Перевод "липиды" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение липиды

липиды – 17 результатов перевода

Мам, человек со временем может изменится. Конечно.
Посмотри на отца: его уровень содержания липидов упал с 230 до 185.
Я говорю не об уровне холестирола.
Can a person past a certain age change?
Daddy's lipids fell to 1 85.
I'm not talking about cholesterol.
Скопировать
Переходящие друг в друга мембранные отсеки цитоплазмы состоят из гладкого эндоплазматического ретикулума, шероховатого эндоплазматического ретикулума и аппарата Гольджи.
Гладкий эндоплазматический ретикулум принимает участие в синтезе липидов.
Продолжим на следующей неделе.
The multi-layered membrane systems of the cytoplasm are the smooth endoplasmic reticulum, the rough endoplasmic reticulum, and the golgi body.
Now, the smooth endoplasmic reticulum is concerned with the manufacture of lipid molecules.
We'll continue on this next week.
Скопировать
Большинство — да. Но лоразепам выводится через жировые клетки, и очистка организма от него займет немного больше времени.
Что если вколоть ей липидов?
- Это ускорит процес.
But the Pams are metabolized through fat cells, so they take a little longer to clear.
What if you add a lipid drip?
- Uh, that speeds things up.
Скопировать
По-моему, у вас есть результаты анализов, доктор.
Боюсь, что это заболевание мозга второго уровня типа болезни Сандхоффа когда ферменты не выводят липиды
Если вы подозреваете болезнь Сандхоффа советую проверить у него уровень гексозаминидазы.
I think you have all my results there, doctor.
My fear is that it's a Type-2 degenerative brain disease like Sandhoff Disease. That his enzymes aren't clearing the lypids from his brain, causing atrophy.
If you suspect Sandhoff Disease, I'd test the boy's levels of hexasaminidase.
Скопировать
Не делайте так, если хотите взять ДНК. Но в крайнем случае...
Пар изо рта пристаёт к солям и липидам возможного отпечатка.
И восстанавливает его.
Now, don't do this if you ever need touch DNA, but in a pinch...
The water vapor from your breath will adhere to the salt and lipids in a latent print.
It revitalizes it.
Скопировать
Вот так.
Теперь у нас липид.
Он сухой и волокнистый. Короче, дерьмо, не слаще марли или ватина.
I should think so.
Now, the lipid.
It's dry, dangerous and full of shit like gauze and wadding.
Скопировать
Похоже на аппарат для попкорна.
В данный момент золото связывается с липидами от отпечатков пальцев на атомном уровне.
Итак, этот метод заключается в покрытии улики тонким слоем нагретой металлической пыли
This looks like a popcorn machine.
Now, gold will bind with the lipids from fingerprints on an atomic level.
Now, this technique involves coating a thin layer of thermalized metallic dust onto the evidence.
Скопировать
Может быть болезнь фабри.
Отложение липидов в её тканях.
В истории отца ничего нет.
Could be Fabry disease.
Lipid deposition in her tissues.
Dad's history was clean.
Скопировать
У слез от эмоций - иной состав, нежели у обычных слез, вызванных раздражением слизистой.
Эмоциональные слезы содержат на 25% больше протеинов, энзимов, липидов, лизоцимов и электролитов.
Кто-то плакал над жертвой.
Emotional tears have a different composition than irritant-induced tears.
Emotional tears exhibit 25% higher concentrations in proteins, enzymes, lipids, lysozymes and electrolytes.
So, someone cried over the victim.
Скопировать
Ещё нет.
И её сыпь - результат "делипидизации", химического распада липидов дермы.
- Что ты имела в виду под "мерзкая сыпь"?
Not yet.
And her rash is the result of "defatting," the chemical dissolution of dermal lipids.
- What's that in "yucky rash" lingo?
Скопировать
Бумажник был полностью утоплен в луже.
Но не так долго, чтобы смыть липиды и жировые следы.
Использовав реактивы, я получил пригодный образец.
That was completely submerged in a puddle.
Not long enough for the lipids and oils to wash away.
I used a small particle reagent process to pull a useable print.
Скопировать
- Это отвратительно.
- Липиды!
Человеческий жир.
- It's disgusting.
- Lipids!
Human fat.
Скопировать
Я правильно всё прочёл?
Липиды?
Да, проще говоря - человеческий жир.
Am I reading this right?
Lipids?
Yes, basically human fat.
Скопировать
Это Вэнс.
Он получил результаты анализа ДНК по липидам.
Установлена личность. Пошли.
It's vance.
He got DNA results on the lipids.
We got an I.D. Go ahead.
Скопировать
Следи за соусом я не хочу, чтобы чеснок подгорел
Точка кипения для полистирола выше, чем у липидов, 15 градусов по Цельсию.
Так что ты можешь отделить жидкости от тканей, прилипших к упаковочной пенной крошке.
Look at the sauce. I don't want to burn the garlic.
The boiling point for the polystyrene is higher than the lipids by 15 degrees Celsius.
So you can separate the liquids from the tissue sticking to the packing peanuts.
Скопировать
== sync, corrected by elderman ==
Липиды тела перемешались с упаковочным материалам и преобразовались в тканях в жировосковой гель.
Да, я абсолютно уверен, что в моей средней школе это подавалось на десерт.
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method == sync, corrected by elderman ==
The body lipids combined with the packing materials and transformed the tissue into an adipocerous gel.
Yeah, I'm pretty sure my middle school served this for dessert.
Скопировать
У тебя с сердцем всё в порядке.
С липидами всё хорошо.
Доктор Джеймс думает, что у тебя просто была паническая атака, а у многих они бывают просто постоянно.
Your heart is fine.
Your lipids are fine.
Dr. James thinks you just had a panic attack, and lots of people have panic attacks all the time.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов липиды?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы липиды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение