Перевод "кока" на английский

Русский
English
0 / 30
кокаcook coca quiff
Произношение кока

кока – 30 результатов перевода

Инвестируй в свой бренд.
- Я чувствую себя кока-колой.
- Об этом я и говорю.
Invest in your brand.
- You make me sound like a soft drink.
- That's what I'm doing.
Скопировать
-Получить!
Коко?
Фольк.
- Get it!
Can you dance, Coco?
Folk dance.
Скопировать
Очень хорошо!
Коко.
-танцы.
Very good!
Coco.
- Dance.
Скопировать
Я возьму его.
Коко!
Она не любит конфеты?
I'll take it.
Coco!
She does not like candy?
Скопировать
что это будет дождь?
Коко!
Будете ли вы отпустить его?
Did you see it raining?
Coco!
Will you let him go?
Скопировать
Но мама нуждается в другого человека.
что Коко в Choele.
что?
But my mother needs another person.
Do you know what your grandfather told me? - What? - When your mother arrives, he will tell her that Coco will live here in Choele.
- With his father. - He said that?
Скопировать
Хорошо.
Тогда вы приносите "кок", а я - "тейль".
Договорились.
All right.
Well, you bring the cock and I'll bring the tail.
You got it.
Скопировать
– А мне принесите тоник.
Кока-колу.
– Хорошо, сэр.
- Make mine a tonic. -A what?
Coca-Cola.
Yes, sir.
Скопировать
Покажи нам их!
Минералка и кока-кола.
Спасибо, дорогая.
Let's see 'em!
Seltzer and a Coca-Cola.
Thank you, dear.
Скопировать
Всего неделю спустя, я увидел рекламу симпозиума по напиткам на основе фруктозы и сахара.
Он спонсировался Кока-Колой.
Ведущим был доктор Джон Сивенпипер.
Just one week later, I saw an ad for a symposium on fructose and sweetened beverages.
It was sponsored by Coca-Cola.
Their keynote speaker was Dr John Sievenpiper.
Скопировать
Должен выйти с минуты на минуты.
Будешь Кока-Колу или что-то другое?
Конечно.
Should be out in a sec.
I get you a Coke or something?
Sure.
Скопировать
Название этой реки...
Кок? (Англ. Cock - пенис)
Топ Гир строит мост через реку Кок
The name of THAT river...
The Kok?
Top Gear is building a bridge over the River Kok.
Скопировать
Я подожду и отвезу тебя.
Сегодня я видел Коко в спортивном трико, и это отбило у меня всю страсть к трико для йоги...
Как она выглядит?
I'll wait and drive you.
I saw Coco in her yoga pants today, and they're pretty much ruined for me forever, so...
How'd she look?
Скопировать
- Прости, я не...
- Он наш с Коко сын.
И ты его назвал так же, как меня?
Hi, Jack.
- I'm sorry, I didn't...
- He's my son with coco.
Скопировать
Мы обеспечиваем кокаином все больницы в городе, поэтому, поверьте, его везде либо нет, либо критически мало.
Без листьев коки его производство невозможно, и у нас нет этих листьев.
Поставок не было несколько недель.
We supply all the hospitals, so I assure you, they're all out or critically low.
We can't make the drug without the leaves, and we don't have the leaves.
We haven't made or shipped a bottle in weeks.
Скопировать
- Да.
Есть кока, спрайт, или австрийский лимонад.
Я был удивлён, когда услышал, что парень, избивший меня в Медельине, теперь твой куратор. Колдер?
- Yeah.
We have Coke, Sprite, - or Almdudler. - Almdudler, definitely.
I was surprised to hear the guy who beat me up in Medellin is your handler now.
Скопировать
В испанском у него полно имён.
Моя бабушка, обычно, звала его "Эль Коко", и на всякое моё непослушание вроде отказа ложиться спать,
или если я не хотела есть овощи.
A bunch of different names for it in Spanish.
My grandma used to call it "El Coco," and whenever I was bad, like I wouldn't go to bed, she would say it was gonna come and get me or if I didn't make the bed, it would be hiding under the bed waiting for me,
or if I didn't eat my vegetables.
Скопировать
Кок? (Англ. Cock - пенис)
Топ Гир строит мост через реку Кок
По крайней мере это запоминается.
The Kok?
Top Gear is building a bridge over the River Kok.
It's actually memorable.
Скопировать
О, да
Я на мосту через реку Кок
Честно, это самое нервирующее, что я делал
Oh, yeah.
I on the bridge over the River Kok.
This is genuinely the most nerve wracking thing I've ever done.
Скопировать
Пожалуйста
Я проехал через реку Кок по нашему мосту!
ДА!
Please...
I'm over the River Kok on our own bridge!
Yee-ha!
Скопировать
Это потрясающе.
Мой отец бросил мою мать ради стриптизёрши Коко, когда мне было 13.
Тот факт, что его двойник дал дуба прямо передо мной, и я даже не дрогнул, означает, что он, типа, выпал из моей системы.
Why is it awesome?
Um, my dad left my mom for a stripper named Coco when I was 13.
The fact that his doppelganger bit the dust right in front of me and I didn't even flinch, that means it's like he's completely out of my system.
Скопировать
это шёлк ручной работы. Он стоил мне руки и ноги.
Коко приобрела его в каком-то месте под названием Гриффин и Вонг.
Представь себе.
Whatever you do, watch the wallpaper, that's hand-painted silk.
It cost me a goddamn arm and a leg.
Coco picked it out at some place named Griffin and Wong.
Скопировать
- Да.
- Это типа банки кока-колы с именами?
- Нет.
Yeah.
Is it like a can of cola with your initials on it?
No.
Скопировать
Поехали
Первое переключение передачи на мосту через реку Кок и ускоряемся!
Приближаюсь к середине
Here we go.
Taking your first ever gear change on the bridge over the River Kok and I bolst it up!
Getting to close to the middle.
Скопировать
А знаешь что, Хэнк? Ты прав. Ты совершенно прав.
То, что он бросил маму и меня ради Коко,- это было лучшее, что с нами случалось.
Мы сблизились с ней так, что понимали друг друга с полуслова.
I should look him up, to thank him.
Because him abandoning my mom and I for Coco, best thing that ever happened to us.
We bonded, like two peas in a pod.
Скопировать
Мне наплевать на мою страну.
Генрих вошёл ко к раз в тот момент, как я обнаружила бумаги. Я не могла ничего сделать.
Я не могла сказать ему, почему я здесь, на самом деле.
I give a damn about my country.
Henry came in just as I found the paper, and there was nothing I could do.
I couldn't tell him why I was really there.
Скопировать
Заглядываю в зал.
Прошу у официантки кока-колы.
Коку, пожалуйста.
I take a peek at the crowd.
I ask the waitress for a Coke.
Coke, please?
Скопировать
Прошу у официантки кока-колы.
Коку, пожалуйста.
Она дает мне бесплатную коку.
I ask the waitress for a Coke.
Coke, please?
She gives me a Coke for free.
Скопировать
Коку, пожалуйста.
Она дает мне бесплатную коку.
Иду к раздевалке и вижу кусок бумаги на двери.
Coke, please?
She gives me a Coke for free.
I walk towards the dressing room... and I see a piece of paper on the dressing room door.
Скопировать
Хочу новые документы. Работу и спокойную жизнь.
Вот твое Коко Шанель, пожалуйста, в этом будешь работать. - Вижу, Декса или нет?
- Приветище.
I need papers, a job - some peace and quiet.
- Hi, this is your Coco Chanel outfit.
- Hi Crybaby!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кока?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кока для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение