Перевод "лесовоз" на английский

Русский
English
0 / 30
лесовозtimber lorry timber ship
Произношение лесовоз

лесовоз – 11 результатов перевода

После чего лечился в психиатрической лечебнице от приступов бреда при которых он твердил докторам, что хочет умереть, но кто-то ему не даёт.
Пока не бросился под лесовоз на территории больницы.
И если это не вытекает из ваших правил и протоколов, ...
Afterwards, he received psychiatric treatment for delusional behavior, telling the doctors he wanted to die, but that somebody wouldn't let him.
Before throwing himself into a wood chipper on the hospital grounds.
Now, unless that's procedure and protocol,
Скопировать
Активна? !
Док, да я каждое утро просыпаюсь с ощущением проехавшего по мне лесовоза!
Это из-за избытка адреналина в крови.
Active?
Doc, I wake up every morning feeling like I've been hit by a timber truck.
It's the extra adrenaline.
Скопировать
- А от чего он умер Орьян?
Он слушал голоса птиц и не заметил приблежавшийся лесовоз.
Он умер мгновенно.
How did Örjan die?
He was listening to a recording of birdcalls and got hit by a truck.
Death was instantaneous.
Скопировать
Лесозаготовительные компании.
Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами.
Вы спрашивали о наших врагах.
- Lumber companies.
They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures.
You asked before about our enemies.
Скопировать
Если ты собираешься отправиться в горы в выходные,
17 трасса была полностью перекрыта перевернувшимся лесовозом. Ух.
Совершенно.
Highway 17 has been completely blocked by an overturned logging truck.
Perfect, the wind probably brought down the only tower we had in the area.
I'll radio for an ambulance.
Скопировать
Ѕезработный не будет платить кредит за дом, он не будет платить кредит за машину.
я был водителем лесовоза.
" все лесозаготовительные предпри€ти€ закрылись, они закрылись, остановлены лесопилки, и все остановлено.
And unemployment isn't going to pay a house mortgage it's not going to pay a car bill.
I was a log-truck driver.
And they shut down, they shut down all the logging systems up there shut down the sawmills and everything.
Скопировать
Я уже довольно укоренился в своих идеях, И я не мог поверить в то, что люди принимают как должное то, что происходит.
Я вспоминал как, как я впервые увидел лесовозы. и думал: "Ого!"
Вы видели сколько у них кругов?
I was already quite radicalized, but I couldn't believe the fact that people accepted what was going on.
I have memories of, like- like, for the first time seeing log trucks, you know, and being like, "Whoa!"
You saw the mills.
Скопировать
А теперь колёса застряли в грязи.
Да, я же говорила тебе, что эта дорога для лесовозов...
Спасибо тебе большое за доброе дело что будет грязи по колено... Отлично.
Now the axle's half-buried, I mean --
Yeah, well, I told you that this was a logging road. So much for your sweet little, you know --
It was gonna be a mud pit, and, uh -- great.
Скопировать
Арестовывалась дважды... за таран китобойных судов в Японском море.
И ещё раз - за то, что приковала себя к лесовозу в джунглях Амазонки.
Она у нас такая.
Arrested twice... for ramming whaling ships in the Sea of Japan.
And once for chaining herself to a logging truck in the Amazon jungle.
That's our girl.
Скопировать
Это не выглядит честным.
У меня такая же 6.4-литровая рядная шестерка как у Джереми и,возможно,у Джеймса,но лесовоз больше.
Мы не собираемся прославлять себя,девочка.
This doesn't seem fair.
I've got the same 6.4 litre Isuzu straight-six diesel as Jeremy's and probably James's, but the lumber bus is bigger.
We're not going to cover ourselves in glory here, old girl.
Скопировать
Что происходит?
Мужчина, 37 лет, столкнулся с лесовозом.
Всем, кто не лечит этого пациента, разойтись.
What's going on?
37-year-old male rear-ended a lumber truck.
Anyone who is not treating this patient, please move out of the way.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лесовоз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лесовоз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение