Перевод "миннесота" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение миннесота

миннесота – 30 результатов перевода

Лана говорит, что вы помирились до того, как ты отправился в крепость.
И мне уже надоело всем врать, что ты в Миннесоте.
Не знаю, то ли я злюсь, то ли мне страшно за тебя.
Lana said you guys smooth everything out before you went to the fortress,
I'm getting tired of lying about you being in Minnesota.
I can get really angry or really scared.
Скопировать
Он еще две недели назад пообещал починить спутниковую тарелку, а в телевизоре всё еще как будто Дед Мороз развлекается.
Увы, он всё еще в Миннесоте, на каникулах с Карой.
Что ж, когда он вернется с этих 10 тысяч замерзших озер, я надеюсь получить свои дневные сериалы обратно.
He said he would fix our satellite dish two weeks ago. It still looks like Jack Frost puked all over the TV.
He's still in Minnesota, spending the holidays with Kara.
Well, when he returns from those 10,000 frozen lakes, I would rely like my "daily show" back.
Скопировать
Шёл репортаж про детей в каком-то иракском госпитале. Про нехватку препаратов в ожоговом центре или типа того.
И следом идёт репортаж про какой-то торговый комплекс в Миннесоте.
Знаете, прям как мои родители.
And this story about these kids in some iraqi hospital, how the burn unit doesn't have the right medicine or something.
And then they show this story about some mall in Minnesota and these gigantic fat people buying stuff and eating all this shit.
You know, it's like my parents.
Скопировать
Я в инвалидном кресле.
Из Миннесоты.
Я думал, что ты погиб, Пол.
I'm in a wheelchair.
I'm from Minnesota.
I thought you were a goner, Paul.
Скопировать
Это ж Принс, ёба. Надо ехать". Схватил жену, нырнул в самолёт.
Прилетаем в Миннесоту, и сразу в Пейсли-Парк.
Знакомлюсь с его продюсером. Замечательная женщина, Стефани.
It's fucking Prince, I gotta go." I grab the wife jump on the plane.
We go to Minnesota.
I get out there and I meet with his producer, this great woman named Stephanie.
Скопировать
В таких ситуациях время всегда существенно.
В Миннесоте есть женщина, которую сердце вашей подруги может спасти.
В реальном смысле, она продолжит жить.
In these situations, time is always of the essence.
There is a woman in Minnesota who can be saved by your friend's heart.
In a real sense, she will live on.
Скопировать
Говорит: "Принс нет-нет да является к нам с чем-нибудь вроде:
В Миннесоте.
Мне срочно нужен верблюд.
She's like, "So Prince will come to us periodically and say things like:
'lt's 3 in the morning in Minnesota.
I really need a camel.
Скопировать
Я не был на миссии, Джонас.
Я был в Штате Миннесота, на каникулах.
У вас есть свидетели которые могут подтвердить вашу историю?
I wasn't on a mission, Jonas.
I was in Minnesota, on vacation.
Did you encounter anyone that can verify your story?
Скопировать
Но вслух не сказал -- это ж Принс.
поджимают и кругом столько всякого происходит, что меньше всего мне сейчас впилось гнать на неделю в Миннесоту
Но решил: "Хуй с ним. Такой шанс дважды не выпадает.
But I don't say anything because it's Prince.
So it's time to go up there and I'm in the midst of editing the movie we're getting to crunch time. Many things are going on the last thing in the world I should do is go to Minnesota.
But I'm like, "Fuck it.
Скопировать
И мы пытаемся объяснить Принсу:
'Принс, сейчас три утра в Миннесоте. Январь. И вы просите верблюда.
Ни физически, ни психологически это не возможно'.
And then we try to explain to Prince, like:
'Prince, it's 3:00 in the morning in Minnesota, it's January and you want a camel.
That is not physically or psychologically possible. '
Скопировать
Он банально не понимает, отчего ему не выдают желаемого, отчего кому-то не по силам элементарное поручение.
Например, добыча верблюда в Миннесоте в три утра".
Я говорю: "Но простите, я-то здесь при чём".
He just doesn't understand why he can't get what he wants.
He doesn't understand why someone can't process a request like a camel at 3 in the morning in Minnesota."
I was like, "That's not my problem.
Скопировать
Смотрите под ноги леди.
Это не Миннесота.
Легче.
Watch your step, ladies.
It's not Minnesota.
Easy.
Скопировать
Он передаёт Клайнсасеру в конечной зоне!
Тачдаун, Миннесота.
Даг, ты молодец.
He's got Kleinsasser in the end zone!
Touchdown, Minnesota.
Doug, you're good.
Скопировать
Я привязал его с запиской к шарику с гелием.
И запустил его в сторону Миннесоты.
- Живым?
I tied him up to a helium balloon with a note.
Made it all the way to Minnesota.
- Alive?
Скопировать
И если я когда-либо скажу это снова, то отдам твою работу...
Тодду Слаусону из Дулута, штат Миннесота.
Игристое или простое?
And if I ever say this again, your job will go to...
Todd Slauson from Duluth, Minnesota.
Sparkling or flat?
Скопировать
Когда ты так стоишь, ты не выглядишь, как Эмма Ньютон.
Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота.
- Самая красивая девушка в районе.
Standing there, you don't look like Emma Newton.
You look like Emma Spencer Oakley of 46 Burnham Street, St Paul, Minnesota.
- The prettiest girl on the block.
Скопировать
Маме. Мама, дорогая, сквозь года моя любовь пройдёт с тобой.
Из Миннесоты, да?
Вы швед?
Mother.
Minnesota, eh?
Swede ?
Скопировать
Всего-то завязал ей шнурки, а она принялась бить меня по голове молитвенником!
Или та штучка из Миннесоты, пытавшаяся женить меня на себе, когда я был пьян в стельку.
Если бы не доброта пастора, меня бы охомутали навсегда!
All I was doin' was tying' her shoelaces, and she starts beatin' me over the head with a preacher!
Or that little thing from Minnesota, who tried to marry me while I was so drunk I didn't know what I was doin'.
If it hadn't been for the parson's mercy, I'd have been hooked good.
Скопировать
- Не знаю.
Викинги Миннесоты.
Они играют в лиловых формах.
- I don't know.
Minnesota Vikings.
They wear purple uniforms.
Скопировать
Что же?
Это значит мы едем в Миннесоту, чтобы найти Лунного Грэхема.
-Мы едем...
What?
It means we're going to Minnesota to find Moonlight Graham.
- We're going...
Скопировать
Поверить не могу.
А что в Миннесоте?
Старый игрок.
I don't believe this.
What's in Minnesota?
An old ballplayer.
Скопировать
Да, он что попало не ест.
Из того, что не удаётся впарить дешёвым забегаловкам в Миннесоте.
Я дам вам несколько упаковок на пробу.
He doesn't just eat everything.
Doggy Bag consits of leftover hamburgers, which they couldn't get rid of in third-rate fast food restaurants in Minnesota.
I'm going to send you a few cans for him.
Скопировать
Десять мест! Черных нет в Миннесоте.
Единственные черные в Миннесоте - Принц и Кирби Пакетт, ок?
Все, блять, остальные штаты, другие 40 штатов заполнены белыми нищебродами.
Ten places ... there ain't no black people in Minnesota!
All you find... the only black people in Minnesota are Prince and Kirby Puckett, ok?
Shit, the whole rest of the country, the other 40 states, is filled up with broke-ass white people!
Скопировать
Случайно не Дорин Пфаффенбах?
- Из Миннесоты?
- Да.
Not... Doreen Pfaffenbach?
- From Minnesota?
- Yeah.
Скопировать
Показывай свою Сиеру.
Миннеаполис, Миннесота
- Дорогая!
Lets take a look at that Ciera.
Minneapolis, Minnesota
- Hon!
Скопировать
Ок?
Черных нет в Миннесоте.
Единственные черные в Миннесоте - Принц и Кирби Пакетт, ок?
Ok?
Ten places ... there ain't no black people in Minnesota!
All you find... the only black people in Minnesota are Prince and Kirby Puckett, ok?
Скопировать
Что это было?
Дело о серийном убийце в Миннесоте.
Убийцу звали Эд Каффел.
What was it then?
I was on a serial case in Minnesota.
The killer's name was Ed Kuffel.
Скопировать
Привет. Помоги мне!
Знаешь, жить в Миннесоте здорово... потому что здесь всегда на Рождество лежит снег.
Да, но меня достаёт то, что снег здесь лежит и на Пасху. Никогда не видела подарков в таком количестве.
Mary, have you got Congressman Styron's questions for Paul Arnell when he gets here?
- Right on your desk. - Good. You know, Murray, I've been meaning to ask you,
- just hypothetically speaking, if, uh...
Скопировать
Некоторые черные будут кричать тебе "Том", а некоторые белые - "наглый ниггер".
Ничуть не лучше будет в Детройте, Миннесоте, Сан-Франциско, или любом другом городе.
Вы собираетесь раскачивать лодку, а людей в ней уже тошнит.
You're gonna be called a "Tom" by some blacks and "uppity nigger" by some whites.
When we go on the road, I'm talking about Atlanta Houston, Miami, New Orleans it ain't gonna be no better in Detroit, Minnesota or San Francisco or any other town.
You're gonna rock the boat, and people out there are already seasick.
Скопировать
Ты родом откуда, Hart?
Из Миннесоты.
Ты ходил там в университет?
Where you from, Hart?
Minnesota.
You went to the university there?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов миннесота?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы миннесота для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение