Перевод "некрофил" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение некрофил

некрофил – 23 результата перевода

Убирайся в свои джунгли,... если тебе здесь не нравится.
И вышвырните отсюда этого некрофила... иначе я сам это сделаю.
Что вы себе позволяете!
Go home to the jungle if it doesn't suit you.
And throw out that violater of corpses, or else I'll do it myself.
This is no way to behave!
Скопировать
Послушай меня, он любит секс с трупами утопленниц!
Он некрофил!
Позволь мне вернуться на лодку...
Listen to me, he likes to have sex with the washed-up corpses!
He's a necrophiliac!
Let me back on the boat...
Скопировать
Подожди здесь, Малкольм.
. - ...он немного некрофил.
- Кто?
You stay here, Malcolm.
The reason this case is rather special is that Malcolm he's a bit of a necrophiliac.
- A what?
Скопировать
Да, я, видимо, перепутал.
А что такое некрофил?
Тот, кому нравится заниматься сексом с трупами.
Oh, yes, I get them mixed up.
What's a necrophiliac again?
Someone who likes to have sex with dead people.
Скопировать
Фиона уехала на такси.
Ладно, ты двинутый на чайной сервировке некрофил.
Пришло время признаться.
Fiona's leaving in a taxi.
All right, you twisted, tea-serving necrophiliac.
It's time to fess up.
Скопировать
Но давай добавим интереса:
если я убью некрофила до тебя, то приду на День Рождения моего внука.
Мы все решим как мужчины.
But let's make it interesting.
If I kill the necrophile before you do, I come to my grandson's birthday.
We'll settle it like men.
Скопировать
В мой кабинет, пожалуй.
печатными СМИ, и все они постоянно навешивают на моего клиента позорный ярлык мучителя, извращенца, некрофила
поэтому нужно распустить этих присяжных и созвать новых.
My room, I think.
Judge. My client has been falsely branded an extreme porn enthusiast by the Crown, this has now leaked online to social media, where it's been duly picked up by the print media, which has now tainted my client with the label torturer,
pervert, necrophiliac, so much so this jury must be discharged and a new jury called.
Скопировать
Ты наверное окажешься некрофилом или кем то таким, учитывая насколько я удачлива.
Нет, я не некрофил.
Я просто хочу встретить милого парня, который купит дом и оденет кольцо мне на палец.
You're probably a necrophiliac or something, knowing my luck.
No, I'm not a necrophiliac.
I just want to meet a nice man, buy a house and put a ring on my finger.
Скопировать
Чертова усталость все время, я засыпаю на ходу.
Будто я некрофил.
Вы, ребята, уже придумали план или как?
So fucking tired all the time, I fall asleep everywhere.
It's like I'm a necrophiliac.
You guys come up with a plan yet, or what?
Скопировать
Ты и так знаешь что произошло.
Я сумасшедший некрофил.
У меня был секс с трупами.
You already know what happened.
I'm a crazed necrophiliac.
I have sex with geriatrics.
Скопировать
У меня нет ничего кроме времени.
Сегодня в "Техасском обозрении", мы раскопали шокирующие подробности истории об Элвисе Моро, гробовщика-некрофила
"Техасское обозрение" дает эксклюзивный и глубокий анализ того, как, казалось бы невинный подросток
I got nothing but time.
Tonight on "texas in view," we unearth the shocking details behind the story of Elvis moreau, a necrophiliac mortician and Anabelle leigh, a resurrected beauty queen, and the reigning miss texas rose.
"Texas in view" brings you exclusive in-depth analysis of how a seemingly innocent teenager,
Скопировать
Ты пойдешь со мной в следующий раз
- Он некрофил
- Что?
You have to come with me to the next one.
- He has necrophilia.
- What?
Скопировать
Я не знаю этих женщин, ясно?
Не того некрофила?
Что, думаете, я единственный в городе, кому нравится откупорить холодненькую?
I don't know these women, ok?
You have the wrong-- the wrong necrophile?
What, you think I'm the only guy in town who likes to crack open a cold one?
Скопировать
Я видел, что он выбросил какие-то мешки.
Он - некрофил!
Обед готов.
I saw him throw away some bags.
He's the necrophiliac!
Dinner's ready.
Скопировать
Я люблю т
Некрофил
Команды берут подачу...
I love you!
The Necrophiliac
The teams are taking the pitch...
Скопировать
Мама говорит, я немного похож на Мэтта Дэймона.
(Серийный убийца, насильник, похититель и некрофил, сознался в 30 убийствах)
- Я не маньяк.
My mum says I look a little bit like Matt Damon.
No, I was thinking, er, Ted Bundy.
I ain't a serial killer.
Скопировать
Или некрофил.
Да, гей-некрофил.
Чертовы идиоты.
Or a necrophiliac.
Yeah, a gay necrophiliac.
Fucking idiots.
Скопировать
Да.
Или некрофил.
Да, гей-некрофил.
Yeah.
Or a necrophiliac.
Yeah, a gay necrophiliac.
Скопировать
"Я помогаю поведенщикам с проблемой".
Или "Я некрофил-извращенец".
Дело твое.
"I'm helping behavior track a problem,"
or "I'm a creepy necro perv."
Up to you.
Скопировать
- Верно.
Некрофил.
И весьма жестокий.
- Correct.
Necrophile.
Mm, and a brutal one.
Скопировать
Он - просто ходячее собрание всевозможных извращений.
Помимо садизма и фетиша на женское бельё, он - вуайерист, трансвестит, нарцисс и некрофил.
Есть также признаки пигмалионизма: он одержим манекенами и куклами.
There is a dazzling array of perversions.
I mean, beyond the sadism and the overwhelming fetishism with female underwear. He was a voyeur, a transvestite... into autoeroticism and necrophilia.
There's also signs of pygmalionism - his obsession with mannequins and dolls.
Скопировать
У вас есть минута, чтобы убедить меня, главного судью Верховного Суда Флориды, в отмене смертного приговора.
Разве мистер Банди, печально известный серийный убийца, насильник и некрофил заслуживает жить?
Вам лучше убедить меня, что да, иначе этот социопат умрет, находясь под вашей защитой.
You'll each get one minute to convince me, the Chief Justice of the Florida Supreme Court, to overturn his death sentence.
Does Mr. Bundy, an infamous serial killer, rapist, and necrophile, deserve to live?
You better convince me he does, otherwise this sociopath dies on your watch.
Скопировать
Я знала это, ты слишком красив! Ты как Тэд Банди!
(американский серийный убийца, насильник, похититель людей и некрофил)
Я подтянул твой кран и унитаз вот-вот бы начал протекать.
I knew it, you're too handsome!
You're like Ted Bundy!
I fixed your faucet, and your toilet was running.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов некрофил?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы некрофил для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение