Перевод "amira" на русский
Произношение amira (амиэро) :
amˈiəɹə
амиэро транскрипция – 30 результатов перевода
Jean Franso Lebkin
Amira Casar Rocco Siffredi title:
Anatomy of hell (translated by oldman)
Жан-Франсуа Лепти представляет
Амира Касар и Рокко Сиффреди в фильме
Порнократия
Скопировать
She's in chargeof the kitchen.
Amira, come meet najeev.
Pleasure to meet you.
Она работает на кухне.
Амира, познакомься с Наджи.
Приятно познакомиться.
Скопировать
No, I've never... you've confused mewith someone else.
Amira was arrested for harboringan enemy of the state.
She was heldfor three months while she was questioned.
Нет. Я никогда... Вы меня с кем-то перепутали...
Амира была арестована за укрывательство государственного врага.
Её держали три месяца под допросами.
Скопировать
- What are you doing here?
- I'm here with Aunt Amira.
- Why isn't he with his mother?
- Что ты здесь делаешь?
- Я пришёл с тётей Амирой.
- Почему он не со своей матерью?
Скопировать
Don't know.
No, Amira, come inside.
It's too dark.
Не знаю.
Нет, Амира, возвращайся.
Уже слишком темно.
Скопировать
Nus, I'm so sorry...
Don't, Amira.
I haven't cried about any of it yet and I don't want to start now.
- Нус, мне очень жаль...
- Не надо, Амира.
Я по этому поводу не плакала и не хочу начинать теперь.
Скопировать
OK, so the party line is your dead girl can't be a Muslim, or if she is, she can't have killed herself on account of it being a sin.
Actually, Amira thinks it's some sort of runaway bride thing, Shaista thinks Amira's been reading too
"If that dead girl's mother-in-law is like mine, I don't blame her for jumping in front of a train!"
- В общем, суть в том, что твоя мертвая девочка не могла быть мусульманкой, а, если была, то не могла убить себя, потому что это грех.
Вообще, Амира думает, что это какая-то придумка с невестой паровоза, но Шайста считает, что Амира перечитала детективных историй, а Роксана сказала...
"Если у этой мертвой девочки была свекровь вроде моей, то я не могу ее винить за прыжок под поезд!"
Скопировать
Wait a minute.
Leyla and Amira are waiting for you.
Don't miss your flight.
Подождите секунду.
Лейла и Амира ждут вас.
Не пропустите самолет.
Скопировать
Just give him the message.
Make sure he has Leyla and Amira with him.
Just do that, okay?
Просто передайте ему это сообщение.
Убедитесь, что Лейла и Амира с ним.
Передайте, хорошо?
Скопировать
We're here.
Look, Amira.
It's your godfather.
Мы здесь.
Посмотри, Амира,
Это твой крестный отец.
Скопировать
Can you say "Hi"?
Hello, Amira.
Welcome to my home.
Скажи ему: "Привет"
Здравствуй, Амира.
Добро пожаловать в мой дом.
Скопировать
Not all them messes were mine.
Where was Leyla and Amira?
You don't think I'd... Start throwing shots with my daughter-in-law and my granddaughter not safely tucked away, do you?
Не всегда бардак был из-за меня.
Где были Лейла и Амира?
Ты же не думаешь, что я... начну стрельбу, пока моя невестка и внучка не будут в безопасности?
Скопировать
His daughter-in-law, Leyla Shakarji.
And her daughter, Amira.
You telling me we can't find a fugitive on the run with an Iraqi woman and a child?
Его невестка, Лейла Шикерджи.
И ее дочь, Амира.
Ты хочешь мне сказать, что мы не можем найти беглеца с иракской женщиной и ребенком?
Скопировать
Where was she?
Leyla, where was Amira?
Shada Shakarji has become one of the most outspoken voices of the Iraqi tribes during the past few years.
Где она была?
Лейла, где была Амира?
В последние годы Шада Шакарджи стала одним из самых видных представителей среди иракских племен.
Скопировать
My blood.
You sent gunmen to abduct Leyla and Amira.
What were your intentions?
Моя кровь.
Ты послала вооруженных людей украсть Лейлу и Амиру.
С какой целью?
Скопировать
Trouble brewing?
Where's Amira?
She's upstairs, sleeping.
Намечается заварушка?
Где Амира?
Она наверху, спит.
Скопировать
I think we've got another shooter.
You have very peaceful eyes, Amira.
Do you know that?
Думаю у нас еще один стрелок.
У тебя очень спокойные глаза, Амира.
Ты знаешь об этом?
Скопировать
Okay.
Do what aunt Amira tells you.
She's taking you to mom's now.
Хорошо.
Делай, что тебе тётя Амира говорит.
Сейчас она отведёт тебя к маме.
Скопировать
Ah, I forgot-
- Amira and Leyla live in DC now.
Of course.
Я забыл...
Амира и Лейла теперь живут в Вашингтоне.
Конечно.
Скопировать
Bart,it's lovely.
It is the least I can do to make up for all the unfortunate drama with Amira and Charles.
I know how important family is to you,Lily, but I think you need to accept that my son may no longer want to be part of ours.
Барт, оно восхитительно.
Это меньшее, чем я могу компенсировать неприятную ситуацию с Амирой и Чарльзом.
Я знаю, как для тебя важна семья, Лили, но, думаю, тебе необходимо принять нежелание моего сына быть её частью.
Скопировать
I wanna hear every detail of your life since constance.
Amira?
I'm afraid you missed her.
Я хочу узнать всё о том, как ты жила после школы.
Амира?
Боюсь, что ты её упустил.
Скопировать
A classic meet-cute and quite ordinary,I'm afraid.
Amira was attending a business dinner with Khalid Al-Saleh.
You must know him,father.
Классическое знакомство и, боюсь, довольно заурядное.
Амира была на деловом ужине с Халидом Аль-Салехом.
Ты наверняка знаешь его, отец.
Скопировать
- Really?
Because Amira says he knew you.
I doubt very much that Amira discusses her work with you.
Неужели?
А Амира сказала, вы знакомы.
Сильно сомневаюсь, что Амира обсуждала с тобой свою работу.
Скопировать
Are you referring to the fact I didn't finish my eggs or that I forgot to say good-bye when I left?
You brought Amira to our home to extort money from Bart and to wreak havoc on our relationship.
I don't know what my father's told you,but let me assure you, Amira's presence has nothing to do with you.
Ты имеешь в виду, что я недоел завтрак, или что забыл попрощаться перед уходом?
Ты привел Амиру домой, чтобы она вымогала у Барта деньги и сеяла раздор в наших с ним отношениях.
Не знаю, что сказал мой отец, но, уверяю тебя, присутствие Амиры не имеет к тебе никакого отношения.
Скопировать
Of course I do.
Why else would I have paid Amira all that money to leave town?
To protect whatever secret really forced you to fake your death, something that's obviously not in these files.
Неправда.
Иначе зачем мне платить Амире такие деньги, чтобы она уехала?
Чтобы никто не узнал, что на самом деле толкнуло тебя инсценировать свою смерть, И этого, очевидно, нет в этих бумагах.
Скопировать
Of course.
And I do want you both to get to know Amira.
Did I mention she speaks seven languages,including body?
Конечно.
И я хочу, чтобы вы оба получше узнали Амиру.
Я уже упоминал, что она говорит на семи языках, включая язык тела?
Скопировать
Because Amira says he knew you.
I doubt very much that Amira discusses her work with you.
She seems like an intelligent woman who understands that her livelihood, if not her life itself,depends on her discretion.
А Амира сказала, вы знакомы.
Сильно сомневаюсь, что Амира обсуждала с тобой свою работу.
Она кажется умной женщиной, которая понимает, что её заработок, если не вся её жизнь, зависит от её благоразумия.
Скопировать
Sorry. I'll have to call you back.
Did you have an affair with Amira?
I... spent a weekend with her.
Извини, я тебе потом перезвоню.
У тебя была интрижка с Амирой?
Я провёл с ней выходные.
Скопировать
And you're not alone.
Amira Abbar.
Hello.
И ты не один.
Амира Аббар.
Привет
Скопировать
Nice to meet you.
Amira, I'll meet you at the hotel.
Uh, yes. You can drop her off on your way to my mother's.
Рад встретить тебя
Амира, встретимся в отеле
Ты можешь высадить ее по пути к моей матери.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов amira (амиэро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amira для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амиэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
