Перевод "нефтяное месторождение" на английский
нефтяное
→
oil
месторождение
→
deposit
Произношение нефтяное месторождение
нефтяное месторождение – 30 результатов перевода
- Подождите. Что в них такого важного?
Нефтяные месторождения...
Нефть!
What the hell is so important about--
Oil fields.
Oil.
Скопировать
И судья Уайтсайд тебе говорил, и я тоже говорил.
Это скотоводческое ранчо, а не нефтяное месторождение.
Таким и останется.
Judge Whiteside told you, and I told you.
This is a cattle ranch, not an oil field.
That's the way it's gonna stay.
Скопировать
В эту минуту в Нью-Йорке другая российская делегация... пытается продать 15 полотен Рембрандта.
Еще одна в Лондоне закладывает бакинские нефтяные месторождения.
Вам нужны деньги, и нужны срочно.
Right now, there's a Russian commission in New York... trying to sell 15 Rembrandts.
Another in London mortgaging the oil fields in Baku.
You need money, and quickly.
Скопировать
И не говорите об этом со всеми подряд, хорошо?
Иране вчера, заняли оборонные позиции недалеко от Исфахана чтобы пресечь любые передвижения в сторону нефтяных
Эскадроны бомбардировщиков Б-52 прибывают на базы США в Турции...
And don't tell anybody you don't have to, eh?
The remaining units of the United States Tenth Airborne Division, which parachuted into western Iran yesterday, have taken up defensive positions near Isfahan, designed to block any possible move towards the oilfields in the Persian Gulf.
Squadrons of B-52 bombers are arriving at US bases in Turkey...
Скопировать
- И где же это пастбище?
- На нефтяном месторождении Дента.
У Богомила на кроссовках была красная грязь.
- Where's the pasture at?
- There. Dent's oil field.
Bogomil had that red mud all over his sneakers.
Скопировать
Германский Третий Рейх разрастается..
Гитлеровские части продвигаются по территории Советского Союза к нефтяным месторождениям Азии.
На их пути остаётся одно препятствие - город на Волге... где решается судьба всего мира:
The German Third Reich is at the height of its power.
Hitler's armies are charging through the heart of the Soviet Union... towards the oil fields of Asia.
One last obstacle remains. A city on the Volga... where the fate of the world is being decided:
Скопировать
Не понимаю.
У нас не осталось нефтяных месторождений.
Это катастрофа.
I don't understand you.
We have no more oil fields.
That's catastrophic.
Скопировать
А, чем занимается Курт?
Работает на нефтяных месторождениях.
Так он буровик, а?
Well, what does Kurt do?
Works out in the oil fields.
So he's a roughneck, huh?
Скопировать
Когда как... - Oт чего это зависит?
Если я Вам скажу, где дёшево можно купить землю, имеющую нефтяное месторождение.
Сколько эта информация по-вашему будет стоить?
On a lot of things.
If I told you I knew a place that had oil where land could be bought cheaply what do you think that would be worth?
I think that you should let me know what you know.
Скопировать
войны между Ираком и Ираном...
была полностью из-за нефти, было вторжение Саддама Хуссейна в Кувейт, что было на самом деле захватом нефтяных
Превосходно, леди и джентльмены, иракская нефть - это гигант, который хранился дремлющим так много много лет.
wars between Iraq and Iran...
First war that was absolutely about oil was Saddam Hussein's invasion of Kuwait which was really about seizing an oil field.
Excellency, ladies and gentlemen, Iraq oil is a giant that has been kept dormant for so many, many years
Скопировать
США имели планы ввести американские компании в Ирак где они прежде не имели возможности действовать.
Также использовались карты нефтяных месторождений в планировании этой войны, это было в 1998, задолго
Я не могу войти в их головы, чтобы узнать все рациональные причины начать войну в Ираке, но есть много людей кто, полагает, что часть причин пребывать там, были геополитическая позиция Ирака и факт что эта страна находиться прямо посередине больших мировых запасов нефти.
The United States had plans to bring in US companies in Iraq where they have previously not been allowed to operate.
That there were maps of the oil fields involved in the planning of the war, that in 1998, long before the war people were arguing for this as the way of securing energy supplies in the United States.
I can't get inside their heads to know all of the rationale for going to war in Iraq but there are many people who believe at least a part of the reasons for being there is the geopolitical position of Iraq and the fact that it's right in the middle of world's oil patch.
Скопировать
Я могу предсказать, что рано или поздно мы неизбежно достигнем этого.
Последними крупными открытиями нефтяных месторождений были Норт Слоуп на Аляске, в Сибири и в Северном
И эти открытия были в 1967м, 68м и 69м годах.
I guess it's inevitable sooner or later we were gonna reach that.
The last great frontiers of new oil discoveries turned out to be Alaska North Slope oil, Siberian oil and the North Sea.
And those discoveries happened in 1967, 68 and 69.
Скопировать
Сегодня около 58ми стран, которые физически производят меньше сегодня, чем они производили в прошлом.
Мир сегодня уже в достаточной мере разведанный о нефтяных месторождениях чтобы знать все обещающие места
Все многообещающие места были уже открыты.
Today there's about 58 countries that are physically producing less today than they have in the past.
The world has now been sufficiently explored for the oil industry to know now all the promising areas.
All the big promising areas have been identified.
Скопировать
Судан, например, Дарфур.
Каждый утверждает, что это в целом этнорелигиозный конфликт, но отчасти это конфликт вокруг основных нефтяных
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им.
The Sudan, for example, Darfur.
What everybody is treating as an ethnic and a religious struggle is infact, in part, a struggle about major oil finds located in the south.
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them.
Скопировать
Каждый утверждает, что это в целом этнорелигиозный конфликт, но отчасти это конфликт вокруг основных нефтяных месторождений на юге.
этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные
Нефть всегда ассоциировалась с войной.
What everybody is treating as an ethnic and a religious struggle is infact, in part, a struggle about major oil finds located in the south.
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them.
Oil has always been associated with war.
Скопировать
А папа ниже, вот здесь, в Венесуэле.
Здесь, где находиться нефтяные месторождения озера Маракаибо, работает твой папа, Джефф.
И когда он найдет место, где мы будем жить, мы отправимся туда также.
And daddy is down here, in Venezuela.
Here, where the lake Maracaibo oil fields are. That's where daddy is working, Jeff.
And when he finds a place for us to live, we're going down there too.
Скопировать
И мы называли это "О-словом", что никто не скажет.
указывают на факт что США, не захватили территории с оружием массового поражения, а фактически завладели нефтяными
США имели планы ввести американские компании в Ирак где они прежде не имели возможности действовать.
And we used to call it the O-word that nobody would say.
But in fact, all evidence points to the fact that the United States which did not secure areas of weapons of mass destruction, but did in fact secure the oil fields.
The United States had plans to bring in US companies in Iraq where they have previously not been allowed to operate.
Скопировать
Международные.
Судьба Казахстана Кашаганское нефтяное месторождение обсуждался на экономическом форуме в Швейцарии.
Несколько стран принимают участие в его развитии который сделает Казахстан одним из пяти крупнейших производителей нефти.
International.
The fate of Kazakhstan's Kashagan oil field... was discussed at the economic forum in Switzerland.
Several countries are to participate in its development... which will make Kazakhstan 1 of the 5 largest oil-producers.
Скопировать
- Думаешь, американцы делают это исключительно из любви к человечеству!
- контролировать нефтяные месторождения на Ближнем Востоке.
Им насрать на то, что при этом гибнут десятки тысяч человек.
They are not the people's friends!
The pigs want to control the oil fields of the Near East.
It's just shit to them if many thousands of people die.
Скопировать
Это он сообщил мне за 11 месяцев до 11 сентября, что произойдёт некое событие - какое именно, он не сказал.
него мы вторгнемся в Афганистан и будем качать нефть из Каспийского моря, вторгнемся в Ирак и захватим нефтяные
А потом мы займёмся Чавесом в Венесуэле.
He's the one who told me 11 months before 9/11 ever happened that there was going to be an event - never told what the event was gonna be.
But there was gonna be an event, and out of that event we are gonna invade Afghanistan to run pipelines from the Caspian Sea, we're gonna invade Iraq to take over the oil-fields, establish a base in the Middle East and make it all a part of the New World Order.
And we go after Chavez in Venezuela.
Скопировать
Сейчас они могут войти в Иран.
Ирана, если бы большая страшная страна Америка вторглась к вашему соседу и прибрала к рукам все его нефтяные
Вы бы не переживали, что то же самое сделают и с вами?
Now they might go into Iran.
Now how would you feel if you were Iran and you had this big powerful country America go into your next-door neighbor, take over, take over their oil fields?
Wouldn't you be worried they were gonna do it to you?
Скопировать
Но после сего дня, все снова перейдут на бензин.
И мы - владельцы крупнейшего нетронутого нефтяного месторождения станем самыми влиятельными автомобилями
С дороги!
But after today, everyone will race back to gasoline.
And we, the owners of the world's largest untapped oil reserve will become the most powerful cars in the world!
Get out of the way!
Скопировать
Знаете, недавно я обедал с генералом Оджуквой в Париже.
Он не будет национализировать нефтяные месторождения.
Но для вас это не так важно.
I had dinner with the good Commander Ojukwa in Paris last week.
He has no actual plans of nationalizing any oil fields.
But I guess that doesn't really matter to you.
Скопировать
Масштабные глубоководные поисковые работы у берегов Гвинеи.
Это нетронутое нефтяное месторождение.
Помните, их акции сейчас примерно на 31 процент ниже годового максимума, и эта компания частично принадлежит и ее финансирует
A huge deep-sea exploration play off the coast of Equatorial Guinea.
That's an oil field that's barely been touched.
Remember, the stock's trading roughly 31 % off the 52-week high and it's part owned and funded by none other than, guess who.
Скопировать
Как вы собираетесь кормить Британию? Как вы собираетесь кормить Лондон?
исполнительный председатель Solarcentury 40% мирового производства нефти происходит из около 500 гигантских нефтяных
Они определенно беспокоятся.
How are you going to feed London?
40% of the world's production comes from the 500 or so giant oil fields, half billion barrel oilfields.
Most of those... They're certainly worried.
Скопировать
Кроме того, что он идиот с кучей денег?
Если верить обложке, он начал свою карьеру с деляги на нефтяном месторождении.
Потом переделался в спекулянта и поймал фортуну за хвост, когда ему было 30.
Apart from he's an idiot with his money?
Like the cover says, he got his start as a roughneck in the oil fields
Then turned into a wildcatter and made a fortune by the time he was 30.
Скопировать
- Около миллиона акров земли исчезли с 1930 года.
Это происходило постепенно, канал за каналом, нефтяное месторождение за месторождением, порт за портом
Это было, если хотите, смертью от тысячи порезов.
- About a million acres of land has disappeared since 1930.
It was done canal by canal, oil field by oil field, port by port, parcel by parcel.
It was, if you will, death by a thousand cuts.
Скопировать
Крушение НЛО спровоцировало возрождение вируса?
Вирус разрастался под землей... в нефтяных месторождениях.
В нефти.
A UFO crash revealed the virus?
The virus thrived underground... in petroleum deposits.
In black oil.
Скопировать
Моего друга звали Донни Раббз.
Его вертолет был сбит в Кувейте над нефтяным месторождением. -Сегодня ровно 12 лет, как его убили.
-Мне очень жаль. Странный день.
- Hello, Rankin.
I'm the agent handling the property you were notified about earlier today.
- I'd like to know who I'm speaking with.
Скопировать
Мы больше не можем позволить себе, откладывать это решение
Мы должны поджечь нефтяное месторождение и увеличить область загрязнения
Это одно дало бы нам достаточно энергии в течение следующих 50 лет
We can no longer afford to postpone on a decision
We must torch the oil fields and enlarge the polluted area
That alone would give us enough energy for another 50 years
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов нефтяное месторождение?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нефтяное месторождение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
