Перевод "пупсик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пупсик

пупсик – 30 результатов перевода

- Мать твою...
- Привет, пупсик, Еву видел?
- Она всё ещё фоткается на ежегодник.
- Motherfu...
- Hey, doll, have you seen Eve?
- Oh, she's still at yearbook.
Скопировать
Чего?
Да, я говорил ей, что это много, но она сказала, что рада помочь своему пупсику.
Прошу прощения.
What?
Yeah. I told her it was too much, but she said she was happy to help out her bubala.
(chuckles) Excuse me.
Скопировать
Мам, ты отменяешь тот чек, и Стьюарт не твой пупсик, я твой пупсик.
У тебя не может быть два пупсика!
Я не знаю с кем он говорит.
Ma, you are canceling that check, and Stuart is not your bubala; I'm your bubala.
You can't have more than one bubala!
I don't know who he's talking to.
Скопировать
Готова?
О да, пупсик.
Вот.
You ready?
Oh, I'm ready, baby.
This is it.
Скопировать
Как мы ее постоянно звали?
Как же... а, пупсик.
Спасибо за то, что так быстро откликнулись.
What did we used to call her?
Poopsy! - Poopsy.
- Thanks for accepting my invitation.
Скопировать
Привет, дети!
Как дела, пупсик?
Спасибо, все нормально.
Hey, kids. How are you doing?
You okay, Poopsy?
Great, thanks.
Скопировать
Студия хочет, чтобы ты начал с "Детка, будь моей деткой"
Потом можешь свернуть прямо на "Пупсик", а потом на приличную версию "Мой маленький дружок"
О, и, Кори?
The label wants to open with "Baby, Be My Baby."
Then you can roll right on into "Babycakes," and then the clean version of "Babymaker."
Oh, and, Corey?
Скопировать
Дети!
- Пупсик! Хорошо, что вы здесь.
Там ящик с инструментами...
- Poopsy!
- Kids, it's good you're here.
There must be a toolbox over there.
Скопировать
за... указаниями.
Пупсик, если бы я хлотел мыльный массаж от доктора Фи, я бы нажал 3 на быстром наборе, поняла?
Извините, сэр.
King for some...direction.
Love, if I wanted a soapy massage from Dr. Phil, I would have hit 3 on the speed dial, all right?
I'm sorry, sir.
Скопировать
Но всего этого не было бы без моей сладкой мамочки. Ты работала, чтобы я закончил метеорологическую школу.
Я люблю работать, пупсик.
Это было не сложно. Больше тебе работать не придется.
Course none of that would've been possible without my sugar mama here... working day and night to put me through meteorology school.
I liked working, baby. I didn't mind it one bit.
Well, you never have to do it again, darling.
Скопировать
Попробуй.
Пупсик.
Я никогда не был так...
Try me.
Pookie.
I have never been so...
Скопировать
Кавайчик?
Пупсик?
Зайчик?
Dench?
Peng?
Buff?
Скопировать
Ее нужно покормить.
Пойдем-ка, пупсик.
Ладно.
She needs a bottle.
Come on, then. Tuppence.
Right!
Скопировать
- О, детка, хочу от тебя деток.
Пупсик.
Как же мне с тобой повезло!
I wanna have all your babies.
Oh, baby.
I hit the fucking jackpot with you.
Скопировать
Так что увидимся.
Не затягивай слишком, пупсик.
Ты не становишься моложе.
So I'll see you.
Don't take too long, doll.
You're not getting any younger.
Скопировать
Это ведь мои яйцеклетки.
Это капитализм, пупсик.
Дерьмо катится под горку.
They're not your eggs.
That's capitalism, babe.
Shit rolls downhill.
Скопировать
"а как этот сиськотрах сделает мои сиськи больше?"
А парень отвечает: "Пупсик! Хрен знает, но с твоей задницей сработало".
Ну ладно, держите.
"How is titty-fucking me gonna make my tits any bigger?"
Boyfriend says, "Hey, baby, it beats me, but it worked on your ass."
All right, there you go.
Скопировать
Это не имя для вампира.
Мой маленький пупсик Денисович.
А он точно вампир?
It's not his vampire name.
My little Denisovichy-Weesovichy.
Are we sure he's a vampire?
Скопировать
Кажется, он задолжал мне палец.
- Здравствуй, пупсик.
- Здравствуй, дорогой.
I believe he still owes me a finger.
- Hello, pookie.
- Hello, darling.
Скопировать
А что касается тюремного мяча, там тебе не придется жаловаться на фолы.
Ты ведь такой пупсик.
Так что вот как ты закончишь: будешь чей-то сучкой.
The thing about prison ball is you don't want to be the punk on fouls.
Makes you look soft.
That's how you end up being someone's sweetheart.
Скопировать
Прошу прощения.
Мам, ты отменяешь тот чек, и Стьюарт не твой пупсик, я твой пупсик.
У тебя не может быть два пупсика!
(chuckles) Excuse me.
Ma, you are canceling that check, and Stuart is not your bubala; I'm your bubala.
You can't have more than one bubala!
Скопировать
- Я даже не знаю, в чем дело.
- Пупсик, Дженна просила узнать, ей подавать твой шпинатный соус с крекерами или тостиками?
Я сейчас подойду!
- I don't know what it is.
- Sweetie, Jenna wants to know if she should serve your spinach dip with water crackers - or toast points? - Just go away!
I'll be right there!
Скопировать
Смешное.
Какой ты пупсик.
Огроменные глазища у тебя, да?
It's droll.
Oh, you are so cute.
You have some eyes on you, don't you?
Скопировать
Ну привет, пупсик.
Пупсик?
Ну конечно, я столько лет это упускала.
(Laughing) Well, hello there, Baby Doll.
Baby Doll?
Of course I have been missing out on this for years.
Скопировать
Разве этот мужчина не дал тебе конверт?
Благославляю тебя, пупсик.
Поезжай.
Did that man give you an envelope?
Bless you, baby doll.
Get out of here.
Скопировать
Выезжаю.
Увидимся, пупсики.
Не расстраивайтесь.
Jk. I'll be right out.
See you, darlings.
Don't worry.
Скопировать
Глядите, какой тут кобелина и к тому же пройдоха!
Ну привет, пупсик.
Пупсик?
Aren't you a hot diggity-diggity-dog and a scallywag to boot?
(Laughing) Well, hello there, Baby Doll.
Baby Doll?
Скопировать
Полгода.
Совсем ещё пупсик.
Вы только гляньте.
Six months.
Oh, he's just a little guy.
Look at him.
Скопировать
Я только распереживаюсь.
Хорошо, мой пупсик.
А где у нас холодный чай?
It's gonna stress my brain out.
Okay, got it, Marble Cheek.
Hey, um, do you know where the iced tea is?
Скопировать
Надо было, чтобы ты их их надувала.
Я знаю, что ты любишь, пупсик.
Два с половиной человека 11x14 - Мятного ликера на три пальца
I-I should've had you blow them up.
I know what you like, baby.
♪ Two and a Half Men 11x14 ♪ Three Fingers of Creme de Menthe Original Air Date on February 6, 2014
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пупсик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пупсик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение