Перевод "наварра" на английский
Произношение наварра
наварра – 30 результатов перевода
Месье, вот - королевский декрет, устанавливающий мое поручение.
"Божией милостью и волей, Луи, король Франции и Наварры сим приказывает Этьену Паскалю вести переговоры
чтобы установить порядок в наших приходах Нормандии, брошенных в беспорядке из-за небрежности нашего Парламента в Руане.
Sir, here is the royal decree assigning me this mandate.
"By God's grace and will, Louis, king of France and Navarre hereby commands Etienne Pascal to confer himself to Normandy in the quality of Royal Intendant of tallage and taxation and furthermore, delegates to him all power and authority he deems necessary
to restore order in our parishes in Normandy left in disarray and abandon by the negligence of our parliament in Rouen.
Скопировать
Эмбер Анегович.
Сеньор и сеньора Гомес Наварро.
Джалида Бертаселич.
Ember Anegovich.
Mr. Mrs. Gómez Navarro.
Jalida Bertaselich.
Скопировать
И через пятнадцать дней мы сделаем ещё один рентген.
Скажем, мнение этого врача действительно заслуживает уважения, и и в Наварре это лучшее учреждение детской
Там ухаживают за людьми, а не за пациентами. Сахару?
And within a fortnight We'll a new scanner.
Well, it is very respectable the opinion of this gentleman, but I know that in Navarre is the best picture Oncology and child are highly specialized, without the humane treatment has nothing to do.
They treat people and not to patients. ¿Sugar?
Скопировать
ВТОРНИК, 16 МАРТА, 9 ЧАСОВ УТРА
Наварр в Ханое.
Он переговаривается с Кони:
Tuesday, 16 March, 9 am
Navarre is in Hanoi.
He is talking to Cogny:
Скопировать
Нюнгессер, Фонк...
Наварр.
С ним они тоже не сладили.
Nungesser, Fonck...
And Navarre.
He didn't end well.
Скопировать
- Да, больше ничего.
Чтобы отыскать тот реестр участников 13 колонн, тебе придется объехать все кладбища во Франции и Наварре
Получается, реестр находится в гробу?
- Yes, that's all.
You now just have to visit all the cemeteries in France and Navarre to find your list.
It supposed to be in a coffin?
Скопировать
Ведь его предки пасли овец в долинах Боснии,
- когда мои правили Наваррой. - Так дальше нельзя.
- Можно.
After all, his forefathers were tending sheep in the wilds of Bosnia...
- when mine were kings of Navarre.
- You can't go on this way.
Скопировать
- Доброе утро, Прот.
- Доброе утро, Наварро.
- Привет. Мистер Фридмен.
Good morning, Prot.
Morning, Navarro. Hey, what's up, man?
Mr. Friedman.
Скопировать
Вы выглядите слишком встревоженным, Марк.
Чтобы использовать фразу Наварро, Вам нужно немного остыть.
К Вашему сведению, любое существо способно само себя вылечить, Марк.
You seem overly upset, Mark.
To borrow a phrase from Navarro, you need to chill.
For your information, all beings have the capacity to cure themselves, Mark.
Скопировать
А это значит что люди, которых они похитили, они тоже существуют, так?
Гарри Наварро.
Мы работали с ним в прошлом месяце.
Which means that the people they took, They exist too, right?
Gary navarro.
We worked with him last month.
Скопировать
У тебя проблемы, Гэри?
Наварро!
Ты в игре. Соберись.
What's your problem, gary?
Navarro!
Get your head in the game.
Скопировать
А зачем мне тебя бить?
Эй, Наварро.
Я тебя снимаю.
Who said anything about hitting, man?
That's it, navarro.
You're done for the day.
Скопировать
Я отправлю их к нему.
Наварро?
Я агент Скорис, а это - агент..
I'll send them down.
Mr. Navarro?
I'm agent skouris. This is agent...
Скопировать
Я должен сделать это.
Значит Наварро читает мысли?
Слово "телепат" лучше подходит.
I have to make it.
What, so navarro is really some kind of mind reader?
I believe "telepath" is the word you're looking for.
Скопировать
Хорошо что застала тебя.
Я тут описал проблемы Наварро.
Подпиши и его отправят медикам NTAC.
Glad i caught you.
I've got navarro's transfer forms right here.
You sign them, he's on his way to ntac medical.
Скопировать
4400, который читает мысли может помочь.
Хочешь использовать Наварро?
Это законно?
A 4400 who can read minds just walked through the front door.
You want to use navarro as a mole?
Is that even legal?
Скопировать
Меня зовут Девон
Я Гэри Наварро
Мне интересно, чем вы тут занимаетесь
My name's devon
I'm gary navarro
I'm kind of interested in finding out what you guys do here
Скопировать
Тогда, добро пожаловать домой
Гэри Наварро
Джордан Колер
Oh. Well, welcome home
Gary navarro
Jordan collier
Скопировать
Но сначала хочу познакомить с вернувшемся
Гэри Наварро.
Шон Фаррел
First, i'd like you to meet a fellow returnee
Gary navarro.
Hawn farrell
Скопировать
Простите
Наварро, что-то не так?
Мне нужно успокаивающее.
Can i please be excused?
Mr. Navarro, is something wrong?
This is no good. I need my haloperidol.
Скопировать
Колер на встрече.
Наварро?
Наварро...
Mr. Collier's in a meeting.
Mr. Navarro?
Mr. Navarro...
Скопировать
Наварро?
Наварро...
Гэри, что случилось?
Mr. Navarro?
Mr. Navarro...
Gary, what's wrong?
Скопировать
Это плохая идея, Гэри.
Наварро..
У него встреча!
That's not a good idea, gary.
Mr. Navarro...
He's in a meeting!
Скопировать
И через пятнадцать дней мы сделаем ещё один рентген.
Скажем, мнение этого врача действительно заслуживает уважения, и и в Наварре это лучшее учреждение детской
Там ухаживают за людьми, а не за пациентами. Сахару?
We'll do another scan in two weeks.
Well, the gentleman is entitled to his opinion, but, believe me, the best children's oncology team is in Navarra. They're highly specialised. They treat people as people, not as mere patients.
Sugar?
Скопировать
Ты на дорогу вообще смотришь?
Н-нам.. дейст-твительно.. н-нужно отвезти Наварро в больницу.
Ага. Хоть одну вокруг видишь?
Would you watch it?
Hey, we really need to get Navarro to a hospital.
Yeah, well, you see one around here?
Скопировать
Правда что ли?
Эй, ребята, Наварро начал кровью харкать.
Надо забрать шмотки из тачки.
You think?
Hey, guys, Navarro's coughing up a lot of blood.
Let's get the gear out of the truck.
Скопировать
Насчет чего?
Насчет Наварро.
Ч-что будет, если он умрет?
About what?
Navarro...
I mean, what happens if he dies?
Скопировать
Я Пойнт, это Диего, Леммон..
а это Наварро.
Н-нам помощь нужна.
This is Diego and Lemon.
This is Navarro.
We gotta get him some help.
Скопировать
Кладите вашего друга сюда.
М-мы по реке п-плыли.. а потом Н-наварро на ветку напоролся, и она.. грудь ему проткнула.
А что вы делали на реке в это время года?
Lay your friend here.
We were, uh, riding the river when the bar ran into a low-hanging branch, and it just... it broke right through his chest.
What were you doing on the river this time of year?
Скопировать
- куда-то же ты ходила? - Идите в дом, поешьте.
Не, мы Н-наварро не оставим, он тут, а м-мы жрать будем?
Вы меня отвлекаете, я привыкла работать одна.
you should go back inside and get some food.
No, we're not gonna just leave Navarro here while we go inside and fill our stomachs.
You're making me nervous hovering over me while I work.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов наварра?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы наварра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
