Перевод "конвертировать" на английский

Русский
English
0 / 30
конвертироватьconvert
Произношение конвертировать

конвертировать – 17 результатов перевода

Ну, я не считаю проблему таковой проблемой, Том.
Я стараюсь конвертировать оборот компьютеров без предварительной проверки и коллективного договора Ну
Дэвид Дэвид, дома никто не отвечает...
I just couldn't leave her.
Well our problem is about the same, Tom, trying to convert to computers without violating the union contracts.
Well I'm seeing Roy Miller next week to go over some of the figures.
Скопировать
Хорошо, давайте взглянем.
Мне нужно конвертировать информацию под параметры Звездного Флота.
Время?
Well, let's take a look.
I'll need to convert the information to Starfleet parameters.
Time?
Скопировать
При этом червоточина должна была закрыться преждевременно.
Теперь, если это случилось до того как наши Врата конвертировали энергетическую подпись Тилка в материю
Тилк всё ещё находится в наших Звёздных Вратах.
The wormhole would be severed.
If it happened before our gate reconverted Teal'c's energy signature into matter...
- Teal'c is in our Stargate.
Скопировать
Тогда зачем он это сделал?
В казино хранится куча денег, чтобы конвертировать фишки, не говоря уже о заработке.
Но если их атакуют, по протоколу всё перевозится за пределы казино.
Then why did he do it?
Casinos keep tons of cash on hand to cover their markers, not to mention the money that they make.
But if they're under attack, the protocol is to relocate the money outside the casino.
Скопировать
Логично, что он именно там.
Если он хочет конвертировать алмазы в наличные, лучшего места, чем Даймонд Дистрикт в Нью-Йорке не найти
- Следует сообщить Морроу.
Makes sense that's where Bodnar is.
If you wanted to convert diamonds into cash, there's no better place than New York's Diamond District.
We should tell Morrow.
Скопировать
Говенное качество видео.
Конвертировал аналоговую сьемку в цифровую.
Качество один к одному.
Crappy video quality.
Digitized analog.
One-to-one conversion.
Скопировать
Таким образом, когда человек умирает, его энергия рассеивается по галактике. Она может переместиться в рай или ад или ещё куда, в зависимости от того, во что ты веришь но, иногда, по тем или иным причинам, часть этой энергии зависает в среде обитания человека и собственно это и держит наш бизнес на плаву.
Мисс Хантер психокинетическая энергия и при помощи этого шифратора или кодера мы имеем возможность конвертировать
И оттуда же, как по щелчку привидение перемещается в компьютер при условии, конечно, если Павел не забил всю память порнографией
so when a person dies, their life energy disperses throughout the galaxy to heaven or hell or whatever it is you believe in but sometimes for whatever reasons some of that energy sticks around and uhm, that's what keeps us in business
harvesting souls electrical anomalies Miss Hunter psychokinetic energy and with the encoder I built we can convert those ghosts into a signal and from there it's a snap to store 'em in the computer
provided Pavel hasn't crammed the memory full of porn
Скопировать
Что ж, здесь искусственный свет, но на солнечных лучах оно делает те же вещи, и таким образом это маленькое устройство превращает свет в электрический ток.
Оно будет конвертировать от 10 до 12% солнечных лучей в электрический ток.
И мы имеем технологии прямо сейчас, мы знаем, как строить это?
So here, this is actually artificial light, but in sunshine it does the same thing, and so this little machine is converting light directly into electric power.
It will convert 10 or 12% of sunlight directly into electric power.
We have the technology right now, we know how to do it.
Скопировать
Я узнаю этот номер, но мы не пользовались этой файловой системой долгие годы.
После смерти Уильяма мы конвертировали её для более удобного пользования.
Может, это из свернутого эксперимента.
I do recognize the number, but we haven't used this file system for years.
After William died, we converted to a more user-friendly one.
Well, maybe it's from a terminated experiment.
Скопировать
Это старый телефон, который он использовал для внедрения в переговорную систему.
Он конвертировал аналоговые сигналы в цифровые и затем помещал их в память...
Эббс, мне все равно.
This is the old phone that he used to MacGyver into the intercom system.
It converts analog signals into digital ones, and then it stores it briefly in RAM...
Abbs, I don't care.
Скопировать
Если они "возьмут" сейчас 1-ый даун, то выиграют матч.
Или проиграют, если не смогут конвертировать 4-ый.
Разумнее было бы "пробить" с угла поля.
They get the first down here, they win the game.
Or they lose it if they can't convert.
The smart play a coffin corner kick.
Скопировать
Твоя скорость позволяет тебе быстрее других менять расположение.
И ты можешь конвертировать накопленную потенциальную энергию обратно в кинетическую.
Извини, ты куда?
Your speed allows you to change positions faster than anyone else.
So you can convert your stored potential energy back to kinetic energy.
Excuse me, where are you going?
Скопировать
Они немного подтасованы.
Вы конвертировали их дважды.
Да.
It is fudged a little, hmm?
You converted it twice.
It is.
Скопировать
Если Дане надо работать, зачем Дэвид написал "вечеринка у Даны в офисе" ?
Зачем Дэвид выбрал конвертировать наш пенсионный счет в биткоэны?
Зачем он заставил меня смотреть все фильмы "Трансформеры", убеждая, что в конце все станет понятно?
If Dana has to work, why did David text, "party at Dana's office"?
Why did David choose to convert our retirement account into bitcoins?
Why did he make me sit through all four "Transformers" movies, convinced that it would all make sense in the end?
Скопировать
Я собрала голоса за импичмент.
Я хочу это конвертировать в твердую валюту.
Он на такое не пойдет.
I whipped the votes for impeachment,
I should get to cash in on that.
There's no way he'll go for this.
Скопировать
Начнем.
Оба ваших банка в Швейцарии согласны конвертировать денежные средства в золото в соответствии с текущим
Победит самая высокая ставка в долларах.
Here we go.
Both your banks in Switzerland have agreed to convert funds into gold based upon the current exchange rate.
Highest dollar value bid wins.
Скопировать
Вы достигните пункта назначения через 4,800 дюймов.
Я настроил ее, чтобы она все конвертировала в дюймы.
Так наше путешествие кажется более длинным, так?
Your destination is in 4,800 inches.
I had her convert everything to inches.
Makes our trip sound bigger, doesn't it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов конвертировать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы конвертировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение