Перевод "Cabo" на русский
Произношение Cabo (кабоу) :
kˈɑːbəʊ
кабоу транскрипция – 30 результатов перевода
Well, I've flown over seven million miles, and I've been waiting on people for 20 years.
Then after my bust, the best job I could get was with Cabo Air, which is the worst job you can get in
You know I make 16,000 a year, plus retirement benefits that ain't worth a damn?
Ну, я летал более семи миллионов миль, и я ждал от людей в течение 20 лет.
Затем, после моего бюста, лучшая работа, я мог бы получить было с Кабо-Air, что является худшим работа, которую вы можете получить в этой отрасли.
Вы знаете, я делаю 16 000 лет, плюс пенсионные пособия, которые не стоит и выеденного яйца?
Скопировать
No, thank you.
Flight 710 to Cabo San Lucas now boarding gate 103, first class only.
Flight 710, Cabo San Lucas, now boarding gate 103.
И тебе спасибо.
Полет 710 Кабо-Сан-Лукас сейчас на посадку 103, только первый класс.
Полет 710, Кабо-Сан-Лукас, сейчас на посадку 103.
Скопировать
Flight 710 to Cabo San Lucas now boarding gate 103, first class only.
Flight 710, Cabo San Lucas, now boarding gate 103.
- First class only. Buenos dias.
Полет 710 Кабо-Сан-Лукас сейчас на посадку 103, только первый класс.
Полет 710, Кабо-Сан-Лукас, сейчас на посадку 103.
Буэнос Диас.
Скопировать
I mean, he might try to... bring the money in himself, but he ain't gonna wanna stand in no customs lines.
So, either he recruits another Cabo stewardess or he continues to trust me.
And I made him feel like he still can.
Я имею в виду, он может попытаться .. довести деньги в себя, но он не собирается хочу стенд в каких-либо таможенных линий.
Таким образом, либо он вербует другое Кабо-стюардессу или он продолжает мне доверять.
И я заставил его чувствовать, что он все еще может.
Скопировать
if you gonna come in on this thing with me, you've got to be prepared... to go all the way.
Now, I got me, so far, a half million dollars in lock boxes... in a bank down in Cabo San Lucas.
I make this delivery,
если ты собираешься прийти в это дело со мной, Вы должны быть готовы .. чтобы пройти весь путь.
Теперь, я есть я, до сих пор, полтора миллиона долларов в сейфовых ящиках .. в банке вниз в Кабо-Сан-Лукас.
Я делаю эту поставку,
Скопировать
- The usual stuff.
You know, I'm a flight attendant for Cabo Air.
- Can I help out here?
- Обычные вещи.
Вы знаете, я работала стюардессой на Кабо-Air.
- Могу ли я помочь здесь?
Скопировать
You have a good flight?
It's a shitty flight down to Cabo.
I went down there one time with Susan, my wife.
У вас есть хороший полет?
Это хреново полета до Кабо.
Я пошел туда один раз со Сьюзен, моя жена.
Скопировать
I know, but it's a lot of money.
It's a half a million dollars all in Cabo, and more coming in.
- How'd you find that out?
Я знаю, но это много денег.
Это полмиллиона долларов все в Кабо, и больше приходит в.
- Как вы обнаружите, что вне дома?
Скопировать
- Because he needs my ass.
Otherwise, that money's just gonna sit over there in Cabo.
You want some sugar?
- Потому что он нуждается в мою задницу.
В противном случае, эти деньги просто собираюсь сидеть там в Кабо.
Вы хотите немного сахара?
Скопировать
Next crime solved gets promoted to CSl lll, man.
Yeah, yeah, choice of shift, $8,000 raise extra week vacation-- oh-ho, it's all about Cabo, bro.
Twenty bucks, by the end of shift, I'm the man.
Старик, следующее раскрытое преступление решит, кому достанется звание криминалиста третьей категории.
Да, да, право выбора смены, надбавка в 8000 $, дополнительная неделя отпуска. Все что нужно для поездки на Сabo, брат.
Ставлю двадцать баксов, что к концу смены, я выйду победителем, старик.
Скопировать
It's gonna work.
- I know this beautiful spot in Cabo San Lucas... where the beaches are gorgeous.
Have you noticed that there's no other cars on the road anymore?
Да, да, может.
Я знаю одно чудесное местечко рядом с Сен-Лукасом, там будет роскошно и очень романтично.
Ты не заметила, что на дороге больше нет машин? Машин?
Скопировать
Debbie Hunt.
call me before I go to Cabo.
-Your medication, Miss Hunt.
Привет! Дэби Хант.
Позвони мне до того как я уеду в Кабо.
-Ваше лекарство, Мисс Хант.
Скопировать
Hi, may I help you?
One ticket to Cabo San Lucas through Los angeles, first class, please.
could you seat me next to a single guy?
Привет, чем могу помочь?
Один билет до Кабо Сан Лукас через Лос Анжелес, первый класс пожалуйста.
Вы не могли бы посадить меня рядом с одиноким парнем?
Скопировать
Forward, march!
- Cabo, sir.
- What?
Вперёд, марш!
- Пан капрал!
- Что?
Скопировать
Wadenah confessed after being identified by the young snowmobiler.
Final boarding call, Northwest flight 1 607 to Cabo San Lucas.
Customer, Oliver!
Никто не отрицает, что Вадна действительно сознался.
Заканчивается посадка на рейс авиакомпании "Норд-Вест" на Кабо Сен-Лукас.
Клиент!
Скопировать
-You're welcome. Next in line, please.
Going to Cabo San Lucas today.
Regarding the suicide of the suspect while in custody State's Attorney Paul Ross has organized a committee to look into the tactics of the Becker County Sheriff's Office.
Следующий.
Вадна и раньше привлекался за подобные преступления.
По факту самоубийства Вадны в момент нахождения под стражей Генеральный прокурор назначил следственную комиссию для расследования действий служащих шерифа округа Беккер.
Скопировать
-Get your gear on. -Not a good time.
-Heading to Cabo.
Shane's coming.
- Мне это не совсем удобно.
- Мы все едем в Кабу.
Шейн тоже.
Скопировать
You know that word?
Go to Cabo, drink margaritas, midnight skinny-dipping, making love on the beach...
Did you catch how I subtly included myself in your vacation package?
Знаешь такое слово?
Поехать в Кабо, пить Маргариту. Полночное купание, занятия любовью на пляже...
Уловил, как тонко я включила себя в твой отпускной багаж?
Скопировать
Are you meeting your mom?
My mom,no.My mom is in Cabo,she won't... be back for a few days.
Oh,my God,my mom.
-Ты встречаешься с мамой?
-Моя мама? Нет. Моя мама в Кабо.
О, Боже мой, моя мама.
Скопировать
They really complement your coloring.
I just got back from Cabo.
- Did you?
— Они так оттеняют ваш загар.
О, я только что вернулась из Кабу.
— Да вы что?
Скопировать
Took off where? - I don't remember.
Cabo San Lucas, maybe.
- Cabo.
- И куда она уехала?
- Может быть, в Кабо Сен Лукас.
- Кабо.
Скопировать
Cabo San Lucas, maybe.
- Cabo.
Why would she go to cabo?
- Может быть, в Кабо Сен Лукас.
- Кабо.
Зачем ей было ехать в Кабо?
Скопировать
- Cabo.
Why would she go to cabo?
You don't think there was somebody else?
- Кабо.
Зачем ей было ехать в Кабо?
О, Воже, неужели у неё был другой мужчина?
Скопировать
Did she say she went to Mexico?
Cabo.
Charles webb.
Она сказала, что она ездила в Мексику?
В Кабо.
Чарльз Уэбб...
Скопировать
What movie are you living in now, Katharine?
I didn't pursue Jocelyn, I don't recall inviting her to cabo.
And I didn't pursue your granddaughter. She managed to come 500 miles up to San Francisco on her own looking for me.
В каком фильме ты сейчас живёшь, Кэтрин?
Я не добивался Джослин. Я не помню, чтоб приглашал её в Кабо!
И твоей внучки я тоже не добивался - она сама умудрилась пролететь 800 километров до Сан-Франциско в поисках меня.
Скопировать
When I saw you walk away last night, when I watched, it...
It might as well have been cabo 30 years ago.
I didn't tell you the truth before.
Когда вчера я увидел, что ты уходишь... Когда я смотрел на тебя...
Примерно так же было тридцать лет назад в Кабо.
Я тогда не сказал тебе всей правды.
Скопировать
It was the one-year hump that was the tough part.
Her inappropriate weekend with my brother in Cabo well, that was a potential speed bump.
But, well, Dr. Bergman helped us work through it, didn't he, honey?
А вот через год возникли трудности.
Ох, когда её понесло с моим братом Кабо это чуть не закончилось печально.
Но, доктор Бергман помог нам всё утрясти.
Скопировать
Mom, why are you back?
It got rainy in Cabo, so I hopped on a plane.
Wish I was a plane.
Мам, почему ты вернулась?
В Кабо было дождливо, так что я прискакала на самолете.
Жаль, что я не был самолетом.
Скопировать
Wait, let me guess.
"rainy in Cabo" is Spanish for "my rich pilot boyfriend ran out of money."
Don't be silly.
Стой, дай угадаю.
"В Кабо дождливо" по-испански будет... "у моего богатого друга-пилота кончились деньги".
Не будь дурочкой.
Скопировать
The caldwells are hearing.
Did Mom have an affair in cabo or not?
- How could I possibly know?
Колдуэллы слушают!
У мамы был роман в Кабо или нет?
- Откуда мне знать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cabo (кабоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cabo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кабоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
