Перевод "метамфетамин" на английский
Произношение метамфетамин
метамфетамин – 30 результатов перевода
Ты знаешь, а ведь её замешивают прямо в ванных.
Эта штука гораздо сильнее метамфетаминов.
Там рыбья чешуя.
It's the kind of dope they used to put carpet in.
You know, they'd mix it up in the bathtub and while they were mixing it up they'd drop in a hunk of carpet into it.
It's a lot better than that pink shit, I tell you. The pink shit's fucking weird.
Скопировать
Я тусил в "Сити Клаб" и накачался кислотой и "спидом".
Там был черный мужик, у которого было полно метамфетамина, "спида" и денег, и он хотел, чтобы ему отсосали
А я был на мели, и он предложил мне 60 баксов и дозу.
I was hanging out at the City Club. I was frying really hard on acid and speed.
There was this big black guy who had a lot of eight balls... of speed and a lot of money. And, uh, he wanted to get his dick sucked.
And, uh, I was pretty broke, and he offered me 60 bucks... and a bunch of speed.
Скопировать
Какие будут обвинения?
Начнём с убийства Энжел Мюллер незаконного производства и распространения метамфетаминов.
У вас ничего нет.
What are the charges?
Let's start with Angel Mueller's murder. The illegal manufacture and sale of methamphetamines.
You have nothing.
Скопировать
Я провела предварительную экспертизу.
В её организме было достаточно метамфетаминов для того, чтобы она умерла.
- Каких?
So I did a prelim.
There were enough methamphetamines in her system to kill her.
- What kind?
Скопировать
Единственный способ вывести его разум из мрака, в который он бежал, чтобы спасти себя, это терапевтический шок имеющий электрическую, или химическую природу.
Для наших целей мы используем тиопентал натрия и затем метамфетамин.
Хобарт, посмотри сюда.
The only way of bringing his mind out of the womb of darkness... into which it has retreated to protect itself... is by therapeutic shock... electrical or chemical.
For our purpose, we are today using pentathol... and later methyl amphetamine.
Hobart, look at this.
Скопировать
В данный момент в глубоком трансе и подчиняется командам доктора Холдена.
Метамфетамин.
- Вы хотите продолжать?
The patient is now in a deep trance and will obey the commands of Dr. Holden.
Methyl amphetamine.
- Do you wish to proceed?
Скопировать
Амфетамин?
Метамфетамин?
- Крэк?
Speed?
Methamphetamine?
- Crank?
Скопировать
Я была под кайфом.
На метамфетамине.
У меня был парень, который... запланировал ограбление.
I was high.
On meth.
And I had this boyfriend who... had this robbery all planned out.
Скопировать
" потом огонь распростран€етс€ на пол€, и пол€ гор€т интенсивно, под 425 градусов, создава€ миллионы печЄной картошки, и.. ...поскольку гор€т пол€, тыс€чи амбаров и домиков начинают взрыватьс€ от всей жары и метамфетаминовых лабораторий!
и метамфетамин попадает в реки и потоки, в то врем€ как дикие животные пьют эту воду и совершенно съезжают
"ак что медведи и волки окосевшие от крэка начинают шататьс€ по деревн€м, в поисках людей чтобы сожрать!
And now the fire spreads on the farmlands, and the farmlands burn intensely, at 425 degrees, creating millions of baked potatoes, and as the farmlands burn, thousands of barns and farmhouses begin to explode
from all the heat and metamphetamine labs! ...and the meth chemicals run down into the rivers and streams, while wild animals drink the water and get completely geeked on speed!
So bears and wolves amped up on crank start roaming the countryside looking for people to eat!
Скопировать
Похоже на красный фосфор.
Такие пятна получаются при изготовлении метамфетамина.
У него должна быть лаборатория.
Looks like red phosphorous.
You get that from making crystal meth.
He's gotta have a lab somewhere.
Скопировать
Он во всем сознался.
Лаборатория по изготовлению метамфетамина в его подвале.
Похоже, наркотикам конец.
He gave it all up.
Crystal meth lab in his basement.
Narcotics is on their way over.
Скопировать
Сердце здорово колотится.
Кокаин, метамфетамины?
Нет.
My heart, it's beating so fast.
Did you take anything-- cocaine, amphetamines?
No.
Скопировать
Детишки больше не танцуют в стиле бибоп.
Они трахают друг друга и делают метамфетамин до того, как закончат начальную школу.
- Ну, могу я, по крайней мере, выбрать имя группы?
The kids aren't bopping anymore.
They're banging each other and doing meth before they hit grade school.
Well, can I at least pick the name of the band?
Скопировать
Почему Юки решила, что виноват ты?
У Стюарта были проблемы с метамфетаминами.
Я об этом знал.
How does Yuki make that your fault?
Because Stewart had a problem with crystal meth.
And I knew it.
Скопировать
"Здравствуйте сэр.
Эй, я знаю, что Вы меня не знаете, но не заинтересованы ли Вы в особо крупных партиях метамфетамина?"
Да, но, может, более искусно, если не трудно?
"Hello, sir.
Hey, I know you don't know me, "but would you be interested in a felony quantity of methamphetamine?"
Well, yes, but maybe with a little more salesmanship, perhaps?
Скопировать
Откуда такая цифра?
35 за фунт метамфетамина, который ты украл, и еще 15 за боль и страдания моего партнера.
Партнера.
How you figure that?
35 for the pound of meth you stole and another 15 for my partner's pain and suffering.
Partner.
Скопировать
ƒепартамент полиции г. јльбукерке ничем не уступает "ЅЌ.
ѕрекращение производства и сбыта метамфетамина остаетс€ одной из наших важнейших задач.
" воровство оборудовани€ из вашей школьной лаборатории также в центре нашего пристального внимани€.
APD as well as the DEA.
Stopping the manufacture and sale of methamphetamines remains one of our highest priorities.
And the theft of lab equipment from your school is also receiving our highest attention.
Скопировать
Мы же не можем больше ни с кем это обсуждать.
я хотел... на сколько всех вставляет наш метамфетамин.
... который мы приготовили.
I mean, we can't... We can't talk to anybody else.
Anyway, th... That and I wanted to, uh... Wanted to, you know, tell you how much everybody digs that meth we cooked.
Everybody digs the meth we cooked.
Скопировать
" так уже есть многое, что разрещено, но не должно.
"от же чертов метамфетамин когда-то был разрешен.
ѕродавалс€ в каждой аптеке по всей јмерике.
Sometimes there's stuff that's legal that shouldn't be.
I mean, friggin' meth used to be legal.
Used to sell it over every counter at every pharmacy across America.
Скопировать
Нет.
Его использовали для приготовления метамфетамина.
Нашли на земле индейцев где-то в 40 милях отсюда.
No.
That was used to cook meth.
Found that on some Indian land about 40 miles from here.
Скопировать
Ќам не нужен эфедрин.
ћы получим фениластон в трубчатой печи, затем при помощи восстановитильного аминировани€ получим метамфетамин
- "начит, суррогата не нужно?
We're not going to need pseudo ephedrine.
We're going to make phenylacetone in a tube furnace, then we're gonna use reductive amination to yield methamphetamine, 4 pounds.
- So no pseudo?
Скопировать
Нет, здесь 26 сотен, твои 13, минус 25 баксов за телефон.
- Сколько метамфетамина ты продал?
- Почти унцию.
No, that's 26 hundred, and your share is 13, minus 25 bucks for that phone.
- How much meth did you sell?
- Nearly an ounce.
Скопировать
Ты ошибся только насчет одного.
Это... не метамфетамин.
- Ты псих?
You got one part of that wrong.
This is not meth.
Are you nuts?
Скопировать
Не излечим.
Ты хочешь заняться приготовлением метамфетамина?
ТЫ знаешь этот бизнес.
Inoperable.
You wanna cook crystal meth? You and me?
You know the business.
Скопировать
ТЫ привел их туда, ТЫ в этом виноват!
Типа, Я пришел к тебе, умоляя заняться приготовлением метамфетамина.
"Ой, привет, ты самый старый ботан, которого я знаю, не хочешь со мной заняться наркотой?" Я тя умоляю!
You brought those guys out there, this is your responsability!
Like I came to you, begging to cook meth.
"Nerdiest old dude I know, you wanna come cook crystal?" Please!
Скопировать
Зачем ты ей сказал, что я продаю тебе травку?
Потому что, мне показалось это более предпочтительным, нежели сказать, что я готовлю метамфетамин и убил
Это то, что я думаю?
And why did you go and tell her I was selling you weed?
Because somehow, it seemed preferable to admitting that I cook crystal meth and killed a man.
Is that what I think it is?
Скопировать
Он сказал его мне и Эмилио.
Когда пришел продать твой метамфетамин.
И что?
He told Emilio and me.
When he came by to sell your meth?
So what?
Скопировать
Я не готов к этому разговору с ними.
Поэтому ты занялся метамфетамином?
Хочешь оставить семье после себя деньги.
Not a conversation I'm even remotely ready to have.
That's why you're cooking meth?
You want to leave money for your family.
Скопировать
- Говнюк!
Очень похоже на метамфетамин, но... чертовы кристаллы слишком белые.
- Знаешь, что я думаю, Гоми?
- Asshole!
I'd say that looks like meth, but it's... it's too damn white.
You know what I'm thinking, Gomie.
Скопировать
что они нам смогут сказать.
1% метамфетамин.
Так что отныне знайте.
We're sending it off to Quantico, see if they can pull something off it.
Meantime, our guys swabbed the filter element and found the same 99.1 meth.
So be on notice.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов метамфетамин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы метамфетамин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
