Перевод "Дикси" на английский
Произношение Дикси
Дикси – 30 результатов перевода
- Да, найдие их.
На переход с господином Дикси.
Мы собрались сегодня перед Богом этого мужчину и эту женщину в священные узы брака...
He'll— He'll lead us to them...
The rest of you, we'll comb that area.
Dearly beloved, we are gathered here today in the sight of God to join together this man and woman in holy matrimony. Shut up...!
Скопировать
Ок. Кольца ...
Уходите, Дикси идёт!
Дэниел Латимар, Твоя мать зовёт тебя!
I now pronounce you man and—
Dicks is coming!
They seek the truth (Make a world) before they can die. (that we can live in.)
Скопировать
Ну что, Орншу, выходи.
Господин Дикси, дерёмся честно.
Иди сюда, трус!
Control yourself! Don't you ever ask them why:
Come on, Mister Dicks, take it like a man! if they told you, you would cry;
Come back here, you fat beast!
Скопировать
По крайней мере, мы можем проанализировать эту слизь.
Давай, Дикс, двигайся.
Сержант Бентон!
At least we can analyse this slime.
Come on, Dicks, get a move on.
Sergeant Benton!
Скопировать
Нет сомнений.
Скажите, Полковник, он все такой же машенник каким был в Форте Дикс?
- Можно и так сказать.
I'll bet.
Tell me, colonel, is he still the same rascal he was at Fort Dix?
- That's one way of puttin' it.
Скопировать
Знаете ребята, не всегда все было так гладко.
Когда я получил свои первые нашивки в Форте Дикс, я посчитал своим долгом обеспечить там всем трудолюбивым
- Вы запустили азартные игры.
You know, kid, things haven't always been this good.
When I first got my stripes at Fort Dix, naturally I considered it my responsibility to provide the hardworking men and women of that post with some wholesome recreation.
- You ran the gambling.
Скопировать
- Руби, сейчас не время.
- Для нас всегда время, Дикс.
- Это тот случай, над которым вы работаете?
- Ruby, this is not a good time.
- It's never the time for us, Dix.
- Is that a case you're working on?
Скопировать
Так. Так. Кого я вижу.
Дикс?
как обычно, мартини и юбки.
Look what the cat dragged in.
What's shakin', Dix?
The usual, martinis and skirts.
Скопировать
Намагнитить.
- Будьте осторожнее, Дикс.
- Я постараюсь.
Magnetise.
- Watch your caboose, Dix.
- I intend to.
Скопировать
- Получайте одного заложника!
Эти заложники были моими очередными песчанками и отчаянно нуждались в Маршалле Дике Диксе, чтобы их освободили
Дерьмо!
-One hostage coming up!
Those hostages were my new gerbils. They needed marshal Dick Dix to free them.
Shit!
Скопировать
Дерьмо!
Дикс!
Это дело полиции!
Shit!
Dix!
This is police business!
Скопировать
Я убью его!
Дикс!
Дикс!
I'm gonna kill him!
Dix!
Dix!
Скопировать
Дикс!
Дикс!
Давайте проясним одну вещь.
Dix!
Dix!
Let's get one thing clear.
Скопировать
Но скрытые глубоко в недрах этого дома секретные материалы государства находятся в деле.
- Входи, Дикс.
Рад видеть тебя, мой мальчик.
But hidden deep within the bowels of this house grave matters of state were at play.
Dix, come on in.
Good to see you, my boy.
Скопировать
-Да, я знаю, это же мой рапортt...
Это не шутка, Дикс.
- Но, сэр, я видел президента по телевидению в другой вечер.
-Yeah, I know. That's my report...
This isn't a joke, Dix.
-I know that Sir, but I saw the President on television the other night.
Скопировать
Позвольте Вашему разуму действовать.
Дикс.
Дикс!
Let your mind go blank.
Dix.
Dix!
Скопировать
Дикс.
Дикс!
Ты должен смотреть на экран.
Dix.
Dix!
You need to watch the screen.
Скопировать
Похищение, ограбление и мошенничество.
Дикс, я хочу, чтобы ты поехал в Веган.
Сделай обычную инспекцию. Я подготовлю документы.
Breaking the law.
-Dix, I want you to go to Vegan to make a routine inspection.
I'll arrange the clearances.
Скопировать
Ваш сын быстро теряет вид.
И мы знаем, почему, миссис Дикс.
Мамочка, познакомься с моей новой подружкой.
Your son is rapidly loosing his sight.
And we don't know why, Ms. Dix.
Mum, meet my new girl friend.
Скопировать
Ричард, ты должен носить свои очки.
Я верю в вас, Маршал Дикс. Счастливого полета!
Благодарю Вас, мистер Секретарь, но это, должно быть, сломано.
Richard, you have to wear your glasses.
I have the outer most faith in you, Marshal Dix, have a good flight.
Thank you Mr. Secretary, but I think this must be broken.
Скопировать
Откройте Вашу сумку, пожалуйста.
-Эй, Вы Маршал Дикс?
Все в порядке.
Open your bag, please.
-Yo, is that Marshal Dix?
It's ok.
Скопировать
Я пишу книгу...
-Добро пожаловать в Веган, Маршал Дикс...
Неужто это правда?
I'm writing a book...
-Welcome to Vegan, Marshal Dix...
That's right isn't it?
Скопировать
Неужто это правда?
Дикс... как в "больше, чем один Дик?" (опять игра слов с именем Дик и сленгом Дик-член)
Хорошо бы оказаться в месте. где твои ноги делают то, что ты им говоришь...
That's right isn't it?
Dix... as in more-than-one-dick?
Good to be someplace where your feet will do what you tell them to do...
Скопировать
Вы можете продолжать делать это, говорю Вам.
Это Маршал Дикс.
Ах, очень кстати.
You keep on getting me each time, I tell you.
This is Marshal Dix.
Ah, yes, right on time.
Скопировать
Боюсь, у нас другое чувство юмора
Верно, мой главный человек - Маршал Дикс
Хорошо?
I'm afraid we're being battered by a mistaken sense of humor.
-Alright, my main man Marshal Dix.
Okay?
Скопировать
Да, из того, что я увидел, могу сказать - он совершенно прекрасен...
Добро пожаловать в Веган, Маршал Дикс.
- Я очень рад быть здесь.
Yes, from what I can see, he'll be absolutely fine...
Welcome to Vegan, Marshal Dix...
-I'm glad to be here.
Скопировать
О. эта замечательная персона, которую мы хотели видеть.
Это Маршал Дикс.
O!
Oh, the very person we wanted to see.
This is Marshal Dix.
Oh!
Скопировать
Должен же он иметь хоть одну потребность, чтобы позаботиться о нем?
Хорошо, было очень приятно познакомиться с вами, Маршалл Дикс.
- Благодарю, это взаимно.
Does he have any needs left to be taken care of?
Well, it was nice meeting you Marshal Dix.
-Thank you, me too.
Скопировать
-Дa?
А, Маршалл Дикс, Вы здесь?
- Как поживаете?
-Yea?
Ah, Marshal Dix, there you are.
-How do you do?
Скопировать
-Конечно.
Так, Маршалл Дикс, Вы будете моим новым соседом по комнате?
Молто говорит, Вы сами видите, это хороший способ узнать, где сначала была Ваша еда.
-Of course.
So, Marshal Dix, you gonna be my new roomate?
Molto bene, you see this is a good way to know where your food has been first.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Дикси?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дикси для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
