Перевод "the Earth" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Earthзаземление прах земля земной заземлять
Произношение the Earth (зи орс) :
ðɪ ˈɜːθ

зи орс транскрипция – 30 результатов перевода

I took nothing from her. I got a gallon of bleach,a tarp and a hacksaw in the trunk of my car.
One hour,tops-- you're off the face of the earth.
It's just a bird guide.
У меня в багажнике хлорная известь, брезент и ножовка....
Один час... и ты стерт с лица земли.
Это просто книга про птиц.
Скопировать
Get the hell out of here!
All right, if we can get through the ceiling, the foundation and the earth on top of that, we can make
Yeah.
Чтоб духу твоего здесь не было.
Так. Если мы пробьемся через перекрытие, грунт и землю сверху... то сможем выбраться посреди нейтральной зоны... и попробовать добежать до забора прежде чем нас застрелят.
Да уж, не хотелось бы.
Скопировать
And the same could be said of Bugs Bunny and Superman and Harry Potter.
They've changed my life, changed the way I act on the Earth. Doesn't that make them kind of "real."
They might be imaginary, but they're more important than most of us here.
И то же самое можно сказать и о Bugs Bunny и Супермене и Гарри Поттере.
Они изменили мою жизнь, изменили то, как я живу на Земле.
Разве это не делает их своего рода "реальными". Они могли бы быть воображаемыми, но они более важны, чем большинство из нас здесь.
Скопировать
Disguised herself as the enemy and entered the earth kingdom's capital.
Women: and the avatar fell, and the earth kingdom fell.
Woman: azula's agents quickly overtook the entire city.
В следующий раз, перед тем как прогуливать, хотя бы сними школьную форму
О, не это ли новая голова готовая для обучения?
Все верно. Да начнется же обучение!
Скопировать
We flew back to chameleon bay, where we found my father and the other water tribe men.
The earth king decided he wanted to travel the world in disguise, so he set off alone.
[Growling]
И он был довольно веселым Постарайся, что бы директор не застукал тебя с этой обезьянкой Какой обезьянкой?
Не бойся, я никому не скажу Меня зовут Анджи Кстати говоря, мне нравиться твоя повязка
Анджи, тебе не обязательно нянчиться с новым ребенком
Скопировать
A water cooler moment.
...and the Earth will be consumed by flame!
Global warming.
Разговоры у питьевого фонтанчика.
А Землю охватит пламя!
Глобальное потепление.
Скопировать
There must be other survivors.
Maybe one of our astronauts orbiting the Earth.
Hello?
Есть ещё выжившие.
Наверное, это один из астронавтов с орбиты Земли.
Алло?
Скопировать
You make sun and moon In the sky
The earth is spinning because of your laughter
All right, she's bombing.
Ты создаёшь солнце и луну на небе
Земля крутится из-за твоего смеха
- Ладно, она под огнём толпы.
Скопировать
In an effort to save some time, I'm gonna have to insist that we just skip right past all the threats I know you're prepared to layout.
Should anything happen to sara to lj, you will scour the earth and hunt me down and rip my heart from
I absolutely know how you feel,as would I,okay?
Сэкономим время — оставь при себе... угрозы, которые готов высказать.
Если что-нибудь случится с Сарой или Эл-Джеем... ты меня из-под земли достанешь... и сердце из груди вырвешь... ну и так далее.
Прекрасно понимаю, каково тебе. На твоем месте чувствовала бы себя также.
Скопировать
Well, for a start, there is no heaven.
The earth started with the Big Bang.
So, what happens when you die, smartarse?
Ну, для начала, нет никакого рая.
Земля появилась из большого взрыва.
Тогда, что случиться, когда мы умрем, хитрожопая?
Скопировать
I had a chance to sail with Columbus, Only I'm not the adventurous type.
I was pretty sure the Earth was round, but at that point, I still thought he might fall off an edge someplace
Look around, John.
Я мог бы отправиться с Колумбом, только я не авантюрист по натуре.
Я был уверен, что Земля - круглая, но в то время все еще полагал, что где-нибудь есть край, с которого можно упасть.
Оглянись, Джон.
Скопировать
I have never once let you go.
Because Tae Gong Shil is my sun without which the earth will be destroyed.
Thanks for never letting me go. ♫ Even if we don't touch, it's okay.♫
Ведь я тебя не отпускал.
без которого мой мир рухнет.
что не отпустили меня.
Скопировать
Before the Sky and the Earth were created, there was only one, Tae Geuk. (a.k.a. the Yin-Yang, or the Great Ultimate.)
Because of that, the Sky and the Earth, the yin and the yang and the four seasons were created
The reason and natural force, five oceans, and everything was transformed.
участвовал один человек - или Великое Начало Начал.]
и четыре времени года.
и всё бытие - изменилось.
Скопировать
I'll just do it.
Before the Sky and the Earth were created, there was only one, Tae Geuk.
Because of that, the Sky and the Earth, the yin and the yang and the four seasons were created
Я сделаю это.
участвовал один человек - или Великое Начало Начал.]
и четыре времени года.
Скопировать
This is nuts.
These are the most dangerous animals on the face of the earth.
- Well...
Это чушь!
Это самые опасные животные во всем мире.
- Ну--
Скопировать
- Right, arses into gear.
While we're here, the scumbags of the earth are out there spreading a new poison in my city.
Sam?
- Ладно, сажайте задницы в машину.
Пока мы здесь, какие-то подонки Там снаружи распространяют новую отраву в моем городе.
Сэм?
Скопировать
Even on standby, 'the transducers would cause cellular decay in organic matter.'
With this system they can drain energy from the Earth.
Our school's the last link in the chain.
Даже в холостом режиме, преобразователи вызывают клеточный распад в органической материи.'
Используя эту систему, они могут выкачать всю энергию из Земли.
Наша школа - последнее звено в цепи.
Скопировать
So, demons take over.
I thought the meek shall inherit the earth.
Oh, according to your bible.
Значит, демоны возьмут верх.
Я думал, кроткие унаследуют землю.
Согласно вашей Библии.
Скопировать
That glorious song of old
From angels bending near the earth
To touch their harps of gold
И ангелы склонились над землёй, Их арфы золотые зазвучали,
И весть благую нам они несут.
Господь нам улыбается с небес,
Скопировать
The crone.
"God made the Earth...
"and gave dominion over it to the crafty ape he called Man."
Старуха.
- После великой войны между небом и адом
Бог сотворил Землю и дал господство над ней хитрой обезьяне, которую назвал человеком. СТУК В ДВЕРЬ
Скопировать
Then what is it?
you, you waltz in here, all charm and smiles, and the next thing I know, she vanishes off the face of the
How old are you, then, 40, 45?
А что тогда?
Это всё ты! Прибежал сюда, весь такой очаровательный и с улыбкой до ушей. Не успела я и глазом моргнуть, как она исчезла с лица Земли!
Сколько тебе лет, 40, 45?
Скопировать
They've been hiding. My Masters, hiding in the dark space.
Watching and shaping the Earth, so many years.
Always been there, guiding humanity. Hundreds and hundreds of years.
Они прятались, мои хозяева, прятались в тёмном космосе.
Наблюдая и придавая Земле форму так много лет.
Они всегда были рядом, вели человечество сотни сотен лет.
Скопировать
I'm gonna save Rose Tyler from the middle of the Dalek Fleet.
And then I'm gonna save the Earth.
But you have no weapons! No defenses! No plan!
Спасу Розу Тайлер из центра флота далеков.
А затем я спасу Землю, а затем, для завершения, я уничтожу каждого вонючего далека на небе!
Но у тебя нет оружия, нет защиты, нет плана!
Скопировать
We are the Slitheen.
Reduce the Earth to molten slag then sell it.
Leave this planet or I'll stop you.
Мы - Сливины.
Превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
Покиньте эту планету, иначе я вас остановлю.
Скопировать
I mean, is that what you do?
Jump in at the last minute and save the Earth?
I'm not saving it.
То есть, этим ты занимаешься?
Появляешься в последний момент, чтобы спасти Землю?
Я не спасу её.
Скопировать
And last but not least, our very special guest.
Ladies and gentlemen and trees and multiforms, consider the Earth, below.
In memory of this dying world, we call forth... the last human.
И последний, но не менее важный, наш очень особенный гость.
Дамы и господа, деревья и мультиформы, взгляните на Землю под нами.
В память об этом погибающем мире, я приглашаю... последнего человека.
Скопировать
And there's always money in land.
We respect the Earth as family.
So many species evolved from that planet.
А в земле всегда есть деньги.
Как бы то ни было, мы уважаем Землю как часть своей семьи.
На этой планете зародилось много видов.
Скопировать
I don't want you to date anybody but me.
in the beginning,god created the heaven and the earth.
At least,that's what they say.
Не хочу, чтобы ты встречался с кем-то, кроме меня.
В начале, сотворил Бог небо и землю.
По крайней мере, так говорят.
Скопировать
You're using the sun.
Soon, the greatest solar flare for 1,000 years will hit the Earth.
Gamma radiation will be drawn to the energy conductor.
Вы используете солнце.
Скоро произойдёт мощнейшая солнечная вспышка в этом тысячелетии.
Гамма-радиацию притянет к энергопроводнику.
Скопировать
As the body doth regurgitate spoilt meats... so shalt the ungodly be cast from the bosom of fair Dunsboro.
We therefore commit this body to the earth... to be turned once more into corruption.
Victor, I-
За нарушения, направленные против селения Дансборо, да будет нечестивый изгнан за его пределы.
И да вернётся тело его в землю, откуда вышло оно, и да обратится в прах, как было и как будет.
Виктор, я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Earth (зи орс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Earth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи орс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение