Перевод "мейсон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мейсон

мейсон – 30 результатов перевода

- Роберт Хокинс.
- Сара Мейсон.
Ладно, продолжим.
- Robert Hawkins.
- Sarah Mason.
All right, let's get down to it.
Скопировать
- Я перезвоню. - Неплохо выглядишь.
Это была Эверли Мейсон.
Знаете, кого нашли задушенной в ее собственной квартире?
You look nice.
That was Evalee Mason.
Guess who was found strangled to death in her apartment.
Скопировать
Да
Детектив Мейсон, это детектив Рид.
Мы зададим несколько вопросов, не возражаете?
yeah?
detective mason. that's detective reed.
do you mind if we ask you a few questions?
Скопировать
Затем, на...
"Папа, ты всю дорогу собираешься изображать Джеймса Мейсона?"
(Крики и аплодисменты)
"Then on the..."
"Dad, are you gonna do this James Mason impression all the time?"
(Whooping and applause)
Скопировать
А улица?
Мы жили на углу Мейсон и Диксон. Фетч Диксон.
Звезда порно родилась!
Ted: [ Chuckling ] AND THE STREET?
WE LIVED AT THE CORNER OF MASON AND DIXON.
A STAR IS... PORN.
Скопировать
- Что я сделал?
- Мейсон!
Апорт!
- What'd I do?
- Mason.
Go fetch.
Скопировать
"Жители Берлина..." Не.
Пусть его играет Джеймс Мейсон:
"Жители Берлина, я приехал к вам, чтобы сказать кое-что"
"People of Berlin..."
James Mason playing him -
"People of Berlin, I've come to you to tell you something about
Скопировать
Бог, наверное, говорит, "Что это за хрень?"
Бог, который Джеймс Мейсон "Иисусе, что это за хрень?"
"Иисусе Христе, что это за хрень?"
God must be up there going, "What on earth is that?"
God, who is James Mason, "What on earth is that, Jesus?
"Jesus Christ, what on earth is that?"
Скопировать
Затем действие переходит в Англию, и четверо Викторианской эпохи говорят:
(голосом Джеймса Мейсона) "Давайте без причин пойдем в Замок Дракулы в Трансильвании".
"Ты пойдешь со мной.
Then it cuts to England and four Victorian people saying,
(As James Mason) "Let's go to Castle Dracula in Transylvania for no reason at all.
"You come with me.
Скопировать
-Добрый вечер, У эндалл. -Джордж.
Мейсон.
Ну?
What would you call it, "gun lobby protecting its own"?
Swank shoes.
Wrestled it myself.
Скопировать
Как вы думаете, кто в Великобритании первым купил их товар?
. - "Фортнум и Мейсон".
- Правильно!
They've milked that idea. Who do you think might have been the first customer in Britain who bought...
I mean, a retailer, not an individual...
- It's Fortnum Mason.
Скопировать
Мистер Торнтон!
Мейсон!
Что нового?
- Mr. Thornton!
- Ah, Mason.
What is new?
Скопировать
Так она его рекомендует?
Говорят, Мейсон Фуллер...
- общался с Лео.
So she's recommending him?
They say Mason Fuller's been...
- ... in contact with Leo.
Скопировать
- Мистер Торнтон? - Да.
Мейсон, верно?
Как поживаете?
- Mr. Thornton?
- Yes? Mason, is not it?
How are you?
Скопировать
программы, которые позволяют школьникам проводить месяцы, растя сельских животных, давать им имена, как животным-компаньонам, заботиться каждый день, выставлять на показ со всей гордостью, а затем просто отдавать на бойню.
Он спросил Джима Мейсона, мальчишку с фермы, ставшего адвокатом и защитником животных, соавтора революционной
Эта история Джима начинается в его ранней юности.
the organized programs that allow school children to spend months raising farm animals, naming them like a companion animal, caring for them every day, exhibiting them with all due pride, then, just like that, giving them up for slaughter.
He asked Jim Mason, a farm boy turned lawyer and animal activist, and co-author of the ground-breaking book Animal Factories, published back in 1990.
Jim's history with this goes back to his early teens.
Скопировать
- Мистер Эннис это...
Я Стив Мейсон.
Привет мистер Мейсон
- Mr. Ennis, this is...
- Hi, Tim, I'm Steve Mason.
Hi, Mr. Mason.
Скопировать
Мистер Мейсон пожалуйста
- Стив Мейсон?
- Да, именно
Mr. Mason, please.
- Steve Mason?
- Yes, that's right.
Скопировать
Но я не собираюсь замуж за мистера Мейсона
Тимми ты ведь знаешь что я не выхожу за мистера Мейсона
Я не говорил за кого ты выходишь, я просто сказал что ты выходишь замуж
I'm not gonna marry Mr. Mason.
Timmy, you know well I'm not gonna marry Mr. Mason.
I didn't say who you were gonna marry, just that you were gonna get married.
Скопировать
Я не говорил за кого ты выходишь, я просто сказал что ты выходишь замуж
Но он говорит о мистере Мейсоне все утро
- Как ты убежала этим утром...
I didn't say who you were gonna marry, just that you were gonna get married.
He's been talking about Mr. Mason all morning.
- When you rushed out early Christmas...
Скопировать
- Ох...
Посмотри какой поезд мне подарил мистер Мейсон
Ты была у Мейсона в отеле?
- Oh...
Hey, look at the train Mr. Mason bought me.
So you saw Mason at his hotel?
Скопировать
что ты так расстроилась, дорогая?
Мама почему ты не попросила мистера Мейсона приехать?
Да, почему?
What are you so upset about, dear?
Mom, why didn't you ask Mr. Mason to come over?
Yes, why didn't you?
Скопировать
Миссис Эннис что сидела сегодня утром на скамейке в парке?
- Это я - вам знаком человек по имени Стив Мейсон?
А в чем дело?
The Mrs. Ennis who was sitting on a park bench at 8:00 this morning, if she was?
- That's me. - Do you know a man named Steve Mason?
What's the matter?
Скопировать
Около девяти утра в Центральном парке... мистера Мервина Фишера оглушили связали галстуком и украли бумажник со 120 долларами а так же набор из серебра для соли и перца его подарок для тети из Флешинга
Чуть позже офицер Макклири патрулирующий парк заметил мистера Мейсона подозрительно слоняющегося рядом
Извините меня, я думала что все будет гораздо хуже
And shortly before 9 this morning in Central Park a Mr. Mervin Fisher was hit on the head tied up with a necktie and robbed of a wallet containing $ 120 and a pair of silver salt and pepper shakers a present for his aunt in Flushing.
A little later, Officer McCleary, patrolling the park noticed Mr. Mason loitering suspiciously. He admitted that he was unemployed, homeless about to leave town and that the necktie belonged to him. The salt and pepper shakers were found on his person.
I'm sorry. I just thought it was gonna be much worse.
Скопировать
Вы не представляете насколько я не возражаю
Я находилась в парке с мистером Мейсоном с 8 до 9 утра
Он отдал свой галстук бродяге в виде рождественского подарка спустя несколько минут маленькая девочка на роликовых коньках и с шариком передала ему подарок от того бродяги
You've no idea how interested I am.
I was with Mr. Mason in the park from 8 to 9 this morning.
He gave his necktie to a man he thought was a hobo as a Christmas present. A few minutes later a little girl on roller skates with a balloon on her head came with a present for him from the hobo.
Скопировать
- Это Стивен мм...
- Мейсон.
Карл Девис
- This is Steve, uh...
- Mason.
Uh... Carl Davis.
Скопировать
Братец, что за день
Дорогая, почему ты не предложишь мистеру Мейсону выпить?
- Эй а этот парень знает что говорит
Brother, what a day.
Dear, why don't I get Mr. Mason a drink?
- Hey, this fellow's got it upstairs.
Скопировать
"выдающемуся историку Старого Юга,
"главному судье от дам Мейсон-Диксон."
Ах, эти дамы.
"the distinguished historian of the Old South,
"by the Tatum Courthouse Chapter of the Mason-Dixon Dames. "
Oh, those Dames.
Скопировать
О, брат.
"...от женщин Татумского отделения суда из Мейсона и Диксон Дама"
А теперь, дорогой мистер Уоррен, после принятого Вами приглашения выступить на нашей конвенции, мы решили единогласно удивить Вас, и преподнести одну ценную реликвию для вашего маленького музея.
Oh, brother.
"... by the ladies of the Tatum Courthouse Chapter of the Mason and Dixon Dames. "
And now, dear Mr. Warren, after receiving your kind acceptance of our invitation to speak at our convention, we decided unanimously to just surprise you in advance with the most treasured relic in our little museum.
Скопировать
- Привет тим. Я Стив Мейсон.
Привет мистер Мейсон
Он похож на тебя
- Hi, Tim, I'm Steve Mason.
Hi, Mr. Mason.
He looks like you.
Скопировать
Ты обещал что откроешь подарки при них, так что не открывай их сам
Спроси мистера Мейсона, может он придет к нам на обед и поможет мне собрать поезд я не могу этого сделать
Почему ты не ешь ложкой?
You promised you'd let them watch you open presents, so don't open any.
Ask Mr. Mason if he can come and eat with us maybe help me set up the trains. I can't do that either, honey. It's gonna be Grandma and Grandpa and Carl.
Here, why don't you eat with your spoon?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мейсон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мейсон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение