Перевод "лень" на английский

Русский
English
0 / 30
леньindolence laziness idleness
Произношение лень

лень – 30 результатов перевода

У меня есть сын.
- Очень похож на Ленни Кравитца.
Привет, мальчики.
Man, I saw a movie starring
Pam Grier in 1973 called
[laughter]
Скопировать
Чарли не хотел, чтобы Линда видела этот список.
Осталось всего два пункта: "отправиться в горы, и расплатиться с Леной".
Хорошо, и кто такая Лена?
Charlie didn't want Linda to see the list. There are only two left:
"go rock climbing and make Lena whole."
Okay, um, who's Lena? Lena Silver.
Скопировать
Осталось всего два пункта: "отправиться в горы, и расплатиться с Леной".
Хорошо, и кто такая Лена?
Лена Сильвер. Она была бухгалтером в школе.
"go rock climbing and make Lena whole."
Okay, um, who's Lena? Lena Silver.
She was a bookkeeper for the school.
Скопировать
Хорошо, и кто такая Лена?
Лена Сильвер. Она была бухгалтером в школе.
Чарли поймал ее на обмане, вышвырнул ее; она попала в тюрьму.
Okay, um, who's Lena? Lena Silver.
She was a bookkeeper for the school.
Charlie caught her cheating, turned her in; she wound up going to jail.
Скопировать
Кто сказал...
Согласно ВЭЛ, некто Лена Сильвер - наш главный подозреваемый, с вероятностью 86%, что она совершила убийство
Ты хоть знаешь, кто это?
Oh, VAL told you something, huh?
According to VAL, someone named Lena Silver is our prime suspect, with an 86% chance she committed the murder.
Do you even know who that is? Lena Silver was the bookkeeper for the victim's school.
Скопировать
Ты хоть знаешь, кто это?
Лена Сильвер была бухгалтером в школе жертвы.
- Отправилась в тюрьму за шесть штук?
Do you even know who that is? Lena Silver was the bookkeeper for the victim's school.
He reported her for embezzling $6,000, she lost her job, went to jail, lost her kids.
Went to jail for six grand? Yeah.
Скопировать
Возможно ВЭЛ права.
Я имею в виду, Лена Сильвер живет рядом с "Шинами Райли"
У тебя есть смокинг?
Maybe VAL is right.
I mean, Lena Silver lives right next to Riley's Tire Depot.
Do you have a tuxedo? No.
Скопировать
Простите. Плохое соседство.
Вы Лена Силвер?
- Да. - Бут, разве это не нарушение ее условно-досрочного освобождения иметь оружие, которое, возможно, было использовано для убийства Чарли МакКорд?
It's a tough neighborhood.
Are you Lena Silver? Yes.
Booth, isn't that a violation of her parole to have a weapon that could have been used to kill Charlie McCord?
Скопировать
- Да. - Бут, разве это не нарушение ее условно-досрочного освобождения иметь оружие, которое, возможно, было использовано для убийства Чарли МакКорд?
Ладно, нам придется взять вас под стражу, Лена.
Вы, должно быть, были очень злы на Чарли, мисс Силвер.
Booth, isn't that a violation of her parole to have a weapon that could have been used to kill Charlie McCord?
Okay, we're gonna have to take you into custody, Lena.
You must have been very angry at Charlie, Miss Silver.
Скопировать
Труба совпадает? Я проработала несколько различных моделей, но ни при каком сценарии удары трубой не могли стать причиной повреждений черепа жертвы.
Итак, Лена Силвер скорее всего не убийца.
Да.
Was the pipe a match?
I ran a bunch of different simulations, and there were no scenarios where the blows from the pipe caused the damage to the victim's skull. So Lena Silver is probably not the killer.
Yeah.
Скопировать
О, да.
Итак, ВЭЛ до сих пор на 96 % уверена, что Лена Сильвер главная подозреваемая.
Что? !
Oh, hey.
So, VAL still thinks that there's a 96% probability that Lena Silver is the prime suspect.
What?
Скопировать
Смотри, я не имею в виду беду.
Но если ты не прав по поводу Лены, то я обвиню тебя.
Спасибо, Бут.
Look, I don't mind trouble.
But if you're wrong about Lena, I'm blaming you.
Thank you, Booth.
Скопировать
Взгляни на это.
Он разделил весь будущий доход от его видео-речей между Леной и своей женой.
И это обьясняет, что может значить в списке предсмертных желаний "расплатиться с Леной".
Look at that.
Oh, wow. He was splitting all future income from his speeches between Lena and his wife.
And it explains what his bucket list meant by "making Lena whole."
Скопировать
Он разделил весь будущий доход от его видео-речей между Леной и своей женой.
И это обьясняет, что может значить в списке предсмертных желаний "расплатиться с Леной".
Точно.
Oh, wow. He was splitting all future income from his speeches between Lena and his wife.
And it explains what his bucket list meant by "making Lena whole."
Right.
Скопировать
Вы должно быть были очень расстроены, когда вы узнали, что Чарли изменил завещание. Почему я должна быть расстроена?
Потому что Чарли планировал оставить Лене Силвер 30% от выручки, полученной за его речи.
Вроде бы на миллион долларов.
You must have been pretty upset when you found out that Charlie changed his will.
Why would I be upset? Because Charlie planned on leaving Lena Silver 30% of the income generated from his speeches.
That's, like, a million dollars.
Скопировать
А когда он сказал мне, что собирался подарить 30 % этой леди-обманщице.
Лене Сильвер.
Я был с ним рядом в этом ведре с дерьмом.
And then he told me that he was gonna give 30% to that lady crook.
Lena Silver.
I went with him to all of his bucket crap.
Скопировать
Департамент шерифа.
Лена?
Так дом не был таким раньше: с призраками и воронами?
Sheriff's Department.
Lena?
So it wasn't like this before, all haunted and with crows?
Скопировать
Крэйн?
Лена?
Начинается.
Crane?
Lena?
It's coming.
Скопировать
Если субъект всё тот же, он должно быть использует другого ребёнка, чтобы делать шаловливые телефонные звонки.
Ребёнок из дела 15-леней давности уже вырос.
Или, возможно, звонки проигрывают с записи.
If this is the same unsub, he must be using another child to make the prank phone calls.
The original boy from 15 years ago would be grown up by now.
Or it's possible the calls are recordings.
Скопировать
Ура.
Привет, меня зовут Лена, и я алкоголик.
Все: Привет, Лена.
Cheers.
Hi, my name is Lena, and I'm an alcoholic.
Hi, Lena.
Скопировать
Я прокручу по Д.А.
Эй, Лена... Вы сказали медсестрой в больнице что ты моя сестра...?
Я сказал, что вы были для меня как сестра.
I'll run this by the D.A.
Hey, Lena... did you tell the nurse at the hospital that you were my... sister?
I may have said that you were like a sister to me.
Скопировать
Я также слышал, что вы вовсе не должны чтобы мужчина спонсора.
Лена сказала, что вы покинули бар с ним.
- Да, он им владеет.
I also heard you weren't supposed to have a male sponsor.
Lena said you left the bar with him.
- Yeah, he owns it.
Скопировать
Ладно.
Лена был последним, кто видел Гена жив, и она сделала ложь, чтобы о нас с ним сексом на крыше.
Она только что обвинила ему изнасилования.
Okay.
Lena was the last one to see Gene alive, and she did lie to us about having sex with him on the roof.
She just accused him of rape.
Скопировать
Ну, Г-Н Хендерсон был только что рассказывал мне,
Лена спросил его, как отключить крыши дверь, сигнализация.
Это верно.
Well, Mr. Henderson was just telling me
Lena asked him how to disable the roof door alarm.
That's right.
Скопировать
- Я позволю это.
После решил не Д.А. для зарядки Гена с изнасилованием, не Лена, спросите Вы, если детектив Роллинс было
- Да. Я сказал, что она была.
- I'll allow it.
After the D.A. decided not to charge Gene with rape, did Lena ask you if Detective Rollins was still sympathetic to her? - Yes.
I said she was.
Скопировать
- Я вижу.
Так что либо вы были в сговоре с Леной чтобы создать шаблон оскорбительное поведение что бы оправдать
Я... Я не был в сговоре.
- I see.
So either you were conspiring with Lena to establish a pattern of abusive behavior that would justify Gene's murder, or Lena was playing you. I...
I wasn't conspiring.
Скопировать
- Ладно.
Не лениться больше, никаких... братаний с артисткой.
- Я никогда..
- All right.
No more lazing around. No more... fraternizing with the talent.
- I-I never...
Скопировать
Ей нужна была помощь.
Она для нас как дочь, Лена.
Да, но она не наша дочь, вот почему, мы не должны были этого делатью
She needed help.
She's been like a daughter to us, Lena.
Yes, but she's not our daughter, which is why we shouldn't have done it.
Скопировать
-Привет.
Лена, здесь Ривьеры!
Проходите.
- Hi.
Lena, the Riveras are here!
Come on in.
Скопировать
Я только проснулся.
[Лена] Ты уверен?
- Да, клянусь.
I just woke up.
Are you sure?
- Yeah, I swear.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лень?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лень для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение