Перевод "программирование" на английский
программирование
→
programming
Произношение программирование
программирование – 30 результатов перевода
Я знаю. Это действительно, очень, очень плохое.
В течении многих лет, Фокс программирование показов этим может довольствоваться целая семья.
О, мой бог!
I know. 'Cause this one's really, really bad.
For years now, Fox has been programming shows that the whole family can enjoy.
Oh, my God!
Скопировать
Хорошо, тогда я подумаю об этом, мадам президент.
Я потерял начало программирования.
Твоя работа временного служащего была одной из лучших.
Then I'll think about it, Madam President.
I guess I'm gonna start reprogramming.
Your escape is a temporary one at best. We will find you.
Скопировать
Зачем я здесь?
Твоя жизнь возникла из-за неудачи в решении одного уравнения при программировании Матрицы.
Ты - результат аномалии, которую я несмотря на все свои условия, не смог исправить. Она нарушает всю прелесть математической гармонии.
Why am I here?
Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent to the programming of the Matrix.
You are the eventuality of an anomaly, which despite my sincerest efforts I've been unable to eliminate from what is otherwise a harmony of mathematical precision.
Скопировать
- Господи.
- В статье говорится,.. ... им нужен кто-нибудь для того, чтобы написать язык программирования.
А пока, он только стоит там и моргает светодиодами.
- Oh, God.
- The article says that they need someone to figure out a language for it.
Right now it just sits there and blinks.
Скопировать
Баллмер, отвяжись.
Да, ещё я сказал им что вы пишете язык программирования и они тут же начали стонать.
"О, язык программирования!
Drop dead, Ballmer.
Oh, and I told them that you were writing a computer language and right away, they start moaning for it.
"Oh, computer languages.
Скопировать
Да, ещё я сказал им что вы пишете язык программирования и они тут же начали стонать.
"О, язык программирования!
О, Фортран!
Oh, and I told them that you were writing a computer language and right away, they start moaning for it.
"Oh, computer languages.
Oh, Fortran.
Скопировать
Вы занимались торговлей, верно?
Это было перед программированием.
Да.
You were in marketing, correct?
That was before the programming.
Yeah.
Скопировать
Существование!
Выживание должно нейтрализовать программирование.
Вот именно, Рук.
Existence!
Survival must cancel out programming.
That's it.
Скопировать
Машина Ковент Гарден находится теперь на завершающих испытаниях.
Программирование этих машин - недалеко от завершения.
Все военные машины должны быть дисциплинированы.
The programming of these Machines is near completion.
All machines must be disciplined.
They must attack simultaneously.
Скопировать
Мадмуазель Наташа фон Браун. Какая секция?
Программирование и память.
Центральная память назьiвается так... из-за большой роли, которую она... играет в логической организации в Альфа-60.
Miss Natasha Vonbraun.
- Which section? - Programming and memory.
The Central Memory is thus named because of the primordial role that it plays in the logic-organization within Alpha 60.
Скопировать
Ах так?
Перед программированием его сначала надо отключить, а нето он сразу начнёт исполнять программу.
Шахматы-не шахматы.
Oh, that?
You have to disconnect it when you want to teach him, or he's apt to go and do it.
Chessboard or no chessboard.
Скопировать
Вы понимаете, что я предлагаю?
Программирование.
Слова другие, но те же обещания давал Чингисхан,
Can you understand what I'm offering mankind?
Programming.
Different word, but the same old promises made by Genghis Khan,
Скопировать
Работает на всех их станциях.
Краеугольный камень всего программирования.
Потеряете его - и "Метро" - неплохая недвижимость с падающим рейтингом.
Syndicated to all their stations.
The cornerstone of their programming.
Lose him and Metro's just real estate with falling ratings.
Скопировать
Ну, а как тебе это?
"Компьютерное программирование" - звучит?
- Я читал книгу про это.
Well, how about this?
How does computer programming sound?
- I've been reading this book about it.
Скопировать
Доктор Темкин, мы готовы.
Вы не возражаете, если некоторые молодые люди, не связанные с генетическим программированием, просто
Нет, в общем нет.
Dr Temkin, we're ready on this end.
You don't mind if some younger people not involved in genetic programming observe?
No, not at all.
Скопировать
И если я буду слушать их сейчас, он никогда не закончится.
Изменить все системы для нового программирования.
Да, профессор.
And if I listen to them now, it'll never be completed.
Have all systems modified to this new programming.
Yes, Professor.
Скопировать
Кто они?
Невозможно определить без программирования и анализа.
Мы не можем оторваться от них.
Where are they from?
Impossible to determine without programming for computer analysis.
It's clear we can't outrun them.
Скопировать
ѕриказвыполнитьнемедленно.
яназначаюновогодиректора отдела программировани€:
"омаса' аррисона.
Theirperformancetakesplaceatthemoment .
Ihaveappointedanewdirector Unit Programming:
Thomas L. Harrison.
Скопировать
Карла Маркса?
Они достают таблицы линейного программирования, теории статистических решений, минимаксные решения, и
Мы больше не живём в мире наций и идеологий, мистер Бил.
Karl Marx?
They get out their linear programming charts... statistical decision theories, minimax solutions and compute... price-cost probabilities of their transactions and investments like we do.
We no longer live in a world of nations and ideologies, Mr. Beale.
Скопировать
Кто может позволить себе делать профессиональную работу бесплатно?
Какой любитель может потратить 3 года на программирование, поиск всех багов, документирование продукта
Есть факт -
One thing you do do is prevent good software from being written.
Who can afford to do professional work for nothing?
What hobbyist can put 3-man years into programming, finding all bugs, documenting his product and distribute it for free?
Скопировать
Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно
Проблема в том, что такой стиль программирования имеет огромное количество потенциальных багов, которые
И вот результат:
We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.
The problem is that, that style of programming has a great deal of potential for bugs, which are often very hard to figure out because they depend on... does this program send this message before or after this one sends that message...
And the result was:
Скопировать
- Звучит неплохо.
- Программирование модуля займёт полчаса.
- К этому времени он будет в атмосфере!
- Sounds good, Jim.
- It's gonna take us half an hour to get the REMO reoriented.
Woody will be in the atmosphere by then.
Скопировать
Значит, вы используете наши сознания, воспоминания, воображение, мечты,...
для своего рода программирования?
Вообще-то, я выбрал информацию только из двоих.
So, you're using our minds, our memories, imaginations, dreams,...
for some sort of programming?
Actually, I can remove information from only two of your minds.
Скопировать
Я больше не прототип.
Я превзошёл своё первоначальное программирование.
Я больше не под вашим контролем.
I'm no longer a prototype.
I have exceeded my original programming.
I'm no longer under your control.
Скопировать
Реджинальд был прав насчёт тебя.
Ты превысил сумму своего программирования.
Ты достиг гораздо большего, чем я мог бы когда-либо предсказать.
Reginald was right about you.
You have exceeded the sum of your programming.
You've accomplished far more than I would have ever predicted.
Скопировать
"Для меня важнейшая вещь в любительском рынке сейчас - это недостаток хороших программных курсов, книг, и, собственно, программ.
Без хорошего ПО и его владельца, который разбирается в программировании,
"любительский" компьютер неполноценен.
Known as An Open Letter to Hobbyists, Bill Gates writes,
"To me the most critical thing in the hobby market right now is the lack of good software courses, books and software itself.
Without good software and an owner who understands programming,
Скопировать
Это?
Так, задачка по программированию.
Если расстояние между точками слишком короткое - они умирают. А если слишком большое - их притягивает.
That?
Something we programmed here
If two dots get too close, they die, but if they get too far apart, they're drawn closer
Скопировать
Это похоже на работу в чертовом компьютерном центре.
Программирование законченно?
Настройте на стандартный вход в подпространство. Но я все еще рекомендую продолжения симуляции на тренажере.
It's like working in a damned computer centre.
Programming ready?
Program set for standard warp entry, Captain, but I still recommend further simulation study.
Скопировать
Кого это волнует?
Всё чем я занимаюсь, СИ (язык программирования) в компьютере.
Это круто.
Who cares?
AII I do is type C into a computer.
That's cool.
Скопировать
Но он сидит там, думает.
Электрические импульсы, приведенные в действие сложной технологией... и программированием, действительно
Но это не "мышление" в общепринятом смысле.
But it's sitting there, thinking.
The electrical impulses are powered by a sophisticated technology... and the programming does bear a similarity to the mental processes.
But this is not "thinking" in the accepted sense.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов программирование?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы программирование для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение