Перевод "консалтинговая компания" на английский

Русский
English
0 / 30
компанияcompany
Произношение консалтинговая компания

консалтинговая компания – 15 результатов перевода

Хм, серийные номера оружия, которое мы нашли, я не нашла в базах данных баллистики, но я нашла кое-что интересное в календарях наших жертв.
Они все имели встречи по учету в налоговой консалтинговой компании а в выходные они исчезли.
В одной и той же фирме, Гиббс.
Um, all the serial numbers were ground down, and I didn't get any hits on the ballistics databases, but I did find something interesting in our victims' calendars.
They all had appointments on the books with a tax-consulting firm the weekend they disappeared.
The same firm, Gibbs.
Скопировать
Возможно он хочет нанять нас, для рекламы своей новой благотворительной кампании.
Высока вероятность, что он встречается со всеми консалтинговыми компаниями в городе.
И вот что мы сделаем.
Probably just wants to hire us to pimp out his new charity, right?
Chances are, he's meeting with every consultancy in town.
So this is what we're gonna do.
Скопировать
Боже, а этот крЕтин однажды может стать лидером свободного мира.
Моя новая консалтинговая компания.
Карл.
Oh, my God, this fucknut might be the leader of the Free World someday.
My new consultancy,
Carl.
Скопировать
Вот что я задумал.
Новая консалтинговая компания по вопросам менеджмента. (далее просто "компания" или "консалтинг")
Ты и я.
Here's my pitch.
New management consultancy.
You and me.
Скопировать
В настоящее время я в основном просто читаю ауры.
По сути дела, я даже открыла собственную консалтинговую компанию под названием "Клер-Войанс" (ясновидение
Правда, здорово?
okay, well, nowadays, i mostly just read auras.
as a matter of fact, i even started my own consulting company called claire-voyance.
isn't that cute?
Скопировать
"Но мы хотим того, чего мы хотим", - думал Ричард "и с этим ничего не поделаешь".
Он попал на этот сайт 11 месяцев тому назад проводя исследование для консалтинговой компании.
Дверь его кабинета была нараспашку.
"But we want what we want," Richard thought, "and there's not much we can do about it."
He had stumbled on the site 11 months ago while doing research for a consulting firm.
His office door was wide open.
Скопировать
Его зовут Джастин Кертис.
Гвардейский офицер, много наград, основал консалтинговую компанию после коммисования по ранению в Ираке
Полиция собиралась допросить его насчет машины, которая сбила Одри Бирн в Хайгейте. Водитель скрылся. Жертва попала в реанимацию.
His name is Justin Curtis.
A decorated Guards Officer, he started a management consultancy after he was injured in Iraq in 2004.
Police went to question him about the hit-and-run in Highgate of Audrey Byrne, 37, which left her in ICU.
Скопировать
Но он скоро наступит!
[8 месяцами ранее, ноябрь] Консалтинговая компания для небольших и средних корпораций... получает прибыль
Харука!
The term is very soon
[8 months before in November] A consulting company for small and medium enterprises makes profit ...
Other than this .. Haruka ...
Скопировать
Никакого выходного пособия без каких-либо выплат и компенсаций... Это так?
Это была одна из стратегий, предложенная... предложенная аутсорсинговой консалтинговой компанией.
Знали ли вы, что через 6 часов после вашего рабочего собрания
No severance package, no benefits... is that it?
It was one strategy that was suggested by the outside consultancy... we didn't follow it.
Did you know that six hours after your... motivational meeting,
Скопировать
Я номер пять, Кронкайт Вэлли-Фордж.
Финансовый директор консалтинговой компании в области управления.
Мне 62 года, недавно овдовел, и я убеждён, что, если мы сможем сработаться в этом свадебном сезоне, мы отхватим больше трах-тарарахов, чем тротиловая фабрика.
I'm Number Five, J. Cronkite Valley-Forge.
CFO of Associated Strategies, LLC.
I'm 62 years of age, was recently widowed, and I believe earnestly that if we can all work together this wedding season, we will get more boom-boom than a TNT factory.
Скопировать
Вы сказали нам, что никогда не слышали о Генри Уильямсе, который теперь главный подозреваемый в расследовании убийств.
Хотя, как выяснилось, Консалтинговая компания Greenfern платит ему почти 2 тысячи в месяц.
Вы исполнительный директор.
You told us that you'd never heard of Henry Williams, who's now the chief suspect in a murder inquiry.
Yet it turns out a company, Greenfern Consultancy Services, has been paying him nearly £2,000 a month.
You are the chief executive.
Скопировать
"Что насчет взяток?"
Лиис получал комиссионные от Консалтинговой компании Greenfern.
Мы смогли отследить платежи.
STEFAN: What about taking bribes?
Leese was getting his commission from Greenfern Consultancy Services.
We've managed to track down payments.
Скопировать
Мы разграничим это.
Консалтинговая компания - моя дневная работа.
Я больше прихожу-поздно-ночью с-моими-аргентинскими-друзьями собственник.
We're gonna keep it separate.
Ass-Strat's my day job.
I'm more of a show-up-late-night with-my-Argentinian-friends type of owner.
Скопировать
Они называются GCS, но это только прикрытие.
Это расшифровывается как Консалтинговая Компания Greenfern.
Они до сих пор перечисляют платежи одному человеку.
They call themselves GCS, but that's just a disguise.
It stands for Greenfern Consultancy Services.
They're still making payments every month to one person.
Скопировать
– Это не так уж много.
Но к тому времени я уже продам мою консалтинговую компанию и займусь техническими стартапами, которые
У меня тоже есть план на 15 лет.
- That's not that much. - No.
By then, I'll have sold my consulting firm and moved on to a tech start-up, which really sets me up for my Senate run.
I have a 15-year plan too. Well, and a 30.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов консалтинговая компания?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы консалтинговая компания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение