Перевод "лирохвосты" на английский
лирохвосты
→
lyre-bird
Произношение лирохвосты
лирохвосты – 12 результатов перевода
Ты получаешь одно, а аудитория — 5.
На самом деле, это определённый вид лирохвоста —
— обыкновенный лирохвост.
You get one, the audience gets five.
In fact, they're a specific breed of lyrebird called
- the superb lyrebird.
Скопировать
Точно!
Твоим сигналом был лирохвост обыкновенный.
Маркус, давай услышим твой.
True!
Yours was a superb lyre.
Marcus, let's hear yours.
Скопировать
А теперь, если можно, давай услышим твой, Шон.
Это лирохвост.
— Я не знаю, чему он подражает.
And let's hear your buzzer, Sean, if we may?
It's a lyrebird.
- I don't know what it's mimicking.
Скопировать
Это лирохвост?
Это лирохвост.
Кажется, ты уловил фишку.
Is it a lyrebird?
It's a lyrebird.
You seem to have got the hang of this.
Скопировать
— Уже надоедает.
. — Это лирохвост.
— Неееет!
- That's very annoying.
So Alan...
- That's a lyrebird. - Nooo!
Скопировать
— Я просто хотел увидеть, как это случится.
Лирохвост!
Да!
- I just wanted to see that happen.
Lyrebird!
Yes!
Скопировать
Так или иначе, двигаемся дальше.
Первые три сигнала — голос лучшего лесного враля — лирохвоста обыкновенного, способного имитировать почти
Итак, что необычного было в женщине с лицом свиньи?
Anyway, moving on.
The first three were the work of the finest fib in the forest, the superb lyrebird, which can imitate just about any sound it hears.
So now, what was unusual about the pig-faced lady?
Скопировать
На самом деле, это определённый вид лирохвоста —
— обыкновенный лирохвост.
— Он может подражать чему угодно?
In fact, they're a specific breed of lyrebird called
- the superb lyrebird.
- It can mimic anything?
Скопировать
— Узнал, но подумал, что это...
По иронии судьбы, Алан, прозвучавшая сирена — вот что было лирохвостом.
Я не уверен, что эта птица выжила, если она подражала звуку бензопилы, которую к ней подносили.
- No, I thought it was...
Ironically, Alan, the big siren that went off there - it was a lyrebird.
I can't see that bird surviving for much longer - if it's doing impressions of the chainsaw that's coming towards it.
Скопировать
— Нет. Аудитория в курсе. Повторите погромче.
Лирохвост!
Лира, тебе все кричат "лжец"! (игра слов "lyre" - лира и "liar" - лжец)
The audience knows, say again loudly?
Lyrebird!
Lyre, they're all shouting 'lyre' at you!
Скопировать
Да, он действительно подражает бензопиле.
Это лирохвост?
Это лирохвост.
It is indeed doing a chainsaw.
Is it a lyrebird?
It's a lyrebird.
Скопировать
И они не одиноки.
В поисках свежей травы по воздуху прибывают лирохвостые бархатные ткачи.
Но они здесь не только ради еды.
And they are not alone.
Arriving on the wing, Jackson's Widowbirds also seek fresh grass.
Although, it's not just food that they're after.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лирохвосты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лирохвосты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение