Перевод "ауч" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ауч

ауч – 30 результатов перевода

Оставьте меня служить на бронепоезде.
А учиться кто будет?
Пусть они учатся, у них это лучше получается.
Captain, Sir, I would like to serve in your team.
Who will study then? They will study for me as well.
They do it better anyway...
Скопировать
Нужно показать, что ты их уважаешь.
Ауч фарт!
Неправильный ответ.
You must show them respect.
Ouch fart!
Wrong answer.
Скопировать
...Жил когда-то старик, и было у него девять сыновей, пригожих да выносливых...
И не учил он их никакой работе, а учил лишь одному:
бродить по холмам и долинам.
...Once upon a time there was and old man whose treasure nine sons, fair and sturdy...
Naught of work he taught them, only this he taught them:
Hill and vale to wander.
Скопировать
Хватит стороить из себя Билли Джека, идиот!
Ауч... Наверно это больно.
Т-ты же сказал, ногой по левому уху...
- Don't give me that Billy Jack bullshit ! - Whoo !
Agh.
Y-You said you were gonna-- hit me in the face.
Скопировать
После того как Черепаший Отшельник и остальные заболели от того ужина, что приготовила Ланч, кажется им стало лучше, и готовы продолжить тренировки.
Ауч! Ауч-ауч-ауч...! Можно спокойно кричать, и он даже не проснется!
Но время только 4:30!
Long ago, in an era completely unknown to all...
On a certain mountain thousands of miles from civilization, there lived a lone boy who communed with nature.
All done making the firewood!
Скопировать
Давай продолжим!
А- ауч...!
Я выгляжу немного потрепанным...
Let's continue this!
E- eyow...!
You know, I look worn pretty ragged...
Скопировать
По машинам.
Ауч.
Было не так уж и плохо.
Get the bikes.
Ouch.
Well, that wasn't so bad.
Скопировать
Отлично записали.
Мой "ауч" мог бы быть поубедительней.
Смонтируем позже.
Perfect. One take.
My "ouch" could be a bit more convincing.
We'll splice that in later.
Скопировать
У меня, наконец, есть своя собственная комната, а тебя отправили спать на диван.
Ауч.
Я тоже себе сочувствую.
So I finally get my own room and you have been exiled to Sofa City.
-Ouch.
-My sentiments exactly.
Скопировать
Папа, папа, я не позволю тебе пользоваться их неумением играть.
Я и не пользуюсь, а учу их уму-разуму.
- Рассматривай это как дорогостоящий семинар.
Ha-ha-ha! Dad, Dad, please. I can't let you go on taking advantage of these people.
I'm not taking advantage of them. I'm giving them an education.
Consider it an expensive seminar.
Скопировать
- Ясно.
А училась где?
Она не говорила.
- I see.
- Where did she go to school?
- She didn't mention it.
Скопировать
Один, пожалуйста.
Ауч!
Опять забрызгался.
One, please.
Ouch!
Gets me every time.
Скопировать
О, 8 фунтов 12 унций.
Ауч.
Она насмехается над болью твоей бравой жены.
Ooh, 8 pounds, 12 ounces.
Ouch.
She's making sport of your courageous wife's pain.
Скопировать
Ты это видел?
Ауч.
Кенни, вот ты где.
Did you see it?
Ouch.
Kenny, there you are.
Скопировать
- Зато ты свои делаешь в комнате без зеркала.
Ауч!
Снова ужалила.
-Yours aren't made with a mirror.
Ouch!
Stung again.
Скопировать
- Вот и весь выбор.
- Ауч.
Почему?
- those are your choices.
- Ouch.
Why?
Скопировать
Парень о чем существовании я практически забыла.
Ауч.
Я вот как раз собирался сказать как ты сексуально выглядишь.
Ha. The boy I totally forgot existed.
Ouch.
And I was just about to tell you how sexy you looked.
Скопировать
Пить это – преступление.
Ауч!
Miss Saxton if you're nasty.[прим. – отсылка к песне "Nasty" Джанет Джексон]
This drink is a hate crime.
Snatchy!
Miss Saxton if you're nasty.
Скопировать
Это ничего не значило.
Ауч!
Да, я знаю.
It meant nothing.
Ouch!
Yeah, I know.
Скопировать
Почему я подумала, что это была хорошая идея начать встречаться с Райли прямо перед Рождеством?
- Ауч,Ошибка Руки.
- Точно. Я имею в виду,что Я чувствую себя как будто мы собираемся куда-то, но я не уверен куда еще.
Why did I think it was a good idea to start dating Riley right before Christmas? - Ouch.
Rookie mistake. - Exactly.
I mean, I feel like we're going somewhere, but I'm not sure where yet.
Скопировать
И за тем убить тебя
Ауч!
Деймон мне так жаль
And then kill you.
Aah! Aah!
Damon, I'm so sorry. I...
Скопировать
Я пойду разберусь с ним
Ауч!
Кэролайн, мне так жаль.
I'll go deal with him.
Ugh!
Caroline, I'm so sorry.
Скопировать
-Тебе придется уйти.
-А учиться?
В другой раз. Это мои предки.
I'm sorry but you have to go.
No revisions?
-My parents are coming.
Скопировать
Ты не кажешься сложным.
Ауч.
Я имею в виду...
You don't seem complicated.
Ouch.
I just mean you...
Скопировать
Нет.
Ауч!
Верно?
Nope.
Ouch!
Right?
Скопировать
Из-за тебя я промахнулась.
Ауч.
Сукин сын!
You made me miss my shot.
Ow.
Son of a bitch!
Скопировать
Никогда не слышала что ли об анти-депрессантах под названием Джинотаб?
Ауч!
Что за херня?
Ever heard of an SSRI called Gynotab?
Ow!
What the fuck?
Скопировать
Коул, стой!
Ауч!
Коул...
Cole, stop!
Unh!
Cole...
Скопировать
Мы с Кэрри будем практиковать интубацию.
Будем не трахаться а учиться.
Мне тяжело признать, но ты отлично справляешься.
I'm reviewing intubation with Carrie.
Boning up instead of boning.
You make it very hard for me to say this, but you're doing a great job.
Скопировать
- Она забыла про его День рождение.
- Мм, ауч.
Что же, он однажды забыл о моем, и теперь оно вытатуировано у него на лодыжке.
- She forgot his birthday.
- Mm, ouch.
Well, he forgot mine once, and now it's his ankle tattoo.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ауч?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ауч для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение