Перевод "пинать" на английский
пинать
→
kick
Произношение пинать
пинать – 30 результатов перевода
Но ведь Вам заплатили?
Но не за то, чтобы меня пинали!
Он пнул меня в живот.
- You're getting paid, aren't you?
- Not to be kicked.
He kicked me in the stomach.
Скопировать
Он пнул меня в живот.
Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно!
Я не хочу, чтобы меня подстригали!
He kicked me in the stomach.
Now,Jimmy, you've got to stop kicking Mr Hooper and sit still.
- I don't want to get my hair cut! - Hey,Jed.
Скопировать
Ещё немного.
Он ещё пинается.
Тебя вылечили, говоришь?
A bit more.
He's still kicking.
Cured, are you?
Скопировать
(музыка) Куплю ей блестящих платьев
(музыка) Хотя некоторые пижоны пинают её хлеб.
(музыка) Братец, прости меня, я потерял моё сокровище.
* Buy her dresses that shine
* While the rest of them dudes was makin' their bread
* Brother, beg your pardon, I was losin' mine
Скопировать
- Кит или акула - судьба та же!
Я собираюсь пинать ее все дни и ночи.
я не верю в это!
Whale or shark, your fate will be the same! Its fate?
I'm going to kick your stomach days and nights.
Repeat, I don't believe it!
Скопировать
Затем мы приехали в Афины.
Единственное, чему я научился, как пинать мяч.
Поэтому я вступил в футбольную команду.
Then, we came to Athens.
Only thing I learned, was how to kick a ball.
So, I joined a football team.
Скопировать
(музыка) Она двигается лучше под вино
(музыка) Пока некоторые пижоны её пинают
(музыка) Братец, прости меня, но это моё сокровище
* She moved better on wine
* While the rest of them dudes was gettin' their kicks
* Brother, beg your pardon, I was gettin' mine
Скопировать
Что тут происходит?
Если думаете, что я останусь часами пинать каблуки, вы очень ошибаетесь Бовем!
Вы сообщили директору, что его сын приехал?
What is going on out there?
If you think that I'm going to stay out there for hours on end kicking my heels, you're very much mistaken Bovem!
Will you tell the Director that his son has arrived?
Скопировать
Ты обращаешься со мной, как будто я кошка или собака.
Ты их пинаешь, потом ласкаешь и ждешь, что они подойдут лизать тебе руку.
Извини, но я не такая.
You treat me as if I were a cat or a dog.
You kick them, then you pet them and wait till they come lick your hand.
I'm sorry, but I'm not like that.
Скопировать
Как там поживает мой сыночек?
Он снова пинается?
Он разговаривает со мной!
What's my son up to?
Is he kicking again?
He's talking to me!
Скопировать
Какой-то странный оптимизм я ощущаю этим вечером.
- Вот и отлично, только не пинайте двери по пути.
- Надеюсь, не будет на то причин.
I feel strangely optimistic about this evening.
- Yeah, well, don't kick any doors in.
- I hope I don't have to.
Скопировать
Смотри Я Я, Это Пекин!
Чего пинаешься? Чуток полегче можно?
Может я потенциальный клиент!
Look, Ya Ya. It's Beijing!
Hey, my ass isn't for kicking but touching.
Why don't you treat customer better! ? .
Скопировать
Что случилось?
Ребенок пинается.
Могу я присесть на минуту?
What is it?
The baby kicked.
May I sit down for a minute?
Скопировать
Думаю, у меня есть кое-что для бенгальских галош.
"Так здорово держать ноги сухими когда пинаешь в голову."
Знаешь, Эдди, это может быть немного грубовато.
I think I got something here for the Bengalese galoshes.
" lt's tough keeping your feet dry when you're kicking in a skull."
You know, Eddie, that might be just a tad harsh.
Скопировать
В таком случае, почему бы нам не взять:
"Пинаешь в голову" и чуточку изменить.
Знаешь, на что-то типа:
Well, in that case, why don't we take the phrase:
" Kicking in a skull" and we tweak it.
You know, just a hair, to something like what?
Скопировать
Гарак, давай потолкуем о смерти.
Он так сильно пинается.
Думаешь, с ним все хорошо?
Garak, let's talk about death.
He's kicking so hard.
Do you think he's all right?
Скопировать
Наши отцы ничего, но Ричард просто...
Почему ты меня пинаешь?
Я же разговариваю.
Our dads are okay and all, but Richard is just...
What are you kicking me for?
I'm trying to talk here.
Скопировать
- Эй, ты, придурок!
Не смей пинать Маленького Ричарда.
Что он тебе сделал?
Come on, now.
- Yo, fool!
- Don't be kickin' Little Richard.
Скопировать
Спокойно?
Знаешь... никакого пинаться, никакого драться.
Я согласна.
Wiggy?
You know... no kicko, no fighto.
I accept your scenario.
Скопировать
У меня есть дар, и я стараюсь пользоваться им.
И если вы хотите пинать меня - это ваша проблема.
Зависть - глупое чувство.
I have a gift, and I am trying to not be selfish about it, but to use it.
Okay? And if you wanna knock me for that, it's your own problem, okay?
Jealousy will get you nowhere.
Скопировать
Красные ведут.
Пинает его.
Буше вырубил его.
Reds lead.
Dropkicked him.
Boucher knocked him out cold.
Скопировать
- Я здесь.
Представь и пинай!
Вперёд!
Derek! - Yeah.
Visualize the attack. Go kick the ball.
Kick it.
Скопировать
Слушайся командира. Веди себя с товарищами приветливо, а если начнут задираться, дай хорошего пинка.
Но мне не хочется пинать ногами.
Не болтай с полным ртом, сделай грозное лицо.
Now remember, it's your first day of training, so listen to your teacher and no fightin', play nice with the other kids, unless one of the other kids wanna fight, then you have to kick the other kid's butt.
But I don't wanna kick the other kid's butt.
Don't talk with your mouth full. Now let's see your war face.
Скопировать
Эй!
Полегче, не пинайся!
Нади себе другую реку!
Hey!
Hey, watch where you're kicking!
You people find your own river!
Скопировать
Да, потому что она не дает мне спать.
-Она пинается во сне.
-Пинается?
Yeah, because she's throwing off my whole sleep.
- She's got the jimmy legs.
- Jimmy legs?
Скопировать
-Пинается?
Пинается.
Вот...
- Jimmy legs?
Jimmy leg.
So...
Скопировать
-Она пинается во сне.
-Пинается?
Пинается.
- She's got the jimmy legs.
- Jimmy legs?
Jimmy leg.
Скопировать
Правда?
Эстель пинается во сне.
Вы смогли это устроить?
Really?
Estelle has got the jimmy arms.
You can get that in your arms?
Скопировать
Ты прекрасна, мама.
Перевод: asp_id Ногами не пинайте, перевёл как сумел.
Бэсси, пошли!
You look beautiful, Mom.
♪ I didn't wanna stay here ♪
Good, Bessie. Come on, Bessie.
Скопировать
Если не дозвонишься - звони 911.
Если что, пинай злых мальчишек по коленной чашечке.
- Пока!
And if you can't reach me, call 911.
Kick the mean boys in the shins.
- Bye!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пинать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пинать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
