Перевод "по-немецки" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение по-немецки

по-немецки – 30 результатов перевода

- Я и сама вижу.
Я понимаю только три слова по-немецки.
- Этого достаточно.
- I see it myself.
I understand only three words in german.
- That's .
Скопировать
Когда мы...
Жаль, что вы не понимаете по-немецки.
У этой песни очень красивые слова.
Wenn wir...
I wish you understood German.
The words are very beautiful.
Скопировать
А ты ? Нет.
Но ведь ты говоришь по-немецки! Это почти то же самое.
Попробуй.
But you speak German.
It's almost the same as Flemish.
You'll see.
Скопировать
Господин лейтенант дал вам умный совет - отправить меня к святым!
(что-то по-немецки) Зачем нам торопиться?
Коммунист ведь не должен раздумывать, если перед ним враг!
Herr Lieutenant gave you a good advice, to send me to meet my Maker.
Why hurry?
A Communist must not hesitate when he faces enemy.
Скопировать
Ну, опусти руки. Успокойся.
Это я просто с вами по-вашему, по-немецки говорю.
Да опусти руки, говорят!
Calm yourself.
I was just speaking to you in your language, in German.
Put your hands down, I said.
Скопировать
(Говорят по-немецки) Это запрещено. - А почему запрещено?
Так ты говоришь по-немецки?
- Да, мама научила. Но она в Нью-Йорке.
Why is it forbidden?
- You speak German! - Yes, because of my mom.
But she's in New York.
Скопировать
Славная английская сигарета.
Я даже думаю по-немецки.
- Давно вы здесь?
A fine English cigarette.
Oh, God, I've even begun to think in German.
-How long have you been here?
Скопировать
Он меня совсем не понял.
Не говорит ни по-немецки, ни по-французски.
- Благодарю, госпожа Жолите, благодарю.
He didn't understand me.
Didn't speak German or French.
Thank you, Mrs Jolite.
Скопировать
В Африке, там, где цветут пальмы, мы проведём урок.
(Говорят по-немецки) Это запрещено. - А почему запрещено?
Так ты говоришь по-немецки?
In Africa where the palms bloom, class will become an on-site inspection.
Why is it forbidden?
- You speak German!
Скопировать
(Говорят по-немецки) Это запрещено. - А почему запрещено?
Так ты говоришь по-немецки?
- Да, отец научил.
Why is it forbidden?
- You speak German!
- Yes, because of my dad.
Скопировать
Только от шпината.
(Говорят по-немецки) Это запрещено. - А почему запрещено?
Так ты говоришь по-немецки?
Only spinach does.
Why is it forbidden?
- You speak German! - Yes, because of my mom.
Скопировать
Никто теперь не вспомнит, кто придумал звать доктора Йоханнеса Бёка "Юстусом".
Юстус по-немецки значило "справедливость".
А доктор Бёк был справедливым.
No one knows who came up with the nickname "Justus" for Dr. Johannes Bökh.
Justus means "the just one".
And Dr. Bökh really is a just man.
Скопировать
В Германии?
Я не говорю по-немецки.
Я рад приветствовать вас.
In Germany? I don't speak ..
.. German.
I am delighted to see you.
Скопировать
Не зная немецкого, сидел бы без работы.
Он и в Штатах говорил по-немецки?
- Да. - Трудная была работенка.
If he didn't speak German, he didn't dig coal and he didn't eat.
That was the language he spoke when he came to the States?
Pretty tough job in those days.
Скопировать
- 'ороший физиономист, великолепна€ реакци€.
- 'орошо говорит по немецке, на баварском диалекте.
- ¬сЄ это хорошо, но у нас нет времени на его подготовку.
- Good physiognomist, a great reaction.
- Fluent in German, the Bavarian dialect.
- Everything is fine, but we have no time for its preparation.
Скопировать
Настоящая жизнь означает раннюю смерть.
Я говорю по-немецки.
Простите.
An "honest" life means an early death.
I'm speaking German.
My apologies.
Скопировать
А где пилотки ваши?
Как по-немецки ?
Хенде хох!
Where are your caps?
Say in German, "hands up".
Hande hoch!
Скопировать
- Первым я с ними говорить буду.
- По-немецки?
По-русски! А вы переведете, коли не поймут.
- Let me do all the talking. - In German?
In Russian!
And you'll translate if they don't understand.
Скопировать
Трахаться?
Брайан, как это будет по-немецки?
Я не помню.
Fornication?
Brian, darling, what is the German word?
I don't remember.
Скопировать
Я заработал приличное состояние.
Прости мама, я плохо понимаю по-немецки. Что ты говоришь?
Ты не понимаешь?
I am considered a literary person.
I do not understand German well, Mother.
What are you saying?
Скопировать
80 марок!
Я плохо говорю по-немецки.
Сделайте мне раму.
Eighty marks!
My German is terrible.
Make me a frame.
Скопировать
Простите, вы говорите по-французски?
-Говорите по-немецки?
-Вторая улица возле Римских ворот. -Спасибо.
Excusez- moi. Parlez- vous Francais?
Sprechen sie deutsch?
Grazie.
Скопировать
Заткнись, ты, грязная немецкая свинья.
Ты говоришь по-немецки?
Джексон, тебя ранили.
Shut up with that filthy pig latin.
Sprichst du deutsch?
Jackson, you're hit.
Скопировать
- Да.
- Я говорю по-немецки.
Добрый день.
"How do you do?
glad to see you. " I speak German.
hello.
Скопировать
- Что там?
Ну, как сказать, тут по-немецки.
В общем, вы, уроды ублюдки, я оторву вам яйца и сделаю из них талисман.
- What does it say?
More or less it's a German fax.
It says... I am gonna strip your balls off, and use them as charms.
Скопировать
- Что он сказал?
- Он спросил, кто понимает по-немецки.
Он хочет объяснить лагерные правила.
- What did he say?
- He asked if anyone speaks German.
He's going to explain the camp's rules.
Скопировать
Он хочет объяснить лагерные правила.
- Ты говоришь по-немецки?
Начинается игра.
He's going to explain the camp's rules.
- Do you speak German? - No.
The game starts now.
Скопировать
Джерри Шталь.
Ты знаешь, что значит "шталь" по-немецки?
Это значит "стальной Джерри".
Jerry Stahl.
You know what that means German?
Jerry Steel.
Скопировать
А что такое "КРАНТЫ"?
А, это по-немецки.
Да.
What's "FUBAR"?
Oh, it's German.
Yeah.
Скопировать
– На немецком.
– Ты говоришь по-немецки?
– Нет.
- German.
- You speak German?
- No.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов по-немецки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы по-немецки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение