Перевод "лозанна" на английский
Произношение лозанна
лозанна – 30 результатов перевода
А что за акцент у нее?
Она из Лозанны - Швейцария
Эта блуза на тебе - это ведь ее, да?
And what's that accent of hers?
She's from Lausanne in Switzerland
That blouse you're wearing Was that hers?
Скопировать
Он несется навстречу пригородным поездам, набитым еще спящими японцами, уже опустошенными, уже перекусившими в городе.
Новые афиши в парижском метро, и загадочные плакаты на фуникулёре в Лозанне.
Югославская свинья наблюдает за приходом дня.
It passes commuter trains full of sleeping Japanese, already exhausted, already used up by the city.
There are new posters in the Paris metro and in a cable car in Lausanne, a cabalistic sign.
A Yugoslavian hog considers the day to come.
Скопировать
Фрагменты - из дубликата пропавшей немецкой копии Фонда Мурнау.
А также - фрагменты копии, которая хранится в Лозанне.
Реконструкция происходила в сотрудничестве с федеральным киноархивом Берлина,
fragments of a duplicate possessed by the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung of a missing German print:
as well as fragments of a print kept by the Cinémathèque Suisse in Lausanne.
The reconstruction took place in cooperation with the Bundesarchiv-Filmarchiv, Berlin / Koblenz: the Cinémathèque Suisse, Lausanne: the Museum of Modern Art, New York, and the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung,
Скопировать
Только не то, что я делала раньше.
Наверное, поеду к дяде... в Лозанну.
У него там книжный магазин.
Except what I did before.
I think I'll go to my uncle, in Lausanne.
He has a bookstore.
Скопировать
Мы тоже иногда ругаемся.
Если я найду работу в Лозанне, я могла бы жить с отцом.
Это очень сложно.
We fight quite a bit too.
If I find a job in Lausanne, I could live with my dad.
It's very complicated.
Скопировать
Я не хочу пить. - Вы живете с матерью?
- Да, в Лозанне.
- Вы студентка?
- You live with your mother?
In Lausanne. Are you still in school?
- Yes.
Скопировать
Пара красивых найдётся, так же, как в Париже и в Лондоне, но не более того.
которых я оценил бы на 15 из 20, потому что в них есть нечто особенное... это не Париж и не Рио, а Лозанна
Скажи и ты что-нибудь приятное.
One or two maybe - just like in Paris or London - but not all of them.
The cities where the girls are pretty not gorgeous, but like you, charming - girls who rate 15 out of 20, because they have a certain something... aren't Rome or Paris or Rio but Lausanne and Geneva.
You tell me something nice, too.
Скопировать
Просто скажи ей, что ты очень хочешь, чтобы они пришли.
Ведь именно она присылала тебе столько вкусных лозаний.
Да? Не помню ни одной.
Just let her know you want them there.
This is a woman who has sent you many lasagnas.
No, she hasn't.
Скопировать
Поскольку не люблю платить дважды, добираюсь домой автостопом.
- Ты живешь в Лозанне?
- Не, в Женеве.
Since I don't like paying twice, I'm hitching home.
- You live in Lausanne?
- Nope, in Geneva.
Скопировать
Мои предки переехали сюда, когда мне было 12.
Теперь отец живет в Лозанне, а мать в Моудо.
Они развелись.
My folks came to live here when I was 12.
Now my father lives in Lausanne and my mother in Moudon.
They're separated.
Скопировать
Я работаю в магазине.
Я ездила к отцу в Лозанну и потеряла билет.
Поскольку не люблю платить дважды, добираюсь домой автостопом.
I work in a store.
I was visiting my father in Lausanne and lost my ticket.
Since I don't like paying twice, I'm hitching home.
Скопировать
Я как-то охотился неподалеку от Ромарина. Видел, как бедный горбун искал воду своим прутиком.
Он стоял прямо над родником, и лоза не шевельнулась.
А потом он выбрал неправильное место, и меня это раздосадовало.
When I used to hunt at Romarins, I'd see... that poor hunchback look for water with his rod.
Once he was right above it, but the rod didn't bend.
Then he dug in the wrong spot.
Скопировать
-Вы уверены, что это было самоубийство?
-Лозанна сейчас делает вскрытие.
Он проверяет кровь и легкие на наличие окиси углерода.
- He asked Frank for lunch. - Hey, get your own!
- I just want the sports section.
- There wasn't a game last night.
Скопировать
Ровно как слуг и посетителей, мне неприятно встречать в моей приемной родственника моей жены в таком нелепом одеянии.
Я прибыл в Петербург прямо из Лозанны.
Я никого здесь не знаю и первое, что мне пришло на ум...
Because of my visitors and of my servants I dislike to see in my salon... a relative of my wife dressed like that.
I've traveled directly from Lausanne to St. Petersburg.
I don't know anybody and my first thought had been...
Скопировать
Я вам покажу, что мы намерены показать вашим конкурсанткам.
Маттерхорн, отель "Бо-Риваж" в Лозанне,
Зас-Фе, Интерлакен, озера, часы, люкс, Юра - тихая гавань, живописные пейзажи, высочайшее качество жизни.
Here's a taste of what we can offer you.
The Cervin, Beau-Rivage Hotel in Lausanne,
Saas-Fee, Interlaken, lakes, watches, luxury, the Jura, a haven of peace, wonderful scenery, a great quality of life.
Скопировать
Все хотят запретить съемки в казарме.
И все хотят провести полуфинал - Женева, Лозанна, Вале.
Я не могу идти на конфликт с финансовыми кругами.
No one wants you on the military base.
Geneva, Lausanne, le Valais...
They all want the girls. I can't upset the financial circles.
Скопировать
Да.
Мой арбитраж проходил в Лозанне.
- Можете рассказать, что произошло?
Yes.
My arbitration was in Lausanne.
- And can you tell us what happened?
Скопировать
Простые вещи.
Дом в Лозанне.
Небольшой бизнес.
Simple things.
A home in Lausanne.
A small business.
Скопировать
В Базеле вам предоставят машину, на ней пересечёте границу.
Вы Альберт Дюкасс, из Лозанны.
Париж распорядился, чтобы вы оставили ваш паспорт здесь.
You'll pick up a car in Basel and drive over the border.
You're Albert Ducasse, from Lausanne.
Paris wants you to leave your own passport here.
Скопировать
Джоель, ты занимаешь деньги, и не отдаешь.
Ты забираешь кофе, а когда ты съел лозанью Лоры ты хоть баночку Tupperware вернул?
Нет, она отмокает.
Joel, you borrow money from people and then you don't pay it back.
You drink people's coffee, and when you ate Lorna's lasagna, did you even return the Tupperware?
Well, no, it's soaking.
Скопировать
Около 5 лет назад.
До 18 лет жила в Лозанне.
Училась на медицинском в Женеве.
- Thanks. About 5 yeas ago.
I stayed in Lausanne till I was 18.
I studied medicine in Geneva.
Скопировать
Они полны выражений типа "пират", "капер"
На самом деле, многие из этих пиратов были почтенными буржуа Лозанны, Женевы или Амстердама.
И считали, что просто делают бизнес. В конце концов, тогда не было международного закона об авторском праве, а они удовлетворяли спрос.
They're full of expressions like buccaneer and private and
"people without shame or morality" etc.. In actual fact, many of these pirates were good bourgeois in Lausanne or Geneva or Amsterdam and they thought that they were just doing business.
After all, there was no international copyright law and they were satisfying demand.
Скопировать
Где, бл*дь, крэк? !
Брайан, будешь лозанью?
Спасибо нет, мы с Ритой уже перекусили.
Get the *** crack !
You want some lasagna ?
Oh, no, thanks. Rita and I grabbed a bite already.
Скопировать
Негрил.
Лозанна.
Сколько тебе лет? Мне 21.
Negril.
Lausanne.
- How old are you?
Скопировать
Зачем мне звонить этому типу?
Я его не знаю, встречались один раз, на конгрессе в Лозанне.
Директор больницы заказывает 4 экземпляра твоей книги, половина твоих продаж.
Why call a guy I don't know?
I met him once at some conference. I wanted to go see the dolphins in Eilat.
This hospital manager orders 4 copies of your book. That's almost half your sales.
Скопировать
- Я трогал грязный подгузник! - О, постойте..
О, малыш вчера лозанью трескал!
Я знаю, он здесь!
-Did I just touch a dirty diaper?
-Wait a minute. Whoa, that baby had lasagna last night.
I know it's in here.
Скопировать
Я ку... я купил её в надежном магазине.
Ну, значит кто-то подменил её, Единственное место, где она используется - это лозанья.
Кто мог это сделать?
I bo... I bought it at a legit dispensary.
Then somebody must have switched it on you, 'cause the only thing getting baked with that herb is lasagna.
Who would do that?
Скопировать
Добрался-таки до дома?
Я остался у подружки в Лозанне.
Поезда на Биль поздно вечером не ходят.
- How do you get home?
- I stay with girlfriend in Lausanne.
- There aren't any late trains to Bulle.
Скопировать
- Я не могу тебе всего сказать.
Я сказал, что ты была очень добра и помогла мне с жильём, позволив жить с тобой в Лозанне.
Что ты сам вселился ко мне. И что я покладистая.
- I can't tell you everything.
I said that you were kind and you help me out letting me stay with you in Lausanne.
- That you squat at my place and that I'm easy.
Скопировать
- Может, немного о себе? .
Лозанна - город мяса, я не часто выбираюсь оттуда.
Я представляю фрибурское мясо.
- You could say that.
- There's a lot of meat in Lausanne, so I don't often leave.
- I'm Fribourg meat.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лозанна?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лозанна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение