Перевод "половина" на английский

Русский
English
0 / 30
половинаhalf
Произношение половина

половина – 30 результатов перевода

Если понадобиться, мальчик.
Не веришь, Мартин, это очень тяжело, на лигу с половиной
Вспомни как сложно тащить корзину через лес.
Where needed, boy.
Do not believe it, Martin, it's very heavy for a league and a half.
Furthermore, we must rely on the difficulty of dragging the car through the forest.
Скопировать
Весь риск на мне.
Так что в следующий раз, я хочу больше половины.
Может риск и на тебе, друг мой, но я режу веревку.
I run the risks.
So the next time, I want more than half.
You may run the risks, my friend, but I do the cutting.
Скопировать
Всего 70 миль.
Всего восемь с половиной часов до заката.
Не так уж это и плохо.
Only 70 miles.
Only eight-and-a-half hours more before sunset.
That's not too bad.
Скопировать
Сколько еще времени у нас осталось?
Два с половиной часа.
Что сегодня на ужин?
How much time do we have?
Two and a half hours.
What's for dinner tonight?
Скопировать
Который час?
- Половина четвертого.
- Прекрасно!
What's the time?
- Half past three.
- Fine!
Скопировать
Кейт, может еще немного кофе?
Половину чашки, "милая".
Кейт, Ты ведешь себя самодовольно.
Keith, you need some more coffee?
Half a cup, 'hon'.
Keith, you're acting rather smug.
Скопировать
Как скажете.
Часов в девять, в половине десятого.
Как хотите.
Whenever you like.
Around 9, 9:30, whatever. What?
Nine o'clock.
Скопировать
Ясно, что зто судьба, что все велось к зтому.
Мир разделен для меня на две половины .
Одна — она, и там счастье , надежда, свет.
It was Fate, I'm sure. Yes, it must have been that.
For me now, the world is divided into two.
She is one part where you find happiness, hope and light.
Скопировать
Я слышал, они наймут тысячу людей.
Половина из них будут цветными.
- Понимаешь, о чем я?
I hear they're gonna hire a thousand men.
Half of them'd be colored.
- Know what that means?
Скопировать
Народ Маракита не может победить его проклятье.
Половина моих людей уже умерли.
Это не Баркуна, Манло.
The Marakeets cannot fight his curse.
Already half of my people are dead.
It's not Barcuna, Manlo.
Скопировать
И узнай. Сколько динамита тебе понадобится.
Повозке нужно пять с половиной минут, чтобы пройти через каменную долину.
Здесь и нападем.
Find out how much dynamite you're gonna need.
The wagon takes five and a half minutes to cross Stony Flats.
That's where we'll hit it first.
Скопировать
- Какой длины эта телега?
47 с половиной футов.
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
- How long is the wagon, from the lead horse back?
Forty-seven and a half feet.
L'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin...
Скопировать
Вы слышали про пашу фон Блума?
Владеет половиной Австрии, Египта.
Мой кузен.
You have heard of Blum Pasha?
Owns half of Austria, Egypt.
It's my cousin.
Скопировать
Надо спросит, не забудь!
Помнить бы хоть половину этого всего, написала бы книгу.
Сочинения Магистра Польди.
I ask that anyone keep that in mind!
If I could remember at least half of things, I would write a book.
The work of the Master Poldy.
Скопировать
Нет. Ох... но почему?
Давай обсудим это с остальными не забывай, что у босса всегда интересный бизнес и... мы дадим ему половину
- ...и... он нам поможет.
Time is passing and nothing is happening.
What are you thinking? We're all in a hurry. If we accept the boss' proposal...
Don't forget that the boss always has some interesting business...
Скопировать
- Нет алмазы здесь, и они принадлежат нам.
Со всем, что мы потеряли, чтобы получить их ты бы довольствовалась половиной?
Ох... я просто хочу поскорее с этим покончить.
And we'll give him half of the diamonds...
And he'll help us. -No... The diamonds are here, and they belong to us.
With everything we've spent to get them...
Скопировать
Обсудить кое-что понятно?
Я хочу... половину алмазов!
Стив!
Understood?
I want half of the diamonds.
Steve. Albert.
Скопировать
Возьми золота, сколько унесешь, и мы его честно поделим.
Половину тебе, а половину мне.
Готово!
Grab as much gold as you can, and we'll divide it between us.
Half for you and half for me.
All ready!
Скопировать
Как можно связать это явление с галлюциногенными наркотиками?
Два с половиной миллиона молодых американцев принимали ЛСД.
Согласно опросу молодёжи, ЛСД позволяет преодолеть барьеры, накопившиеся в нас и исследовать нашу индивидуальность.
How do we link this movement with hallucinogenic drugs?
Two and a half million Americans have taken LSD.
According to the youth, LSD enables a person to overcome the barriers we are conditioned to and explore our individuality.
Скопировать
Дорогой Чунчо, я ждал тебя больше недели, но теперь я вынужден уехать.
Прилагаю 50 тысяч песо, которые по праву принадлежат тебе, это половина того, что я заработал с твоей
Хватит.
""Dear Chuncho, I waited for you for a week, but now I must leave.
I'm leaving you the 50,000 pesos you earned. It's half of what I made with your help. I hope we meet again someday.
Thank you for everything, and-"
Скопировать
Вам должно понравиться.
Успеем к половине десятого?
Снимаем эти ленты.
You're really gonna enjoy it here, doc.
Come on, men. What about 0930?
All right, take out the blue bands.
Скопировать
У меня денег есть.
Половину дам.
- Мне не деньги нужны...
I've got some money!
You'll get half of it!
- I don't care about money...
Скопировать
- Не верю.
Порезал 15-16 парней, половина умерла.
Лгун...
I don't believe it!
I used my knife 15 or 16 times. Half of the men have died.
Liar!
Скопировать
Вы совсем забросили свои социальные обязанности, капитан.
Вы не представили меня очаровательной половине вашей команды.
- Это генерал Трелан.
You've been quite derelict in your social duties, captain.
You haven't introduced me to the charming contingent of your crew.
- This is General Trelane.
Скопировать
Невоспитанность.
У вашей человеческой половины, без сомнений.
Ну же, мои маленькие нимфы.
You're ill-mannered.
The human half of you, no doubt.
Come, my little wood nymph.
Скопировать
Я хочу, чтобы вы оставили моих людей в покое.
Я хочу, чтобы вы оставили и женскую половину экипажа в покое.
- Не танцуйте с ним.
I want you to leave my crewwomen alone too.
- You're not to dance with him.
- Does it actually make you angry?
Скопировать
Вот что я сделаю.
Снижу цену до 8 с половиной.
Ты сам лишаешь себя сделки.
I'll tell you what I'm going to do.
I'm going to lessen my price to 8 and a half credits.
You're talking yourself out of a deal, friend.
Скопировать
- Шесть кредитов и не больше.
- Семь с половиной.
Семь?
- Six credits, not a credit more.
- Seven and a half.
Seven?
Скопировать
Я останусь с алмазами... до Вашего приезда поскольку здесь парень...
который требует половину награбленного.
Но я думаю, он останется там.
Because there's a guy who is demanding half of the loot.
But I think he'll stay up there.
You've done a great job.
Скопировать
Это говорит номер 1.
Скажите доктору Уильямсу, что у меня будет ещё один во второй половине дня.
Они взяли его, Игорь!
It's number 1 speaking.
Tell Dr. Williams I'll have one more this afternoon.
They got him, Igor!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Половина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Половина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение