Перевод "парабены" на английский
Произношение парабены
парабены – 30 результатов перевода
Да.
Знаете, наверно у пара было бы большое будущее в судоходстве, если б им было легче управлять.
На самом деле, ничего сложного в этом нет.
Good.
You know, I'd say that... steam was the coming thing if it weren't all so complicated to handle.
Well, you don't have to complicate it. Actually, it's quite simple.
Скопировать
И всегда находилось время для игры.
Их пара была неразлучна.
Куда бы не пошел один, второй неизменно следовал за ним.
And always, it was a time for play.
The pair of them were inseparable.
Wherever one went, the other would always follow.
Скопировать
Как "консильери" мистера Витти я в курсе всех аспектов бизнеса семьи Витти и готов обсуждать с вами любые вопросы от его имени.
Парабим-парабум-парабам-пам.
Ладно, Доктор.
As Mr. Vitti's consigliere I am involved in all aspects of the Vitti family business and am prepared to speak for Mr. Vitti on all matters.
Badda-bing-badda-boom-Betty Boop.
Okay, Doctor.
Скопировать
к другим новостям, тела мистера и миссис Мур были найдены этим утром
Эта пара была представлена доверенным лицом КНИИ Лорэл Лэнс. в деле против финансиста Эдварда Расмуса
Чудесным образом их семилетний сын Тэйлор выжил при этом ужасающем нападении.
In other news, the bodies of Mr. and Mrs. Moore were found early this morning.
The couple were being represented by attorney Laurel Lance of CNRI in a lawsuit against financier Edward Rasmus.
Miraculously, their seven-year-old son Taylor survived the horrific attack.
Скопировать
Знаешь, что кладут в большинство смазок?
Парабен.
Глицерин.
Do you know what they put in most lube?
Paraben.
Glycerin.
Скопировать
Теперь они снова вместе.
А эта пара была вместе с самого начала, как Николя и Элен.
Это Жозе и Бенедикта.
They're back together.
Those two have always been together, like Nicolas and Hélène.
Then José and Bénédicte.
Скопировать
Без проблем.
Моя последняя пара была по предмету, по которому будет зачет.
Привет.
- No problem.
My last class is a pass/fail, and it's community college, so it's pass.
Hey.
Скопировать
(Звон)
И еще одна пара была в направлении опасности
Шаг в трещину
(Clink)
And another couple was heading towards danger.
♪ Step on a crack ♪
Скопировать
Вот это.
Этиловый парабен.
Лауретсульфат натрия.
This one.
Ethyl paraben.
Sodium laureth sulphate.
Скопировать
Как, черт возьми, она это сделала?
Этиловый парабен и лауретсульфат натрия - это запатентованная формула фирмы "Русалка"
Две жертвы, использовавшие один крем для кожи,
How the hell could she do that?
Ethyl paraben and sodium laureth sulphate is Mermaiden's proprietary formula.
Two victims with the same taste in skin cream.
Скопировать
Все эти предпосылки бизнес-школы.
Чувак, последняя пара была ужасной.
Ничего не было хуже, чем мой разговор с Сильвер этим утром.
All these business school prerequisites.
Man, that last class was brutal.
Couldn't have been any worse than my conversation with Silver this morning.
Скопировать
Я не могу отслеживать все, на что у тебя аллергия.
Парабен.
Парабен это единственное, на что у меня аллергия.
I can't keep track of everything you're allergic to.
Paraben.
Paraben is the only thing I'm allergic to.
Скопировать
Нет, твой глаз похож на профиль вагины.
Слушай, прости, что не проверила воск на содержание парабена.
Я не могу отслеживать все, на что у тебя аллергия.
No, your eye looks like a sideways vagina.
Look, I'm sorry I didn't check if the wax had paraben in it.
I can't keep track of everything you're allergic to.
Скопировать
Парабен.
Парабен это единственное, на что у меня аллергия.
Я просто хочу принять димедрол и келамин и съесть мороженого.
Paraben.
Paraben is the only thing I'm allergic to.
You know what? I just want to get my Benadryl and my calamine and my ice creams.
Скопировать
Как мы могли пропустить это?
Идеальная пара была у нас перед носом весь вечер.
Что делает пару идеальной?
How did we miss this?
The perfect couple has been right under our noses all night.
What makes a great couple?
Скопировать
О!
Пара б/у костылей!
Драка на мечах?
Oh!
A pair of used crutches!
- Sword fight?
Скопировать
Сейчас, сэр, пожалуйста, пожалуйста, пойдем, сейчас.
Пара была жестоко убита прошлой ночью.
Женщина несколько недель назад.
Now, sir, please, please, hey, come on, now.
A couple was violently murdered last night.
A woman a few weeks ago.
Скопировать
Ты думаешь я завидую?
Притворяться, что мы пара было тяжело и для меня тоже.
Поэтому, пожалуйста...
Y-you think I'm jealous?
Pretending we're a couple has been hard on me, too.
So please...
Скопировать
Все затаили дыхание: попадут ли Странз и Фэйрчайлд в заклон, из которого невозможно выйти?
Но пара была так нацелена на победу, что вернулась к тренировкам через несколько часов после похорон.
Сегодня вечером толпа рукоплещет своим любимцам Ван Вальденберг.
The world wondered, had Stranz and Fairchild gone into a layback spin from which they could never recover?
But the siblings' commitment was such that they were back in the training rink within hours of the funeral.
So tonight, the crowd cheers on their beloved Van Waldenbergs.
Скопировать
Мы здесь по поводу убийства совершенного прошлой ночью в Джамайка Эстейтс.
Пара была забита до смерти.
И мы тебя не подозреваем.
We're here about a homicide that was committed last night in Jamaica estates.
Couple was bludgeoned to death.
And we don't make you for it.
Скопировать
Это Холден,ты знаешь. Все должно быть хорошо.
...Пара была потеряна,они сказали.
-Ой,смотри!
It it's Holden, you know, it might be okay.
...A couple were missing, they said.
- Oh, look!
Скопировать
Смотри, у самого раннего образца мы нашли только 23.
Мы подозреваем, что дополнительная пара была синтезирована.
Биоинженерия?
See, the earliest remains we found only had 23.
We suspect this extra chromosome may be synthetic.
Bioengineered?
Скопировать
Поэтому я покажу свою любимую памятную вещь... Тебе!
Пам-пара-бам!
Моё детское одеяльце!
Which is why I'm gonna share my beloved keepsake with you.
Pah-parah-bah!
My old baby blanket.
Скопировать
- Нам надо поговорить с ним. - Зачем?
Женатая пара была убита прошлой ночью.
Совершенно невозможно, чтобы Димитрий мог совершить что-то подобное.
- Well, we need to talk to him.
- Why? A married couple was murdered last night.
There's no way Dimitri could have anything to do with that.
Скопировать
Это было мило.
И наша пара была милой.
И сразу стало неважно, что в мой праздник вторглись.
It was sweet.
We were sweet.
And suddenly, it didn't matter that my night had been hijacked.
Скопировать
Многим ученым стали угрожать, и они эмигрировали, изменив имена.
Вывод: если детонаторы у Мэтлока кто может помочь ему использовать их, как не пара бывших ученых-ядерщиков
Да, вот почему они хотели заполучить Эванса.
A lot of the scientists received death threats and emigrated, changed their identities.
Bottom line: if Matlock does have the triggers here, who better to help him utilize them than a pair of ex-nuclear scientists?
Yeah, which is why he'd want Evans.
Скопировать
Немного.
Когда я сказал, что мы с Шэрон – пара, было ли это искажением фактов?
Энди, извини.
A bit.
When I said that Sharon and I were a couple, was that a distortion of the facts?
Andy, excuse me.
Скопировать
Посмотри, зацени
Хм, "пара была убита топором в Фолл-Ривер, Массачусетс, в" ... подожди-подожди ...
Музей-отель Лиззи Борден.
Look, check this out.
Um, "a couple was ax-murdered in Fall River, Massachusetts, at" -- wait for it --
"The Lizzie Borden Bed and Breakfast Museum."
Скопировать
Это ловушка для туристов, как я и говорил
Да, но мы все еще не знаем как та пара была зарублена.
Как убийца вошел и вышел?
It's a tourist trap, just like I said.
Yeah, but we still don't know how that couple got axed.
I mean, how did the killer get in and out?
Скопировать
Повезло ей, однако, она может опереться на широкие плечи своего супер партнера, Ноя Уэста.
Источники говорят, что пара была замечена обустраивающимися в Лос-Анджелесе.
После года, наполненного скандалами и разногласиями, кажется Джульетт Барнс...
Lucky for her, however, she'll be able to lean on the very broad shoulders of her super-sexy costar, Noah West.
Sources are saying that the couple has been spotted getting cozy in Los Angeles.
After a year filled with scandal and controversy, it seems Juliette Barnes...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов парабены?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы парабены для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение