Перевод "бывший президент" на английский

Русский
English
0 / 30
бывшийex- quondam late former
президентpresident
Произношение бывший президент

бывший президент – 30 результатов перевода

Белый дом, Вашингтон Разрешите задать вам вопрос!
Голос Хэлен Томас, корреспондента в Белом доме Не считает ли Белый дом, что бывший президент Буш и бывший
Президент абсолютно уверен, что его семья действует по этическим законам, и будет руководствоваться ими в своем поведении.
I could get you on-the-record on this question.
In the White House view, there is no ethical conflict in former President Bush and former Secretary of State Jim Baker using their contacts with world leaders to represent one of the most well-known military arms dealers, the Carlyle Group?
The president has full faith that his family will conform with all proper ethics laws and will act properly in their conduct.
Скопировать
чем у обладателя Нобелевской премии?
чем у бывшего президента.
Как вы знаете... типично для СМИ.
Am I not comparable with the fellow who won the Nobel Prize?
I can't even be compared with this former President.
As you know... characteristics of the media.
Скопировать
Интересно.
Наш бывший президент, к примеру, Kirchschlager.
Весьма вероятно, что его предки были из Kirchschlag.
Kind of interesting, that.
Our former president, for instance, Kirchschlager.
It's quite likely that his ancestors came from Kirchschlag.
Скопировать
Но, есть простой способ определить, параноик ли я.
Давайте попросим двух людей, которые получили набольшую выгоду от этого убийства, а именно бывшего президента
Пусть покажут записи ЦРУ по деятельности Освальда в России, которые были уничтожены.
There's a simple way to determine if I am paranoid.
Ask the two men who profited most from the assassination former President Johnson and your new President, Nixon to release the 51 CIA documents pertaining to Lee Oswald and Jack Ruby.
Or the secret CIA memo on Oswald's activities in Russia that was destroyed while being photocopied. These documents are yours.
Скопировать
А вы когда-нибудь видели его без грима? Наверно, нет.
Теперь он выглядит именно так, наш бывший президент.
Когда он руководил страной, у него не было возможности оторваться.
Have you ever seen Gerald Ford with his make-up off?
No, probably not. This is what the man looks like now, that's the ex-president.
He came here tonight 'cause he couldn't get out when he was running the country.
Скопировать
Самые срочные новости.
"Бывший президент Эйзенхауэр, на самом деле - мультяшка Элмер Фадд".
Вот фрагмент его выступления:
Quick news flash.
Former President Eisenhower, actually cartoon character Elmer Fudd.
He was quoted as saying,
Скопировать
ƒенежна€ масса была увеличена на 62%. ƒенег стало в достатке.
ѕоэтому этот период прозвали Ђбурл€щие двадцатыеї. ѕеред своей смертью в 1919 году бывший президент "
ак писала 27 марта 1922 года газета New York Times, –узвельт сказал:
Money was plentiful. This is why it was known as the "roaring twenties".
Before his death in 1919, former president Teddy Roosevelt warned the American people what was going on.
As reported in the March 27th, 1922 edition of the NY Times, Roosevelt said:
Скопировать
Я его представитель.
Это бывший президент Джералд Форд.
Совсем не похож на Джералда Форда.
I'm his representative.
Do you know who that is there? That's former president Gerald Ford there.
It doesn't look like Gerald Ford.
Скопировать
Это о Джареше-Иньо.
- О бывшем президенте Иньо?
- Единственном и неповторимом.
That's on Jaresh-Inyo.
- Former President Inyo?
- The one and only.
Скопировать
К сожалению, я не уверена, что современные интерпретации древних сказаний прибавит убедительности доказательствам Роки.
Даже бывший президент ваших Соединенных Штатов Америки, Джеймс Эрл Картер, младший, считал, что однажды
Но было доказано, что он видел всего лишь планету Венера.
Unfortunately, I'm not sure that modern reconstruction of ancient fairy tales lends any more credence to Roky's testimony.
Even the former leader of your United States of America, James Earl Carter, Jr., thought he saw a UFO once.
But it's been proven he only saw the planet Venus.
Скопировать
Все, что запомнят люди о Джоне Куинси Адамсе, - это его второе имя.
Что может быть печальнее бывшего президента...
Я говорил о Джоне...
The only thing John Quincy Adams will remembered for is his middle name!
I wonder, is there anything as pathetic as an ex-president?
I was talking about John...
Скопировать
Эй, потише.
Хорошо, и давайте теперь переходить к кому-то, кем я действительно восхищаюсь, бывший президент Соединенных
Привет всем, Привет.
Hey, back off.
OK, and let's now go over to somebody who I really admire, the ex-president of the United States, Mr. Richard Nixon.
[Lmitating Voice] Hello, everybody.
Скопировать
Думайте об этом в то время как знаменитости пишут.
Ну, пойдем нашему Дику Никсону, наш бывший президент.
Ну, требуется Дик (хуй) чтобы узнать Член, и это - то, что я написал.
Think about that while the celebrities are writing.
Here we are. Let's go over to our Dick Nixon, our own ex-president. What do you got there, Dick?
Well, it takes a Dick to know a cock, and that's what I wrote.
Скопировать
Мы воссоединимся с Земным Альянсом, когда президент Кларк аннулирует чрезвычайное положение и отступится.
И вы по-прежнему утверждаете, что Кларк ответственен за смерть бывшего президента Луиса Сантьяго?
Сантьяго был помехой планам Кларка.
We'll rejoin Earth Alliance when President Clark rescinds the martial law decree and steps down.
And you still contend that Clark is responsible for the death of former President Luis Santiago?
Santiago was an impediment to Clark's plans.
Скопировать
У всех уже есть свои позиции.
Бывшие президенты.
Спикер.
Sides have been taken.
Former presidents.
The speaker.
Скопировать
Эрнесто Перез Баладерас.
Бывший президент Панамы.
- Ты знаешь откуда он начинал?
Ernesto Perez Balladares.
Former president of Panama.
-You know where he went?
Скопировать
Это очень серьёзное преступление.
. - Ведь даже бывший президент...
- К чёрту президента!
That's a very serious mater,
If you'd take advantage... of this opportunity to apologize... to this woman and to sports fans... and the American public for letting them down... heck, even the former president of the...
Man, fuck the president!
Скопировать
Так что, если будешь в Колорадо и выпадет свободная минутка...
Надеюсь, бывшего президента вы тоже ждете.
Нет, только действующего.
So, uh... if you're ever in Colorado with some time on your hands...
Well, I hope the same goes for ex-presidents, too.
Nope. Only sittin' ones.
Скопировать
Ходит слух, что Тафт заснул пока трахал ее и задавил ее насмерть.
Это все бывшие президенты.
Марси Вэйс
Rumor has it Taft fell asleep while mounting her and crushed her to death.
These are all past presidents.
Marcy Weiss...
Скопировать
Погодите минутку, 25 марта, я знаю эту дату.
Это дата, когда Мелани Доркус, бывший президент Каппа Каппа Тау, была ужасно изуродована, когда кто-то
И прямо перед тем, как она отключиласб от боли, она сказала, что она видела, кого-то в костюме Красного Дьявола стоящего над ней.
Wait a minute, March 25, I know that date.
That's the date that Melanie Dorkus, the former president of Kappa Kappa Tau, was horribly disfigured, when someone put acid in her spray tan.
And right before she passed out from the pain, she said that she saw someone in a Red Devil costume standing over her.
Скопировать
Кому-то он нужен живым.
Бывший президент становится свидетелем обвинения — неплохой способ причинить ущерб.
Нет, нихрена ему не скажу, меня переведут в общую камеру, и всё закончится, как и ожидалось.
Someone wants him alive.
Former president turning state's evidence, feels like a good way to create some damage.
No, I ain't giving him shit, so send me back to gen pop, and it'll play out like expected.
Скопировать
Сегодня пройдёт презентация нового приложения "Metro". Не президент... Простите!
То есть, бывший президент... Неважно всё это!
Как же тебя?
Today there will be a presentation for the new Metro Apps ... Not president ... I mean, former president
Never mind
And you are ... - Well ...
Скопировать
Нет.
Бывшим президентом.
Поуп Энтерпрайзис по-прежнему участвует в проекте.
Bobby:
No. Former president.
Jax: Pope Enterprises is still on board.
Скопировать
Я не знаю, кто я.
секретной организацией, заставившей твоего друга убить человека, связанного каким-то образом с твоим бывшим
Послушай...
I don't know what I am.
Well, you're the daughter of the man that runs the top secret organization that made your friend kill a man for some reason having to do with your ex-boyfriend, the President.
Look, uh...
Скопировать
И шокирующее известие, федеральные агенты арестовали Бенджамина Мосса, основателя могущественного Супер Комитета Политических Действий "Американский путь" после того, как доказали его причастность к платежам, сделанным на имя несостоявшегося убийцы сенатора.
Мосс - бывший президент....
О, Боже.
And in a shocking development, federal agents arrested Benjamin Moss, founder of the powerful Super PAC American way, after connecting him to payments made to the senator's would-be assassin.
Moss, a former president...
My God.
Скопировать
Он может быть на гидроцикле, на механическом быке или...
Почему у тебя весит пугающий плакат бывшего президента Америки?
Ну, ты же сказала мне, чтобы я влилась в Ореганское общество.
It could be Jet Skis, mechanical bulls or...
Why do you have a scary poster of an American ex-president?
Well, you told me I needed to blend more into Oregano society.
Скопировать
В этом году мы отмечаем 1 0-летие со дня ее создания.
Бывшего президента звали Фарид Бенамар.
Предлагаю вам вспомнить историю.
Thank you for coming to celebrate our association's 10th anniversary.
Our former President was Farid Benamar.
I'm sure you haven't forgotten his story.
Скопировать
Тот, кто контролирует этот чемоданчик, контролирует ядерный арсенал США и судьбу человечества.
АВТОРИЗАЦИЯ ЗАПУСКА РАКЕТ Откройте глаза, м-р бывший президент.
Глаза - зеркало души.
He who controls this briefcase, controls the U.S. nuclear arsenal and the fate of humanity.
Open your eyes, Mr Ex-President.
The eyes are the windows to the soul.
Скопировать
Все пальцы на месте?
Как там бывший президент?
Каждое его слово - на вес платины.
Still all 10 fingers?
How is our former President?
He is worth his weight in platinum.
Скопировать
Убив мою сестру, Отто Дилэйни вбил последний гвоздь в крышку гроба с делом РИКО, так что мне нужно найти другой способ прижать клуб.
Бывший президент становится свидетелем обвинения — кажется, неплохой способ причинить ущерб.
Подпиши соглашение о сотрудничестве, и даю слово: адвокаты выиграют это бредовое дело об убийстве, ты получишь иммунитет от своих клубных ошибок и место в Программе защиты свидетелей в любой точке мира.
Otto Delaney put the final nail in RICO when he killed my sister, so I need another angle into the MC.
Former president turning state's evidence feels like a good way to create some damage.
Sign this agreement to cooperate, and I promise you a legal team to fight this bullshit murder, immunity for your MC missteps and WitSec anywhere in the world.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бывший президент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бывший президент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение