Перевод "ламинаты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ламинаты

ламинаты – 11 результатов перевода

Спиро Агню.
От этого места просто несло высококачественным ламинатом и пластиковыми пальмами.
Несоменно первокласное убежище для больших транжил.
- ~ Exchanging glances ~ - Spiro Agnew's.
The place fairly reeked of high-grade Formica and plastic palm trees.
Clearly a high-class refuge for big spenders.
Скопировать
Мы должны выбрать что-то простейшие.
"Волокнистая плита, белый ламинат, без защиты от влаги."
Папа, мы не можем хоронить бабушку в Икеевской шкафу.
We should get the most basic thing.
"The non-protective corrugated fiberboard with white laminate. "
Dad, we can't bury Nana in a dresser from kea.
Скопировать
Нет.
Это ламинат.
- Это не настоящий паркет?
No.
It's a laminate.
- That's not real hardwood floor?
Скопировать
Есть четыре компании в городе, изготовливающие защитное стекло которое я нашла в постели жертв.
Одна из них, устанавливает ламинат на какую-то гласфему.
Аа, я читала об этом в газете.
Hey. There are four companies in the city that manufacture the security laminate I found on the shards in the vic's bed.
One of them installed the laminate for something called glassphemy.
Oh, I read about that in the paper.
Скопировать
Мне нужно попробовать.
Они используют ламинат из полиэстера для клетки чтобы защитить от повреждений.
Итак, кусок ламината попал на стекло, с которым соприкасался наш убийца.
I might need to try that.
They use the polyester laminate on the cage to keep it from breaking.
So a piece of the laminate was transferred to a shard of glass, which came in contact with our killer.
Скопировать
Они используют ламинат из полиэстера для клетки чтобы защитить от повреждений.
Итак, кусок ламината попал на стекло, с которым соприкасался наш убийца.
А убийца перенес его на постель.
They use the polyester laminate on the cage to keep it from breaking.
So a piece of the laminate was transferred to a shard of glass, which came in contact with our killer.
And the killer transferred it to the bed.
Скопировать
И что в итоге я имею? "Духовный центр".
У меня кафедра из дешёвого ламината, и я ползаю на служебном велосипеде.
А вот у пастора в Шесму - у него и усадьба, и служебная машина.
And what have I got? A so-called "working church".
An asexual building without a steeple and only a laminated rostrum.
I whiz around on a service bike.
Скопировать
Но, он же ещё мокрый.
Всё нормально, тут ламинат.
А что со старым?
But it's still wet.
That's OK, it's laminated flooring.
What about the old one?
Скопировать
Эй! Пятна останутся!
Это ламинат, что с ним станется? Выдохни.
Я выдохну, если...
Hey, it will leave stein on desk!
The surface only an laminated, the water will be evaporated, come on relax.
Relax... but
Скопировать
Думаю, все это здорово переоценивают!
Паркетные полы, штукатурка, французские двери, балкон, стены и, конечно, ламинат!
Как будто, это вопрос жизни и смерти, но это всего лишь квартира.
I think all of this is massively overrated!
Parquet floors and stucco and French doors, a balcony, no woodchip and definitely no laminate!
As if it were a matter of life and death, but it's just an apartment.
Скопировать
Это совершенно естественно.
В отличии от ламината,говорящего:"Привет! Ты же миллионер!"
Так что мне с этим делать?
It's totally natural.
Unlike this laminate flooring, which, hello, you're a millionaire.
So what do I do about it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ламинаты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ламинаты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение