
Это правда!
Так же как она отравила Катерину.
У нас есть доказательства
Скопировать
It is good to see what someone with talent can do... when great opportunities are given to them instead of me.
Anyway, I'm here with Katharine Hepburn's mom.
Tell me. Why did you throw the blue Heart of the Ocean jewel over the railing of the Titanic?
Бакстера, извините.
Я беру интервью у мамы Кэтрин Хэпберн.
Зачем было бросать через перила "Титаника" голубое бриллиантовое ожерелье?
Скопировать
You know who you remind me of?
Katharine Hepburn.
You're crazy.
- Знаешь, кого ты мне напоминаешь?
Кэтрин Хепберн.
- Сумасшедшая!
Скопировать
Unto our brother France, and to our sister, health and fair time of day.
Joy and good wishes to our most fair and princely cousin Katharine.
And, as a branch and member of this royalty, we do salute you, Duke of Burgundy.
Желаю счастья вам, наш брат король, И равно королеве Изабелле.
И радости прелестнейшей принцессе!
И вас приветствуем, Бургундский герцог, Сочлен и отрасль царственной семьи.
Скопировать
Haply a woman's voice may do some good, when articles too nicely urged be stood on.
Yet leave our cousin Katharine here with us.
She hath good leave.
Быть может, голос женский пригодится При обсужденье спорного вопроса.
Кузину нашу вы оставьте с нами.
Мы разрешаем ей.
Скопировать
What sayest thou, my fair flower-de-luce?
La plus belle Katharine du monde, mon très cher et devin déesse?
Your majestee ave fausse French enough to deceive de most sage demoiselle dat is en France.
Что ты скажешь мне, моя прекрасная белая лилия?
{Прекраснейшая из Екатерин в мире, моя милая и божественная богиня? }
Ваше величество достаточно знает fausse по-французски, чтобы обмануть самую sage demoiselle, который есть en France.
Скопировать
She hath good leave.
Fair Katharine, and most fair, will you vouchsafe to teach a soldier terms such as will enter at a lady's
Your majesty shall mock at me.
Мы разрешаем ей.
Екатерина, Прекрасная, прекраснейшая в мире! Не откажите научить солдата Словам, приятным слуху нежной дамы И в сердце зажигающим любовь.
Ваше величество смеётесь на меня.
Скопировать
I cannot speak your England.
O fair Katharine, if you will love me soundly with your French heart,
I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue.
Я не умею говорить английский.
Прекрасная Екатерина!
Если вы можете крепко полюбить меня своим французским сердцем, то скажите мне об этом на вашем ломаном английском языке — и я буду счастлив.
Скопировать
'France is thine, and Harry Plantagenet is thine.'
Therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English:
wilt thou have me?
Франция — твоя и Генрих Плантагенет — твой".
Итак, Екатерина, королева всего мира, отвечай мне на ломаном английском языке:
хочешь ли ты меня взять?
Скопировать
Venice.
Like Katharine Hepburn in "Summertime."
Why can't I be Katharine Hepburn?
В Венецию!
Как Кэтрин Хепберн в "Каникулах".
Почему я не Кэтрин Хепберн?
Скопировать
Four strikes, you're out.
- Tess McGill for Katharine Parker's office.
- It's the last desk. At the end of the aisle.
Четыре промаха и вы вылетаете.
Тэсс МакДжилл, офис Кэтрин Паркер.
- Последний стол в самом конце.
Скопировать
Hi.
I'm Katharine Parker.
You must be Tess.
Здравствуйте.
Я - Кэтрин Паркер.
А вы, должно быть, Тэсс?
Скопировать
Am I making myself clear?
Yes, Katharine.
- And call me Katharine.
Я понятно объясняю?
Да, Кэтрин.
И зовите меня Кэтрин.
Скопировать
Yes, Katharine.
- And call me Katharine.
- OK.
Да, Кэтрин.
И зовите меня Кэтрин.
- Хорошо.
Скопировать
- Dim sum? - Yes, yes.
Come on, Katharine. What do you say?
Jim, the man who spends every weekend in August glued to his desk, that man knows that I can't just sneak out of my own party.
Дим сам?
Ну, Кэтрин, что скажешь?
Джим, человек, весь август работающий как приклеенный, должен знать, что я не могу сбежать со своей вечеринки.
Скопировать
You just keep plugging and bring me your ideas, and we'll see what we can do.
- Thank you, Katharine.
- Tess...
Ты думай, думай, а потом приходи ко мне со своими идеями. И мы посмотрим, что можно будет сделать.
Спасибо, Кэтрин.
- Тэсс?
Скопировать
Miss Parker's office.
Hi, Katharine.
- You what?
Офис мисс Паркер.
Здравствуйте, Кэтрин.
Вы что?
Скопировать
Hi, this is Tess McGill.
I work with Katharine Parker over here in Mergers and Acquisitions.
I have a proposal that I'd like to discuss with you.
Здравствуйте, это Тэсс МакДжилл.
Я работаю с Кэтрин Паркер в отделе слияний и поглощений.
Хотела бы обсудить с вами одно предложение.
Скопировать
Bye.
Yes, I'm calling for Katharine Parker in regard to your invitation.
Miss Parker is out of town, but Miss Tess McGill will be attending in her place.
До свидания.
Я звоню от Кэтрин Паркер по поводу вашего приглашения.
Мисс Паркер нет в городе, вместо нее будет Тэсс МакДжилл.
Скопировать
Right now, we're history.
Katharine Parker's office.
I'll switch you over.
А сейчас у нас все в прошлом.
Офис Кэтрин Паркер.
Перевожу звонок.
Скопировать
Tess McGill's office.
Katharine...
No.
Офис Тэсс МакДжилл.
Кэтрин!
Нет.
Скопировать
- Are you there?
- Yes, Katharine.
Don't get too used to those long lunches.
Ты меня слушаешь?
- Да, Кэтрин.
Пора тебе отвыкать от таких длинных ланчей.
Скопировать
- You mentioned her the first time you called.
- Katharine.
Parker. Yeah.
Ты назвала ее имя, когда позвонила в первый раз.
Кэтрин?
Паркер, да.
Скопировать
- Jack.
- Katharine?
- In the bedroom.
- Это Джек.
Кэтрин?
- Я в спальне.
Скопировать
Jack.
Katharine.
Boy, did I ever miss you.
Джек!
Кэтрин!
Боже, как я по тебе скучала!
Скопировать
You know that.
Katharine, I really do have to get going.
These past few weeks, I've heard this funny little sound, way deep down inside.
Ты это знаешь.
Мне правда надо бежать.
Вот уже 2 недели я слышу внутри себя странный звук.
Скопировать
Mr and Mrs Fabulously Happy.
Katharine, it's really not a good time to talk.
You're right.
Мистер и Миссис Сказочно Счастливые.
Кэтрин, сейчас не время говорить об этом.
Ты прав.
Скопировать
That's what's going on.
- Katharine, what...
- Jack, just trust me and sit down.
Вот что происходит.
Кэтрин! Что ты...
- Джек, доверься мне и сядь.
Скопировать
- Jack, just trust me and sit down.
I'm Katharine Parker. I'm an associate partner in Mergers and Acquisitions at Petty Marsh.
And this woman is my secretary.
- Джек, доверься мне и сядь.
Меня зовут Кэтрин Паркер и я - ассоциированный партнер в отделе слияний и поглощений в "Петти Марш".
А эта женщина - моя секретарша!
Скопировать
Now get on this elevator.
- Sorry, Katharine.
- You will be sorry, Jack.
А теперь садись в лифт.
Прости, Кэтрин.
- Ты об этом пожалеешь, Джек.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Katharine (касарин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Katharine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касарин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение