Перевод "похудение" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение похудение

похудение – 30 результатов перевода

Мы все чего-то ждём, детка.
Ты не забыла написать текст для сюжета о таблетках для похудения?
Текст готов.
Mrs. Richards, you are one in a million.
You're a dentist's dream. I, I... You know...
May I?
Скопировать
Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира.
И хуже всего то что остальным теперь приходится смотреть на ТВ ролики рекламирующие джинсы для похудения
лишь потому что эти дегенеративные полоумные хуесосы не могут пройти мимо круасанов и "Hagendass" (Брэнд кондитерских изделий) и их жирные жопы раздулись во все стороны и теперь им приходиться носить. шорты для толстожопых "Dockers"
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams.
And the worst of it is the rest of us have to watch these commercials on TV for Levi's loose fitting jeans and fat ass Docker pants because these degenerate yuppies boomer cocksuckers couldn't keep they're hands off
the croissants and the Hagendass and their big fat asses have spread all over and they have to wear fat ass Docker pants.
Скопировать
Шампанское, вина.
Выкройки свадебного платья диету для похудения...
-...тест на СПИД.
Yes, many things.
Wedding gown designs weight-loss menus...
-...an aids self-test.
Скопировать
Марис всегда был круглощёкой как ребёнок.
Всё свою жизнь она была одержима похудением.
Наверное, у неё в голове что-то щёлкнуло.
Maris was always chubby as a child.
Her whole life she's been obsessed with keeping weight off.
Something must've snapped.
Скопировать
Мы знаем.
Идеальное средство для похудения - влюбиться.
Ты когда-нибудь влюблялась?
We know.
Losing weight by falling in love would be the ideal diet.
Have you ever been in love? .
Скопировать
– Лагерь.
Это был лагерь для похудения.
Те дети зависели от меня.
- Camp.
It was a fat camp.
Those kids depended on me.
Скопировать
Может быть я услышу что-нибудь.
Лагерь для похудения.
– Ты не идёшь?
Maybe I'll hear of something.
Maybe the fat camp.
- You're not going?
Скопировать
Утром положи мне записку на стол:
Настроиться на похудение.
Настроиться на похудение.
Put a note on my desk in the morning:
"Think thin."
"Think thin."
Скопировать
Настроиться на похудение.
Настроиться на похудение.
- Лучше подъехать к входу с 59 улицы.
"Think thin."
"Think thin."
Better make it the 59th Street entrance.
Скопировать
Kак я могу готовиться к экзамену, если сплю по четыре часа?
Мне помогал кофе и таблетки для похудения.
Я не могу за ним ехать. У меня совещание в церкви. А Рико ведёт Ванессу на ультразвук.
How am I supposed to study for that test on four hours' sleep?
Coffee and diet pills worked for me.
I can 't pick her up, I've got a deacon 's meeting, ...and Rico's got Vanessa's ultrasound.
Скопировать
- Нет, не надо.
Так, у меня есть... чай для похудения.
Он очень полезен для пищеварения, если есть проблемы.
- No, I'm fine.
I've got some dieter's tea.
It's great for your metabolism, if you're into that.
Скопировать
Ладно, продолжай, тишина.
Так вот, она только что вернулась из Европы, где проходила какой-то комплекс процедур для похудения,
Она не могла обратиться в больницу, потому что знала - о ней напишут на TMZ* (* - новостной портал о жизни звезд) в ту же секунду, словом... она была в полнейшем замешательстве.
Okay, go ahead, dish on.
So, she had just gotten back from Europe, where she had some sort of weight-loss procedure, and it just is not going well for her.
And she couldn't go to a hospital, because she knew that an orderly would text TMZ in, like, a hot minute, and also... she was really embarrassed.
Скопировать
Нам очень важно, чтобы наши исследования как можно меньше вклинивались в обычную жизнь этих животных. Ведь мы хотим понять, как им удаётся выживать в этих условиях.
Возможно, это поможет нам открыть тайну быстрого похудения.
Это свежая проба.
that will not be so disturbed by the work that's being done on them that they behave abnormally, 'cause we want to know how these animals survive, under these conditions.
In a field laboratory adjacent to the colony, they prepare the milk samples that may ultimately provide insight into human weight loss.
This was just collected.
Скопировать
Ну, не все, конечно. Безграмотность стала настоящей эпидемией в этой стране.
Я пишу лозунги для ''Вес-Долой'' центра похудения, которым управляет моя сестра.
Ты когда-нибудь слышала о группе под названием ''ПоП''?
I mean, everybody's done some writing, you know?
Illiteracy is a growing epidemic in this country.
I write slogans for Weight-Not this weight reduction company that my sister runs.
Скопировать
- Очень приличное место.
Сложно наслаждаться ужином, когда управляешь центром для похудения.
- Если потолстею, конец моему бизнесу.
- Hey.
- Hi. - How was the movie? - I enjoyed it.
- He fell asleep. - I enjoy sleeping. - How was dinner?
Скопировать
Говорит сама с собой, задает слишком много вопросов.
И ее родители основали центр похудения которым теперь управляет ее сестра. Так что, в общем, я...
Каждый раз, когда я беру в руки ручку меня преследуют слова, которые он написал.
Which is why I was sort of surprised when his fiancee showed up.
Yeah, he never mentioned that he was engaged to a history professor who was on a year-long sabbatical in Spain.
And when she popped in for an unexpected visit it sort of turned into a reenactment of the Inquisition.
Скопировать
Нет.
- В санаторий для похудения?
- Меня зовут...
- No,
- Fat camp? - No, My name's...
- Hey!
Скопировать
Ладно, это сережки которые я обещала Хильде для свадьбы.
И вот таблетки для похудения.
Я хочу, чтобы она была худая, как красивый труп,
Pause. Okay, here are the earrings That I promised hilda for her wedding.
Oh. And here are the diet pills.
I want her skinny as a beautiful corpse
Скопировать
Я знаю, каково это.
Итак, мы нашли ужасные таблетки для похудения.
Нашли лекарство от прыщей.
I'm aware of what it is.
So, we got hardcore diet pills.
We got acne medication.
Скопировать
Программой работы с изображением.
Представь, что это симулятор похудения.
Он экстраполирует структуру скелета и фигуры, чтобы составить точный прогноз, как будет выглядеть кто-то, похудев, скажем, на сто фунтов.
With a visualization software.
Think of it like a weight-loss simulator.
It extrapolates from the bone structure and body shape to render an accurate prediction of what someone might look like, say, a hundred pounds lighter.
Скопировать
Ему следует поднажать.
Габи Солис сказала, что она повезет Хуаниту продавать рядом с клиникой по похудению.
Миссис Дельфино, я могу уйти?
You better get him out there.
Gaby Solis told me she's taking Juanita to sell outside a weight loss clinic. Ka-Ching!
Mrs. Delfino, can I go now?
Скопировать
Фенпропорекс - нелегальный амфетамин, используемый для подавления аппетита.
Таблетки для похудения.
Это объясняет деградацию волос.
Fenproporex is an illegal amphetamine used for an appetite suppressant.
Diet pills.
That would explain the hair's degradation.
Скопировать
Геймер на снотворном? !
Это как сумоист на таблетках для похудения.
Слушай, благодаря вам ребята, я тут нереально занят.
A gamer on Zolpidem?
! That's like a sumo wrestler on diet pills.
Yeah. Listen, thanks to you guys, I'm really busy here.
Скопировать
Уж ты знаешь, как сделать женщине приятно.
Кроме похудения и смены белья.
Если бы не это, я бы купил Порше!
You sure know how to please a woman.
As long as it doesn't involve losing weight or changing my pants.
It was this or a Porsche!
Скопировать
Я оголодал!
Не думал, что в лагере для похудения будет так сложно.
Я понял, как себя чувствовали первые американские поселенцы (Доннер Пати).
I was hungry!
I didn't know fat camp would be so hard.
I finally understand what the Donner Party felt like.
Скопировать
Oднажды я съел арбуз больше головы, но не весь сразу.
Есть ли у Вас советы для похудения?
Мои встречи Анонимных Oбжор, кажется, не работают, и только напрягают меня.
I once ate a watermelon bigger than my head but not all at once.
Do you have any weight loss suggestions?
My Overeaters Anonymous meetings don't seem to be working and just make me tense.
Скопировать
Ты так озабочена экономией.
Зарядка, похудение и экономия денег.
Убью трех птиц одним камнем.
You're obsessed with money now.
Exercising, losing fat and saving money.
Killing three birds with one stone.
Скопировать
Это просто невероятно.
Я делаю это не ради похудения, а ради оздоровления.
Никакого сожаления, вообще чего либо.
It's incredible.
I'm not going for skinny, I'm just going for healthy.
No regrets, none whatsoever.
Скопировать
Так разговариваешь с Брук, лажаешь на работе, постоянно ходишь на вечеринки, а теперь эти таблетки.
Ну, я приняла парочку таблеток для похудения, чтобы сбросить пару фунтов.
И что?
Blowing Brooke off, messing up at work, partying all the time, and now these pills.
So I took a few diet pills to drop a few pounds.
So what?
Скопировать
Так да или нет, сладкая моя?
Потому что эту хрень расхватают быстрее, чем пончики в клинике для похудения.
— Могу взять пол-ампулы.
So yes or no, sweetness?
Because this shit is going faster than fritters at a fat farm.
- I can do half a vial. - Well, okay.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов похудение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы похудение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение