Перевод "president" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение president (прэзидонт) :
pɹˈɛzɪdənt

прэзидонт транскрипция – 30 результатов перевода

But such proceedings will stop in the future.
Your grace will be appointed president of the council... jointly with the duke of suffolk.
Your majesty.
Но в будущем подобное происходить не будет.
Ваша милость назначается председателем совета, совместно с герцогом Суффолком.
Ваше величество.
Скопировать
They need to knoeverything.
About the President, about the company.
They want to confirm that you have viable incriminating information and that you can be a cooperative witness.
Хотят знать всё.
О президенте, о Компании.
Хотят подтверждения... что ваши сведения разоблачат их... и вы готовы сотрудничать.
Скопировать
Milk, aye.
Madam President, I have ten ayes and one no.
The San Francisco Gay Rights Ordinance sponsored by Supervisors Milk and Silver is passed.
Милк, да.
Госпожа председатель, у меня 10 за и 1 против.
Закон о правах геев в Сан Франциско, предоложенный советниками Милком и Сильвер прошел.
Скопировать
- No, Tracy.
Our third president, Thomas Jefferson.
Jefferson?
Нет, Трейси.
Наш третий президент Томас Джефферсон
Джеферсон?
Скопировать
It's okay to drink when you're with me.
Alice, do you know how long it's been... since President Roh proclaimed a war on crime?
But they still haven't arrested Big Head!
Всё в порядке, сестрёнка. Когда ты со мной, ты можешь пить.
Сестрёнка, ты знаешь, как долго это продолжается... ведь президент Рох объявил войну мафии, знаешь?
Но он всё никак не могут поймать Большую Голову!
Скопировать
- Attend to your Configuration.
President Circle!
Sir! Where are you going?
- Следи за своей конфигурацией.
Президент Круг! Сэр!
Куда вы направляетесь?
Скопировать
- I can't explain such blindness, sir.
President.
Sorry, to interrupt, but I must inform you.
- Я и сам не могу понять их слепость, сэр.
- Господин Президент.
Извините, что прервал, но я должен сообщить вам.
Скопировать
- No no, I was there, sort of.
I was in Spaceland looking down onto Flatland and saw President Circle arrest you.
He had no right.
- Нет, я был там, почти там.
Я был в Объемном мире, смотрел вниз на Плоский мир и видел, как Президент Круг тебя арестовывал.
Он был не прав.
Скопировать
Over three hundred Irregulars and Chromatists are under arrest.
The President will be speaking to the citizenry later today.
In his public statement, he's going to warn the North... not to take advantage of the unrest to start anything funny...
Более трех тысяч неправильных и хроматистов были арестованы.
Сегодня Президент будет разговаривать с гражданами.
В своем публичном заявлении он заявит, что хочет попросить Север... не пользоваться беспорядками в качестве развлечения...
Скопировать
My brother... B Square is his name.
He works for the President.
- Is he here?
- Мой брат... его зовут Б-Квадрат.
Он работает на Президента.
- Он здесь?
Скопировать
I'm sure your friends aren't that cruel.
President!
Mr. President!
Остальные дети будут смеяться надо мной вечно!
- Я уверена, что твои друзья не столь жестоки.
- Да, так и есть!
Скопировать
How many survivors? - Just the six of us.
And the vice president.
You son of a bitch!
- Сколько выживших?
- Только шестеро нас.
И вице-президент. Ты сукин сын!
Скопировать
Why you murdering bastard! Your little fantasy of another world ends here! Walk!
- What the hell do you want, Vice President?
! Walk!
- Твои маленькие фантазии по другому миру заканчиваются здесь!
Иди!
- Какого чёрта ты хочешь, вице-президент?
Скопировать
What are you going to do? - I'm gonna go back to the village.
Start to rebuild, mate with the females, become president!
Don't you get it? The world doesn't want you here!
Я собираюсь вернуться в деревню, начать восстанавливать, спариваться с самками, стать..
Президентом! Разве ты не понимаешь? Мир не хочет тебя здесь!
Он не остановится, пока ты не умрёшь!
Скопировать
He just showed up out of the blue!
I need to speak with the President right away!
I'm the head of the CIA!
Он только что появился из ниоткуда!
Мне нужно поговорить с президентом прямо сейчас!
- Я глава ЦРУ! Вы можете сказать мне!
Скопировать
I'm the head of the CIA!
I said I will only talk to the President!
Look, if you have information of a threat, you could--
- Я глава ЦРУ! Вы можете сказать мне!
- Я сказал, я буду разговаривать только с президентом!
- Слушайте, если у вас есть информация об угрозе, вы могли бы..
Скопировать
I will have you arrested for--
Only the president!
Call is coming through now, Mr. President.
- Бла, бла-бла, бла-бла. - Я тебя арестую за..
- Я не слышу вас!
Только президента! - Вызов переключаю сейчас, м-р президент.
Скопировать
Manzana is spanish for apple, anyway, last time I was home I asked how Ramon was doing.
Vice-president of Mart Applesauce, it's true...
Ramon Dalgado, look him upon the internet.
Манзана - это по-испански яблоко, вообщем, последний раз, когда я была дома я спросила, чем он занимался.
Вице президентом Мартой Апельсоус, это правда...
Рамон Дальгадо, поищите его в интернете.
Скопировать
If you can't do it, I'll get someone who can.
President.
Send in the professor.
Если ты не можешь сделать этого, Я найду того, кто сможет.
[вздыхает] Да, сэр, Мистер Президент.
Впустите профессора.
Скопировать
Yes, sir.
President... that's not the only thing that I found in Texas.
(Nathan) I thought you were dead.
Да, сэр.
Мистер Президент... это не все, что я нашел в Техасе.
(Нэйтан) Я думал ты погибла.
Скопировать
I like calling O Penis that broke through the back of the porn star.
It had listened to the news on the peace and I heard that the President was saying that we were not worrying
I fainted.
Я хотела назвать его "Член, который переломал спину Порно Звезде".
Я смотрела новости про разные беспорядки, и я слушала, как президент говорит нам не волноваться.
Я спрятался.
Скопировать
- Of course I could!
I could bribe the damned President of the United States to dance naked on the White House steps!
I was not on the train, Poirot.
А не могли? Конечно, мог.
Я мог подкупить долбанного президента Штатов, чтобы танцевать в Белом Доме.
Меня не было в поезде, Пуаро.
Скопировать
Well, I can't stay.Big doings this afternoon.
The President is going to meet with Chromatistes.
- A concession?
Нет, спасибо, мне нельзя задерживаться. После обеда у меня будет большое дело.
Президент собирается встретиться с Хроматистами.
- Он идет на уступки?
Скопировать
- Find the physician.
- Yes sir, Mister President, right away.
- So, B Square.
- Позовите врача.
- Да, Господин Президент, уже иду.
- Итак, Б-Квадрат.
Скопировать
It's morally repugnant.
President.
- One moment, Doctor.
Это совершенно безнравственно.
- Господин Президент.
- Одну минуту, Доктор.
Скопировать
Yagami-kun.
I'll relay the call between Higuchi and the President of Yoshida Productions.
This is Higuchi of the Yotsuba Group.
Ягами-кун.
Я готов к звонку между Хигучи и президентом Йошида Продакшнс.
Это Хигучи из корпорации Йотсуба.
Скопировать
Because I wronged people who should not have been wronged.
Those orders were given by Caroline Reynolds who was vice president at the time.
Acting on those orders, I planted evidence.
Нo все oкaзaлoсь не тaк. Я нaвpедил людям, кoтopьιм вpедить не следoвaлo.
Эти пpикaзьι oтдaвaлa Кэpoлaйн Рейнoльдс. В тoт мoмент вице-пpезидент
Следуя этим пpикaзaм, я пoдбpoсил улики
Скопировать
Escort Mr. Mayfield out.
The President can't be bothered any further.
Damn you vice president Craig!
Знаете ли вы, сколько денег мы потеряем?
Выпроводите м-ра Мэйфилда.
Президента нельзя беспокоить далее.
Скопировать
The President can't be bothered any further.
Damn you vice president Craig!
You could be killing us all!
Выпроводите м-ра Мэйфилда.
Президента нельзя беспокоить далее.
Чёрт бы вас побрал, вице-президент Крейг!
Скопировать
Only the president!
President.
Hello?
- Я не слышу вас!
Только президента! - Вызов переключаю сейчас, м-р президент.
- Алло?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов President (прэзидонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы President для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прэзидонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение