Перевод "пелёнки" на английский
Произношение пелёнки
пелёнки – 30 результатов перевода
- Может, я схожу?
- Нет, разве что ты хочешь сменить ему пелёнки.
Таким вещам я даже не пытаюсь научиться.
- You want me...
Not unless you want to change him.
That's one thing I'm not gonna even try to learn. - Well, uh, uh...
Скопировать
- Яволь.
Можете кормить ее, стирать ей пеленки и укутывать как любая мать.
- Но как долго? - Откуда мне знать?
- Ja voll.
You must feed her, wash her nappies, just like any other mother.
- But for how long?
Скопировать
От этих припадков она становится беспокойной.
Я раздел Джо, вставил свечку, подстелил непромокаемую пеленку.
Надавил Джо на живот, приподнял ноги за щиколотки, и наконец ей удалось облегчиться. Боже!
Those fits upset her.
I undressed her, applied a suppository put a rubber sheet underneath,
I pressed her stomach, lifted her ankles and at last, she managed number twos.
Скопировать
- Где тебя носило. - Твой сын.
Он расплакался, пришлось пеленку менять.
Никому ни слова!
You took your time.
It's your son. I had to change his napkin.
Not a word!
Скопировать
Как детишек народила
На пеленки порвала.
Бай, бай, бай...
Then my many kids were born
And for diapers I got you torn.
Lullaby...
Скопировать
- Сначала научись машину водить!
- Да я научился водить, когда ты ещё в пелёнках барахтался.
- Дедуля!
- Learn how to drive a car first!
- I have learned how to drive when you were still running in diapers.
- Daddy!
Скопировать
Только мы ещё не сформулировали их.
Мы постоянно меняли пелёнки.
Но женщина будущего всё изменит.
But we haven't established them yet.
We've had too much to do, too many diapers to chamge.
But the woman of the future will do it for us.
Скопировать
- А что он поставляет на экспорт?
Пелёнки.
- Извини за беспокойство.
- And what does he export?
Diapers.
- I'm sorry to bother you.
Скопировать
Шерон боялась... эээ... физически навредить ему.
а ээ... мальчик был такой маленький, что мне пришлось... я... я купал его и менял пелёнки.
Угу.
Sharon was afraid to... er... physically harm him.
and er... the boy was so small, that I did the... I... I bathed him and did the diapers.
Uh-huh.
Скопировать
"Но теперь вам нужны деньги.
"Вы приглашены рекламировать пеленки для контроля желчного пузыря на телевидение.
"Вы будете это делать?"
"But now you are strapped for cash.
"You are invited to endorse a diaper for bladder control on TV.
"Do you?"
Скопировать
У вас не возникало такого желания по утрам, когда вам тяжело открыть глаза?
Когда ребёнку меняли пелёнки в последний раз?
Вы знаете, как бывает с детьми, сэр.
In a do we want being lethargic?
When did you change?
You know what it is with the kids.
Скопировать
Абсолютно без понятия.
Можешь представить, она считает,что я должен ухаживать за ней в городе пока ее приятель сидит дома в пеленках
Для взрослых делают пеленки?
I have absolutely no idea.
Can you believe she expected me to squire her around town while the dude sits at home in swaddling clothes?
Do they make swaddling clothes for adults?
Скопировать
Можешь представить, она считает,что я должен ухаживать за ней в городе пока ее приятель сидит дома в пеленках?
Для взрослых делают пеленки?
Она будто поделила роль бойфренда на двоих.
Can you believe she expected me to squire her around town while the dude sits at home in swaddling clothes?
Do they make swaddling clothes for adults?
It's like she's put the role of boyfriend into two jobs.
Скопировать
Она так хотела этого.
"Когда же настанет этот великий день, когда я буду вышивать пеленки..."
"Ваш отец не будет жить вечно," и так далее в том же духе.
She never stopped calling us about it.
"So when's the big day, I've got to pick out patterns.
Your father isn't going to live forever," and on and on and on and on.
Скопировать
К примеру, Гас.
Я нужна ему, чтобы кормить его, менять пеленки.
И, зная это, я знаю, что я живая.
I mean, take gus.
He needs me to feed him, to change him.
Knowing that tells me i'm alive.
Скопировать
Даю намек.
- Это в моей пеленке и это не тост.
- Мэг, ты не могла бы поменять Стюи пеленки?
I'll give you a hint.
- It's in my diaper and it's not a toaster.
- Meg, can you change Stewie?
Скопировать
- Это в моей пеленке и это не тост.
- Мэг, ты не могла бы поменять Стюи пеленки?
Хорошо.
- It's in my diaper and it's not a toaster.
- Meg, can you change Stewie?
Fine.
Скопировать
Я стал ему и отцом, и матерью.
Менял ему пеленки, растил его.
А когда ему было десять лет, он заболел и умер.
I was mother and father to him.
Changed his diapers, watched him grow.
When he was ten, he got sick and died.
Скопировать
С этого момента вы пьете только из-под крана или прямо из пакета а едите прямо над раковиной или туалетом.
А кто будет менять пеленки Мэгги?
Выпустим ее ползать на заднем дворе, и природа сделает свое дело.
So from now on, drink straight from the faucet or milk carton... and we'll eat while standing over the sink or toilet.
Who's gonna change Maggie?
We're gonna let her roam free in the backyard... and nature will take its course.
Скопировать
Но почему он был зачарован тем, как жестокая тварь пытала невинного ребенка?
Потому что, "очевидно, русский народ находится в пеленках.
Очевидно, эти политические рабы обладают моральной свободой.
But why was he fascinated by by the torture of an innocent child by a brute?
Because there must be a Russian people in swaddling clothes.
These political slaves must have moral liberty,
Скопировать
Слушай, мы, конечно, только что познакомились, но ты смело можешь ко мне заходить.
Мне нужен кто-нибудь, чтобы менять пеленки.
Пеленки?
Well, look, I know I just met you, but you're welcome to come along.
I mean, I need somebody to help me change all them diapers.
ls that it? Diapers?
Скопировать
Мне нужен кто-нибудь, чтобы менять пеленки.
Пеленки?
Я своему отцу постоянно памперсы менял.
I mean, I need somebody to help me change all them diapers.
ls that it? Diapers?
I used to change my father's diapers all the time.
Скопировать
- Не читайте мне лекции.
Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках.
Кроме того, Я думаю что галактика, мне что-то задолжала.
- Don't lecture me.
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers.
Besides, I think the galaxy owes me one.
Скопировать
Чего хочешь?
Я поменяла тебе пелёнки.
Есть хочешь?
What do you want?
I just changed your diaper.
Are you hungry?
Скопировать
Дайте мне кусочек его одежд!
Отрежьте мне кусочек его пеленки!
Дайте мне прикоснуться к его члену.
Give me a piece of the clothes.
Cut me an end of its swaddling clothes.
Allow me to touch his zizi baby.
Скопировать
—мотри, вот всЄ, что у мен€ есть.
—мотри, мне приходитс€ возить с собой пеленки!
ѕеленки!
You got everything! I mean, come on!
Look what I gotta fucking go around with, fucking diapers!
I got fucking diapers!
Скопировать
Марш в ванную!
И ты поможешь мне сложить пеленки!
Альберт!
Get into the tub!
Help me fold the nappies.
Albert!
Скопировать
- Завидно?
О, да я... я .. бы... не тратил своё время, чтобы менять пелёнки!
А что вы, сэр, намерены делать дальше?
- Jealous?
Oh, I... I... I wouldn't...
What's next for you, sir?
Скопировать
Я отрезаю пуповину.
Пелёнку.
Хорошо.
I will cut the umbilical cord.
Blanket.
Okay.
Скопировать
Что ты сделаешь?
Забросаешь нас пеленками?
Смейтесь, смейтесь.
What are you going to do?
Throw your diapers at us?
Just keep laughing.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пелёнки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пелёнки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
