Перевод "10 21" на русский
Произношение 10 21 (тэн тyэнти yон) :
tˈɛn twˈɛnti wˈɒn
тэн тyэнти yон транскрипция – 11 результатов перевода
-I go to the Egg Room.
-10:21 ?
-Yen enters the mainframe room.
- Я иду в зaл c яйцом.
-10.21 ?
- Йен попaдaет в компьютерный отдел.
Скопировать
This is our revolutionary mission.
10/21 :
Shinjuku Riot Incident.
Такова наша революционная миссия.
10/21 :
Забастовка и мятеж в Синдзюку
Скопировать
That's not the issue.
What is your self-critique of the 10/21 action, how are you going to face the 4/28 action ?
These are the issues at hand.
- Это не решение.
Как ты сам смотришь на свои действия в акции 21.10, как ты собираешься дальше акции проводить?
Вот какие решения важны.
Скопировать
But why do they turn to jelly? I believe SERN is focusing their time travel research on the use of Kerr black holes.
That would mean they're cramming 10^-21 grams into and sending it to the past.
It would be like trying to fit this sponge through this hole. the contents become empty.
Но почему они превращаются в желе? СЕРН в своих исследованиях путешествий во времени полагаются на чёрные дыры Керра.
что они пытаются втиснуть 10^-21 грамм{На самом деле она говорит 10^-24 килограмм} в пространство размером 10^-19 метров и отправить в прошлое.
что пытаться пропихнуть губку сквозь эту дырку. И поэтому... внутри становится пусто.
Скопировать
Hayes was last seen at 10:00 by a Myrna Ramsey, the museum's development director.
His body was discovered around 10:21.
So the killer must have struck sometime within that window.
Последний раз Хэйса видела Мирна Рэмзи в 22 :00, директор по развитию музея.
Его тело обнаружили примерно в 22.21.
Видимо, убийца напал в этот промежуток.
Скопировать
You got some thread?
All personnel, 10-21 Jasmine.
Here.
У тебя есть какая-нибудь нитка?
Весь персонал, 10-21 Жасмин.
Вот.
Скопировать
But get this:
His keycard was used at the hospital at 10:21 p.m.
Wait a minute.
Но выяснил вот что:
Его магнитная карта была использована в госпитале в 10:21.
Погоди минуту.
Скопировать
Surveillance picked him up in the casino, clocked him getting into the elevator at 10:20.
Pearson then entered his room at 10:21.
He called Cooley-- no answer.
Охрана отеля отследила его в казино, в лифт он вошёл в 10:20.
Пирсон затем открыл свою комнату в 10:21.
Он позвонил Кули - ответа не было.
Скопировать
I enhanced the time stamp.
Look, it was shot 10-21-09 at 2:49 a.m., a Wednesday.
The website says A Sheltered Place is only licensed as a nonresidential facility.
Я расширил отметку времени.
Этот снимок был сделан 21 октября 2009 года в 2:49 утра, в среду.
Вебсайт говорит, что Место Покоя Имеет лицензию в качестве нежилого объекта.
Скопировать
Cyclops, you got a dragon on your back which you recently augmented with a naked Khaleesi riding it.
And you, Artie, you have the date 10-21-93 on your left forearm, the exact date you passed the CPA exam
Oh, speaking of, did you bring the authorization for the extension for filing your tax return?
Циклоп, у тебя дракон на спине, а недавно на нем появилась голая Халесси.
У тебя, Арти, на левом предплечье дата 21 ноября 1993 года, это, когда ты сдал экзамен на аудитора.
Кстати, ты принесла разрешение на продление срока подачи декларации?
Скопировать
Now you're opening up.
10-21, 32-15, 32-75, 32-50, respond to a 10-55 in progress at Sycamore and Orange.
Sycamore and Orange, there's a 10-55 in progress.
Наконец-то откровения.
10-21, 32-15, 32-75, 32-50, ответьте 10-55, еду на Сикамор и Ориндж.
Сикамор и Ориндж, 10-55, мне нужно подкрепление.
Скопировать