Перевод "майна" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение майна

майна – 30 результатов перевода

- Еще раз, как она называется?
"Майн Кампф".
Что это значит?
- What was it called again?
Mein Kampf.
What does that mean?
Скопировать
Если я его увижу, то скажу:
"Майн фюрер, вспомните 1 4-й год".
Мой внук Лазарь - психиатр.
I'd like to say to him:
Mein Führer, remember 1914?
Lazar is a psychiatrist.
Скопировать
- Верботен! - Гитлер? - Верботен!
Это "Майн кампф"! Это "Майн кампф"!
Еврей вы?
Hitler?
No, that's Mein Kampf.
Jewish you are?
Скопировать
Ты перестала мыться или начинаешь загнивать?
И вовсе от меня не воняет, майн Карлхен!
У тебя обонятельные галлюцинации.
Have you given up washing or are you starting to rot?
No, I do not smell bad, mein Carlchen.
Your senses are playing tricks on you.
Скопировать
Твой платок - такая грязь!
Май не дала тебе чистый?
Да.
What a dirty handkerchief.
Didn't Maj give you a clean one today?
Yes...
Скопировать
Дас ист мой друг, бригадный генерал Майк.
Дас ист майн фройнд, генерал-лейтенант Джо.
Яволь!
Das is my friend Brigadier General Mike.
And das is mein Freund, Lieutenant General Joe.
Jawohl.
Скопировать
Сиэтл, Вашингтон.
Джордж Свон, Майн, 2479.
Хорошо, попробуй и перезвони мне.
Seattle, Washington.
Uh, George Swan, Maine, 2479.
Well, keep trying and call me back.
Скопировать
Я и подумать не могла, что он твой отец.
Майн херр!
Генерал...
Master!
- Who are you? - Erich, Mr. General.
We will have peace again...
Скопировать
Вы думаете, что люди смогли бы остаться там в течение 100 лет?
Это не было бы трудно, Майн Фюрер!
Атомные реакторы могли..
You mean, people could actually stay down there for 100 years?
It would not be difficult, Mein Fuhrer.
Nuclear reactors could...
Скопировать
У меня есть план!
Майн Фюрер
Я могу ходить!
I have a plan...
Mein Fuhrer...
I can walk!
Скопировать
Убил свою жену. Жестоко и хладнокровно.
того, я говорю о мужской чести, ведь это самое убийство он осветил в 463 газетах начиная от Бэногра и Майне
Плохи наши дела.
Murdered his wife... fiendishly and in cold blood.
But even beyond this... I ask you to consider the arrogance of the man. Not content with his crime, he then proceeded to publish... in 463 newspapers... from Bangor, Maine, to Honolulu... each shocking detail of his murder plan.
It doesn't look good.
Скопировать
Здесь написано следующее:
"Суд Франкфурта-на-Майне постановил:
"швея Анни Мюнх, дочь Вильгельма Мюнха, обязана пройти стерилизацию.
Document reads as follows:
"District court Frankfurt am Main has decided the following:
the seamstress Anni Münch, daughter of Wilhelm Münch, is to be sterilised."
Скопировать
Рудольф Петерсен.
Франкфурт-на-Майне, улица Гретвег, дом 7.
Когда вы родились, господин Петерсен?
Rudolf Petersen.
Frankfurt am Main. Gretweg, Nummer sieben.
When were you born, Mr Petersen?
Скопировать
Несколько лет назад, там жили только белые.
"Майн кампф", - ты знаешь, о чём это?
Это про войну, да?
A few years ago that was a white area.
"Mein Kampf." - Do you know it?
- It's about war, isn't it?
Скопировать
Куп, Альбер шлёт факсом сделанную им реконструкцию пластикового объекта, обнаруженного в желудке Лоры Палмер.
Он говорит, царапины на её плечах сделаны попугаем или птичкой майна.
Это всё.
Coop, Albert is faxing you his reconstruction of the plastic object found in Laura Palmer's stomach.
He says the marks on her shoulders are made by a parrot or a mynah bird.
That's it.
Скопировать
Обещаю.
Почитай "Майн Кампф" Гитлера.
Там всё ясно изложено.
I promise.
Read Hitler's Mein Kampf.
He explains it perfectly.
Скопировать
- Я не понимаю его.
- Вы не читали "Майн Кампф"?
Нет, у меня не было на это времени.
- I don't understand him.
- Haven't you read "Mein Kampf"?
No, I never got around to it.
Скопировать
- Поймаете вы, как же!
Майна!
Ты ещё поучи нас как ловить.
- Yeah, yeah, you're gonna catch him!
Down!
Are you trying to teach us how to catch him?
Скопировать
Вы хорошо выглядите, сэр.
Вы хорошо-н выглядите-н, майн Герр.
Вы хорошо-н выглядите-н, майн Герр.
You look sharp today, sir.
You looken sharpen todayen, mein herr.
You looken sharpen todayen, mein herr.
Скопировать
И у него был попугай на плече.
Нужно было взять майну.
Попугаи страдают от своего оперения. У них и красные, и синие, и зеленые перья. Офигительные цвета, ты их видишь и говоришь:
Also had a parrot on his shoulder...
It was the wrong bird, he should have had a mina bird!
'Cause parrots, they suffer from the beautiful plumage, 'cause they've got greens, and yellows and reds real vibrant colours that really kick out, and you go, "Ooh, wow!"
Скопировать
В смысле, это было бы удивительно! Потому что птица бы не летела, но летела!
Майна в 747 Боинге
Птица снаружи:
It'd be amazing, because it wouldn't be flying, but it'd be flying!
A mina bird in a 747...
The birds outside...
Скопировать
Как ты посмел? Стреляешь без приказа, червь, германский?
-Этот всем нам угрожает, майн капитан! -Довольно!
Замолчи. Это тоже, создание Господне!
How did you dare throwing up without waiting for my order, you german worm?
He's going to infect us all, my captain!
He's a creature of God such as we are.
Скопировать
- Согласен.
(немецкий акцент) Знаешь, что я сделаю, майн малыш?
Я отправлю тебя полетать! Будь молодцом, маленький.
- Villain.
(With heavy German accent) What am I going to do to you, little one?
Do I make you fly away?
Скопировать
Вперед!
-Майн, кайзер!
Я вести ваше войско? -Да.
Go!
- My Lord, do I go with them?
- Yes.
Скопировать
-Кто меня схватил за грудь?
-Ай, майн Гот!
Берегите головы!
- Who's touching my tits?
-"Mein Gott"!
Mind your head!
Скопировать
Это Торц, многоликий, как игральная кость.
Так точно, майн генераль! И, подобно кости, я всегда готов вновь броситься!
Настоящая хорошая новость в том, что наш прокаженный не опасен, так как это принцесса Берта.
He has six faces, like a dice.
Like a dice I'm ready to roll again.
The real great news is that the leper is not lethal since he really is Princess Berta.
Скопировать
Вот почему малыш замолчал.
Майн Гот! Я узнать это динь-дон!
Это прокаженный!
That's why the child shut up.
I know this tinkling sound.
- It's a leper!
Скопировать
Неужели они не слышали речей Гитлера, которые передавались по всему миру?
Неужели они не понимали, о чем идет речь в его книге "Майн Кампф", которая издавалась повсюду?
Что же теперь, призвать к ответственности Советский Союз, подписавший в 1939 году пакт о ненападении, который позволил Гитлеру развязать войну?
Did it not hear the words of Hitler broadcast all over the world?
Did it not read his intentions in Mein Kampf, published in every corner of the world?
Where is the responsibility of the Soviet Union, who signed in 1939 the pact with Hitler that enabled him to make war?
Скопировать
"Яволь, майн майор".
Янйол майне майореле
Все слышали?
Then repeat after me: "Jawohl, mein Major!"
"Jaiwol meine majorele."
Did you hear that?
Скопировать
Я ведь прав?
Эни, мини, майни, Форман.
Знаешь Хайд, сначала я подумал, что твой отец реальное отребье, но потом я понял, какая тонкая линия отделяет отребье от Лучшего Отца Года!
Am I right?
Eenie, meenie, miney, Forman.
You know, Hyde, at first I thought your dad was a real dirtbag... but I've come to realize that there's a fine line... between dirtbag and Father of the Year!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов майна?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы майна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение